Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




মার্ক 2:19 - কিতাবুল মোকাদ্দস

19 ঈসা তাদেরকে বললেন, বর সঙ্গে থাকতে কি বাসর ঘরের লোকে রোজা রাখতে পারে? যতদিন তাদের সঙ্গে বর থাকেন ততদিন তারা রোজা রাখতে পারে না।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

19 যীশু উত্তর দিলেন, “বর সঙ্গে থাকতে তার অতিথিরা কীভাবে উপোস করতে পারে? যতদিন বর তাদের সঙ্গে থাকবে ততদিন তারা তা করতে পারবে না।

অধ্যায় দেখুন কপি

Márk-Likhita Susamácár 1882 (Romanised Bengali)

19 Jíshu táhádigake kahilen, bar‐játrider sange jábat bar tháke, tábat táhárá ki upabás karite pare? táháder sange bar jábat tháke, tábat táhárá upabás karite páre ná.

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

19 যীশু তাদের বললেন, বর সঙ্গে থাকতে বরযাত্রীরা কি উপবাস করতে পারে? বর যতক্ষণ তাদের সঙ্গে থাকে, তারা উপবাস করতে পারে না।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

19 যীশু তাহাদিগকে কহিলেন, বর সঙ্গে থাকিতে কি বাসরঘরের লোকে উপবাস করিতে পারে? যাবৎ তাহাদের সঙ্গে বর থাকেন, তাবৎ তাহারা উপবাস করিতে পারে না।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

19 যীশু তাদের বললেন, “বর সঙ্গে থাকতে কি বিয়ে বাড়ির অতিথিরা উপোস করতে পারে? যেহেতু বর তাদের সঙ্গে আছে তাই তারা উপোস করে না।

অধ্যায় দেখুন কপি




মার্ক 2:19
8 ক্রস রেফারেন্স  

তখন লাবন ঐ স্থানের সমস্ত লোককে একত্র করে একটা মেজবানী দিলেন।


যদিও ষাটজন রাণী ও আশিজন উপপত্নী আছে, আর অসংখ্য যুবতী আছে।


তাঁকে সূচীশিল্পীত কোর্তা পরিয়ে বাদশাহ্‌র কাছে নিয়ে যাওয়া হবে, তাঁর পিছনে থাকা সহচরী কুমারীদেরকে তোমার কাছে নেওয়া যাবে।


ঈসা তাঁদেরকে বললেন, বর সঙ্গে থাকতে কি বাসর ঘরের লোকেরা মাতম করতে পারে? কিন্তু এমন সময় আসবে, যখন তাদের কাছ থেকে বরকে নিয়ে যাওয়া হবে; তখন তারা রোজা রাখবে।


আর ইয়াহিয়ার সাহাবীরা ও ফরীশীরা রোজা রাখছিল। আর তারা ঈসার কাছে এসে তাঁকে বললো, ইয়াহিয়ার সাহাবীরা ও ফরীশীদের সাহা— বীরা রোজা রাখে, কিন্তু আপনার সাহাবীরা রোজা রাখে না, এর কারণ কি?


কিন্তু এমন সময় আসবে যখন তাদের কাছ থেকে বরকে নিয়ে যাওয়া হবে; সেদিন তারা রোজা রাখবে।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন