Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




মার্ক 6:48 - কিতাবুল মোকাদ্দস

48 পরে সম্মুখ বাতাসের দরুন তাঁদের নৌকা বাইতে কষ্ট হচ্ছে দেখে, তিনি প্রায় রাতের চতুর্থ প্রহরে সমুদ্রের উপর দিয়ে হেঁটে তাঁদের কাছে আসলেন এবং তাদেরকে ছাড়িয়ে যেতে উদ্যত হলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

48 তিনি দেখলেন, প্রতিকূল বাতাসে শিষ্যেরা অতিকষ্টে নৌকা বইছিল। রাত্রি চতুর্থ প্রহরে তিনি সাগরে, জলের উপরে হেঁটে শিষ্যদের কাছে চললেন। তিনি তাঁদের পাশ কাটিয়ে যেতে চাইলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

Márk-Likhita Susamácár 1882 (Romanised Bengali)

48 Pare táhárá nauká báhite parishránta haiteche, íhá dekhilen, káran sammukh bátás chila; ata‐eb práy caturtha prahar rátrite tini samudrer upar diyá padabraje táháder nikaṭ ásiyá táháder agre jáite udyata hailen.

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

48 তিনি দেখলেন শিষ্যেরা উজান বাতাসে অতি কষ্টে নৌকা বাইছেন। তখন রাত্রি প্রায় শেষ প্রহর। যীশু সমুদ্রের উপর দিয়ে হেঁটে শিষ্যদের কাছে এলেন। তিনি তাঁদের পাশ কাটিয়ে চলে যেতে চাইলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

48 পরে সম্মুখ বাতাস প্রযুক্ত তাঁহারা নৌকা বাহিতে বাহিতে কষ্ট পাইতেছেন দেখিয়া, তিনি প্রায় চতুর্থ প্রহর রাত্রিতে সমুদ্রের উপর দিয়া হাঁটিয়া তাঁহাদের নিকটে আসিলেন, এবং তাঁহাদিগকে ছাড়াইয়া যাইতে উদ্যত হইলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

48 তিনি দেখলেন যে শিষ্যরা বাতাসের বিরুদ্ধে খুব কষ্টের সঙ্গে দাঁড় টেনে চলেছেন। খুব ভোর বেলা প্রায় তিনটে ও ছটার মধ্যে তিনি হ্রদের জলের উপর দিয়ে হেঁটে তাদের কাছে এলেন। তিনি তাঁদের পাশ কাটিয়ে এগিয়ে যেতে চাইলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি




মার্ক 6:48
16 ক্রস রেফারেন্স  

পরে তাঁরা যেখানে যাচ্ছিলেন, সেই গ্রামের কাছে উপস্থিত হলেন; আর তিনি আগে যাবার লক্ষণ দেখালেন।


যদি দ্বিতীয় প্রহরে কিংবা যদি তৃতীয় প্রহরে এসে তিনি জেগে থাকতে দেখেন, তবে তারা ধন্য।


তিনি একাকী আসমান বিস্তার করেন, সাগরের ঢেউয়ের উপর দিয়ে হাঁটেন।


তারা রক্ত থেকে নয়, দেহের কামনা-বাসনা থেকে নয়, মানুষের ইচ্ছা হতেও নয়, কিন্তু আল্লাহ্‌ থেকে জাত।


কিন্তু নৌকাখানি স্থল থেকে অনেকটা দূরে গিয়ে পড়েছিল, ঢেউয়ে টলমল করছিল, কারণ বাতাস প্রতিকূল ছিল।


হে দুঃখিনী, হে ঝড়ে আলোড়িতা, সান্ত্বনা-বঞ্চিতা, দেখ, আমি উজ্জ্বল পাথর দিয়ে তোমাকে তৈরি করবো, নীলকান্তমণি দ্বারা তোমার ভিত্তিমূল স্থাপন করবো;


তিনি পানির উপর তাঁর উপরিস্থ কক্ষের কড়িকাঠ স্থাপন করেছেন, তিনি মেঘকে তাঁর রথ করে থাকেন, বায়ুর পাখার উপরে গমনাগমন করেন।


শক্তিশালী পানির কল্লোল-ধ্বনির চেয়ে, সমুদ্রের প্রবল তরঙ্গমালার চেয়ে, ঊর্ধ্বস্থ মাবুদ বলবান।


পর দিন তালুত তাঁর লোকদের তিনটি দলে ভাগ করে শেষ রাতে দুশমনদের শিবিরের মধ্যে এসে প্রচণ্ড রৌদ্র পর্যন্ত অম্মোনীয়দের সংহার করলেন; আর তাদের অবশিষ্ট লোকেরা এমন ছিন্নভিন্ন হল যে, তাদের দু’জন এক স্থানে থাকলো না।


পরে সেই পুরুষ বললেন, আমাকে ছাড়, কেননা প্রভাত হয়ে আসছে। ইয়াকুব বললেন, আপনি আমাকে দোয়া না করলে আপনাকে ছাড়বো না।


হে আমার প্রভুরা, আরজ করি, দয়া করে আপনাদের এই গোলামের গৃহে পদার্পণ করুন ও হাত-পা ধুয়ে নিয়ে রাত্রি যাপন করুন; পরে খুব ভোরে উঠে নিজেদের যাত্রাপথে অগ্রসর হবেন। তাঁরা বললেন, না, আমরা চকেই রাত্রি যাপন করবো।


কিন্তু রাতের শেষ প্রহরে মাবুদ আগুন ও মেঘস্তম্ভ থেকে মিসরীয়দের সৈন্যের উপরে দৃষ্টিপাত করলেন ও মিসরীয়দের সৈন্যদেরকে ভয় ধরিয়ে দিলেন।


কিন্তু এই কথা জেনো, চোর কোন্‌ প্রহরে আসবে তা যদি গৃহকর্তা জানতো, তবে জেগে থাকতো, নিজের বাড়িতে সিঁধ কাটতে দিত না।


যখন সন্ধ্যা হল, তখন নৌকাখানি সমুদ্রের মাঝখানে ছিল এবং তিনি স্থলে ছিলেন।


কিন্তু সমুদ্রের উপর দিয়ে তাঁকে হাঁটতে দেখে তাঁরা তাঁকে ভূত মনে করলেন, আর চেঁচিয়ে উঠলেন;


অতএব তোমরা জেগে থেকো, কেননা বাড়ির মালিক কখন আসবেন, কি সন্ধ্যাবেলা, কি দুপুর রাতে, কি মোরগ ডাকার সময়ে, কি ভোর বেলায়, তোমরা তা জান না;


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন