মার্ক 14:72 - কিতাবুল মোকাদ্দস72 তৎক্ষণাৎ দ্বিতীয় বার মোরগ ডেকে উঠলো; তাতে ঈসা এই যে কথা বলেছিলেন, ‘মোরগ দু’বার ডাকবার আগে তুমি তিন বার আমাকে অস্বীকার করবে,’ তা পিতরের মনে পড়লো এবং তিনি সেই বিষয় চিন্তা করে কান্নায় ভেঙ্গে পড়লেন। অধ্যায় দেখুনআরো সংস্করণবাংলা সমকালীন সংস্করণ72 সঙ্গে সঙ্গে মোরগ দ্বিতীয়বার ডেকে উঠল। তখন যীশু পিতরকে যে কথা বলেছিলেন, তাঁর তা মনে পড়ল: “মোরগ দু-বার ডাকার পূর্বে তুমি তিনবার আমাকে অস্বীকার করবে।” তখন তিনি অত্যন্ত কান্নায় ভেঙে পড়লেন। অধ্যায় দেখুনMárk-Likhita Susamácár 1882 (Romanised Bengali)72 Takhani dvitíya bár kukuṛá dákila; táháte kukuṛár dvitíya ḍáker púrbe tumi tin bár ámáke asvíkár karibá, ei je kathá Jíshu táháke kahiyáchilen, táhá Pitarer mane paṛila, ebaṇg se bhábita haiyá krandan karite lágila. অধ্যায় দেখুনপবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)72 তখনই দ্বিতীয়বার মোরগ ডেকে উঠল । পিতরের মনে পড়ে গেল যীশুর সেই কথাগুলি যা তিনি তাঁকে বলেছিলেন, “দুবার মোরগ ডাকার আগে তুমি আমায় তিনবার অস্বীকার করবে।” পিতর কান্নায় ভেঙ্গে পড়লেন। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)72 তৎক্ষণাৎ দ্বিতীয় বার কুকুড়া ডাকিয়া উঠিল; তাহাতে যীশু এই যে কথা বলিয়াছিলেন, ‘কুকুড়া দুই বার ডাকিবার পূর্ব্বে তুমি তিন বার আমাকে অস্বীকার করিবে,’ তাহা পিতরের মনে পড়িল; এবং তিনি সেই বিষয় চিন্তা করিয়া ক্রন্দন করিতে লাগিলেন। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল72 আর সঙ্গে সঙ্গে দ্বিতীয় বার মোরগটি ডেকে উঠল, তাতে যীশু যে কথা বলেছিলেন, “মোরগটি দুবার ডাকার আগে তুমি তিনবার আমাকে অস্বীকার করবে” সে কথা পিতরের মনে পড়ল আর তিনি কান্নায় ভেঙ্গে পড়লেন। অধ্যায় দেখুন |