Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




মার্ক 4:25 - কিতাবুল মোকাদ্দস

25 কারণ যার আছে তাকে আরও দেওয়া যাবে আর যার নেই তার যা আছে তাও তার কাছ থেকে নিয়ে নেওয়া যাবে।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

25 যার আছে, তাকে আরও বেশি দেওয়া হবে, যার নেই, তার যেটুকু আছে, তাও তার কাছ থেকে নিয়ে নেওয়া হবে।”

অধ্যায় দেখুন কপি

Márk-Likhita Susamácár 1882 (Romanised Bengali)

25 Káran jáhár áche, táháke áro datta haibe; kintu jáhár nái, táhár jáhá áche táháo táhár nikaṭ haite níta haibe.

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

25 যার আছে তাকে আরও দেওয়া হবে এবং যার নেই তার যেটুকু আছে তাও কেড়ে নেওয়া হবে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

25 কারণ যাহার আছে, তাহাকে আরও দেওয়া যাইবে; আর যাহার নাই, তাহার যাহা আছে, তাহাও তাহার নিকট হইতে লওয়া যাইবে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

25 কারণ যার আছে তাকে আরো দেওয়া হবে; আর যার নেই তার যা আছে তাও তার কাছ থেকে কেড়ে নেওয়া হবে।”

অধ্যায় দেখুন কপি




মার্ক 4:25
7 ক্রস রেফারেন্স  

কেননা যার আছে, তাকে দেওয়া যাবে ও তার অনেক হবে; কিন্তু যার নেই তার যা আছে, তাও তার কাছ থেকে নেওয়া যাবে।


অতএব তোমরা কিভাবে শুনছো সেই বিষয়ে মনোযোগ দাও; কেননা যার আছে, তাকে দেওয়া যাবে; আর যার নেই, তার যা আছে বলে মনে করা হয়, তাও তার কাছ থেকে নেওয়া যাবে।


আমার মধ্যে স্থিত যে কোন শাখায় ফল না ধরে, তা তিনি কেটে ফেলে দেন; এবং যে কোন শাখায় ফল ধরে, তা তিনি পরিষ্কার করেন, যেন তাতে আরও বেশি ফল ধরে।


তিনি আরও বললেন, আল্লাহ্‌র রাজ্য এ রকম: এক জন ব্যক্তি যেন ভূমিতে বীজ বুনলো।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন