Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




মার্ক 6:9 - কিতাবুল মোকাদ্দস

9 কিন্তু পায়ে জুতা দাও, আর দু’টো জামা গায়ে দিও না।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

9 চটিজুতো পরো, কিন্তু কোনো অতিরিক্ত পোশাক নিয়ো না।

অধ্যায় দেখুন কপি

Márk-Likhita Susamácár 1882 (Romanised Bengali)

9 kintu páye khaṛam deo, ebaṇg dui dui áng‐rákhá pario ná.

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

9 তাঁদের পায়ে পাদুকা থাকতে পারে, কিন্তু সঙ্গে জামা যেন দুটো না থাকে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

9 কিন্তু পায়ে পাদুকা দেও, আর দুইটা আঙ্‌রাখা পরিও না।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

9 তবে বললেন, পায়ে জুতো পরবে কিন্তু কোন বাড়তি জামা নেবে না।

অধ্যায় দেখুন কপি




মার্ক 6:9
6 ক্রস রেফারেন্স  

পরে সেই ফেরেশতা তাঁকে বললেন, কোমর বাঁধ ও তোমার জুতা পায়ে দাও। তিনি তা করলেন। পরে ফেরেশতা তাঁকে বললেন, গায়ে কাপড় দিয়ে আমার পিছনে পিছনে এসো।


এবং শান্তির ইঞ্জিল তবলিগের জন্য পায়ে জুতা পরে দাঁড়িয়ে থাক;


আমি তোমাদেরকে মন পরিবর্তনের জন্য পানিতে বাপ্তিস্ম দিচ্ছি বটে, কিন্তু আমার পরে যিনি আসছেন, তিনি আমার চেয়ে শক্তিমান; আমি তাঁর জুতা বইবারও যোগ্য নই; তিনি তোমাদেরকে পাক-রূহ্‌ ও আগুনে বাপ্তিস্ম দেবেন।


এবং যাত্রার জন্য থলি বা দু’টি জামা বা জুতা বা লাঠি, এই সকলের আয়োজন করো না; কেননা কার্যকারী নিজের খাবারের যোগ্য।


তিনি তাদের হুকুম করলেন, তোমরা যাত্রার জন্য একটি করে লাঠি ছাড়া আর কিছু নিও না, রুটিও না, ঝুলিও না, থলিতে পয়সাও না;


তিনি তাদেরকে আরও বললেন, তোমরা যে কোন স্থানে যে বাড়িতে প্রবেশ করবে, সেই স্থান থেকে প্রস্থান করা পর্যন্ত সেই গৃহেই থেকো।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন