মার্ক 5:41 - কিতাবুল মোকাদ্দস41 পরে তিনি বালিকার হাত ধরে তাকে বললেন, টালিথা কুমী; অনুবাদ করলে এর অর্থ এই, বালিকা, তোমাকে বলছি, উঠ। অধ্যায় দেখুনআরো সংস্করণবাংলা সমকালীন সংস্করণ41 তিনি তার হাত ধরে তাকে বললেন, “টালিথা কওম্!” (এর অর্থ, “খুকুমণি, আমি তোমাকে বলছি, ওঠো”) অধ্যায় দেখুনMárk-Likhita Susamácár 1882 (Romanised Bengali)41 Pare bálikár hasta dhariyá táháke kahilen, Ṭálithá kúmí; íhár tátparjya ei, Bálike, tomáke balitechi, uṭha. অধ্যায় দেখুনপবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)41 তার হাত ধরে যীশু বললেন, “টালিথা কুম্” অর্থাৎ খুকুমণি, ওঠো। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)41 পরে তিনি বালিকার হাত ধরিয়া তাহাকে কহিলেন, টালিথা কুমী; অনুবাদ করিলে ইহার অর্থ এই, বালিকে, তোমাকে বলিতেছি, উঠ। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল41 আর মেয়েটির হাত ধরে বললেন, “টালিথা কুমী!” যার অর্থ “খুকুমনি, আমি তোমাকে বলছি ওঠ!” অধ্যায় দেখুন |