Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




মার্ক 6:41 - কিতাবুল মোকাদ্দস

41 পরে তিনি সেই পাঁচখানি রুটি ও দু’টি মাছ নিয়ে আসমানের দিকে চোখ তুলে দোয়া করলেন এবং সেই রুটি কয়খানি ভেঙ্গে লোকদের সম্মুখে রাখার জন্য সাহাবীদেরকে দিতে লাগলেন; আর সেই দু’টি মাছও সকলকে ভাগ করে দিলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

41 সেই পাঁচটি রুটি ও দুটি মাছ নিয়ে যীশু স্বর্গের দিকে দৃষ্টি দিলেন, ধন্যবাদ দিলেন ও রুটিগুলিকে ভাঙলেন। তারপর তিনি সেগুলি লোকদের পরিবেশন করার জন্য তাঁর শিষ্যদের হাতে তুলে দিলেন। তিনি সেই মাছ দুটিও সবার মধ্যে ভাগ করে দিলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

Márk-Likhita Susamácár 1882 (Romanised Bengali)

41 Pare tini sei pánc ruṭí o dui matsya laiyá svarger prati úrdhva‐drishti kariyá áshírbád karilen, ebaṇg sei ruṭí guli bhángiyá lokdigake paribeshan karanárthe shishyadigake dilen; ár sei dui matsya‐o aṇgsha kariyá sakalke dilen.

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

41 যীশু পাঁচটা রুটি আর দুখানা মাছ নিয়ে আকাশের দিকে চেয়ে ঈশ্বরকে ধন্যবাদ দিলেন। তারপর রুটিগুলো টুকরো টুকরো করে শিষ্যদের হাতে দিলেন পরিবেশন করার জন্য। এইভাবে সবাইকে দেবার জন্য মাছ দুটোও ভাগ করে দিলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

41 পরে তিনি সেই পাঁচখানি রুটী ও দুইটী মাছ লইয়া স্বর্গের দিকে ঊর্দ্ধদৃষ্টি করিয়া আশীর্ব্বাদ করিলেন এবং সেই রুটী কয়খানি ভাঙ্গিয়া লোকদের সম্মুখে রাখিবার জন্য শিষ্যদিগকে দিতে লাগিলেন; আর সেই দুইটী মাছও সকলকে ভাগ করিয়া দিলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

41 তখন তিনি সেই পাঁচটা রুটি ও দুটো মাছ নিয়ে স্বর্গের দিকে তাকিয়ে ঈশ্বরকে ধন্যবাদ জানিয়ে রুটিগুলোকে টুকরো টুকরো করে শিষ্যদের হাতে দিয়ে লোকদের দিতে বললেন। আর সেই দুটো মাছকেও টুকরো টুকরো করে সকলকে ভাগ করে দিলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি




মার্ক 6:41
22 ক্রস রেফারেন্স  

পরে তিনি লোকদেরকে ঘাসের উপরে বসতে হুকুম করলেন; আর সেই পাঁচখানি রুটি ও দু’টি মাছ নিয়ে বেহেশতের দিকে তাকিয়ে দোয়া করলেন এবং রুটি কয়খানি ভেঙ্গে সাহাবীদেরকে দিলেন। সাহাবীরা তা লোকদেরকে দিলেন।


আর তিনি আসমানের দিকে দৃষ্টি করে দীর্ঘ নিশ্বাস ছেড়ে তাকে বললেন, ইপ্‌ফাথা, অর্থাৎ খুলে যাক।


পরে যখন তিনি তাঁদের সঙ্গে ভোজনে বসলেন, তখন রুটি নিয়ে দোয়া করলেন এবং ভেঙ্গে তাঁদেরকে দিতে লাগলেন।


পরে তিনি সেই পাঁচখানা রুটি ও দু’টি মাছ নিয়ে আসমানের দিকে দৃষ্টি করে সেগুলোর জন্য আল্লাহ্‌কে শুকরিয়া জানালেন ও ভাঙ্গলেন; আর লোকদের সম্মুখে রাখার জন্য সাহাবীদেরকে দিতে লাগলেন।


তোমরা নগরের মধ্যে প্রবেশ করবামাত্র, তিনি উচ্চস্থলীতে আহার করতে যাবার আগে, তাঁর দেখা পাবে; কেননা তিনি যতক্ষণ উপস্থিত না হবেন, ততক্ষণ লোকেরা ভোজন করবে না, কারণ তিনি কোরবানীর দ্রব্যে দোয়া করেন, পরে দাওয়াত পাওয়া লোকেরা ভোজন করে; অতএব তোমরা এখন গিয়ে উঠ; এই সময়ে তাঁর দেখা পাবে।


অতএব তোমরা ভোজন, বা পান, বা যা কিছু কর, সকলই আল্লাহ্‌র গৌরবার্থে কর।


ঈসা এসব কথা বললেন, আর বেহেশতের দিকে চোখ তুলে বললেন, পিতা, সময় উপস্থিত হল; তোমার পুত্রকে মহিমান্বিত কর, যেন পুত্র তোমাকে মহিমান্বিত করেন।


পরে ঈসা উপরের দিকে চোখ তুলে বললেন, পিতা, আমি তোমার শুকরিয়া করি যে, তুমি আমার কথা শুনেছ।


তাঁরা ভোজন করছেন, এমন সময়ে তিনি রুটি নিয়ে দোয়াপূর্বক ভাঙ্গলেন এবং তাঁদেরকে দিলেন, আর বললেন, তোমরা নেও, এ আমার শরীর।


আর কথায় কি কাজে যা কিছু কর সমস্ত কিছুই প্রভু ঈসার নামে কর, তাঁর দ্বারা পিতা আল্লাহ্‌র শুকরিয়া করতে থাক।


দিন যে মানে, সে প্রভুর উদ্দেশেই মানে; আর যে খাওয়া-দাওয়া করে, সে প্রভুর উদ্দেশেই খাওয়া-দাওয়া করে, কেননা সে আল্লাহ্‌র শুকরিয়া করে; এবং যে খায় না, সেও প্রভুর উদ্দেশেই খায় না এবং আল্লাহ্‌র শুকরিয়া করে।


কিন্তু টিবেরিয়াস থেকে কয়েকখানি নৌকা, যেখানে প্রভু শুকরিয়া জানালে পর লোকেরা রুটি খেয়েছিল, সেই স্থানের কাছে এসেছিল।


তখন ঈসা সেই রুটি কয়খানি নিলেন ও শুকরিয়া জানালেন এবং যারা বসেছিল তাদেরকে ভাগ করে দিলেন; সেভাবে মাছ কয়টি থেকেও যে যত চাইল তা তিনি তাদের দিলেন।


পরে তাঁরা ভোজন করছেন, এমন সময়ে ঈসা রুটি নিয়ে দোয়াপূর্বক ভাঙ্গলেন এবং সাহাবীদেরকে দিলেন, আর বললেন, নাও, ভোজন কর, এ আমার শরীর।


পরে তিনি সেই সাতখানা রুটি ও সেই কয়টি মাছ নিলেন, শুকরিয়া-পূর্বক ভাঙ্গলেন এবং সাহাবীদেরকে দিলেন, সাহাবীরা লোকদেরকে দিলেন।


আর তুমি ভোজন করে তৃপ্ত হবে এবং তোমার আল্লাহ্‌ মাবুদের দেওয়া সেই উত্তম দেশের জন্য তাঁর শুকরিয়া আদায় করবে।


এই কথা বলে পৌল রুটি নিয়ে সকলের সাক্ষাতে আল্লাহ্‌র শুকরিয়া করলেন, পরে তা ভেঙ্গে ভোজন করতে আরম্ভ করলেন।


তারা এক শত এক শত করে ও পঞ্চাশ পঞ্চাশ জন করে সারি সারি বসে গেল।


তাতে সকলে আহার করে তৃপ্ত হল।


আমি যখন পাঁচ হাজার লোকের মধ্যে পাঁচখানা রুটি ভেঙ্গে দিয়েছিলাম, তখন তোমরা গুঁড়াগাঁড়ায় ভরা কত ডালা তুলে নিয়েছিলে? তাঁরা বললেন, বারো ঝুড়ি।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন