Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




মার্ক 14:21 - কিতাবুল মোকাদ্দস

21 কেননা ইবনুল-ইনসানের বিষয়ে যেমন লেখা আছে, তেমনি তিনি যাচ্ছেন; কিন্তু ধিক্‌ সেই ব্যক্তিকে, যে ইবনুল-ইনসানকে ধরিয়ে দেয়। সেই মানুষের জন্ম না হলে তার পক্ষে ভালই ছিল।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

21 মনুষ্যপুত্রের বিষয়ে যে রকম লেখা আছে, তেমনই তিনি চলে যাবেন, কিন্তু ধিক্ সেই ব্যক্তিকে, যে মনুষ্যপুত্রের সঙ্গে বিশ্বাসঘাতকতা করবে! তার জন্ম না হলেই বরং তার পক্ষে ভালো হত।”

অধ্যায় দেখুন কপি

Márk-Likhita Susamácár 1882 (Romanised Bengali)

21 Kenaná manushya‐puttrer bishaye jeman likhita áche, temani tini prayán karitechen. Kintu je byaktir dvárá Manushya‐puttra shatru‐haste samarpita han, se santáper pátra; sei mánusher janma ná haile táhár pakshe bhála haita.

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

21 কারণ শাস্ত্রে তাঁর সম্বন্ধে যেমন লেখা আছে, মানবপুত্র সেই নির্দিষ্ট পথেই এগিয়ে চলেছেন। কিন্তু হতভাগ্য সেইজন যে মানবপুত্রকে ধরিয়ে দেবে। তার জন্ম না হওয়াই ভাল ছিল।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

21 কেননা মনুষ্যপুত্রের বিষয়ে যেমন লিখিত আছে, তেমনি তিনি যাইতেছেন; কিন্তু ধিক্‌ সেই ব্যক্তিকে, যাহার দ্বারা মনুষ্যপুত্র সমর্পিত হন। সেই মানুষের জন্ম না হইলে তাহার পক্ষে ভালই ছিল।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

21 মানবপুত্রের ব্যাপারে শাস্ত্রে যেমন লেখা আছে, ঠিক সেইভাবে তিনি চলে যাবেন। কিন্তু ধিক্ সেই লোকটিকে যে মানবপুত্রকে শত্রুর হাতে ধরিয়ে দেবে। সেই লোকটির জন্ম না হওয়াই ভাল ছিল।”

অধ্যায় দেখুন কপি




মার্ক 14:21
28 ক্রস রেফারেন্স  

এর পরে ঈসা, সমস্তই এখন সমাপ্ত হল জেনে পাক-কিতাবের কালাম যেন সিদ্ধ হয়, এজন্য বললেন, ‘আমার পিপাসা পেয়েছে’।


তোমার জাতি ও তোমার পবিত্র নগরের সম্বন্ধে সত্তর সপ্তাহ নির্ধারিত হয়েছে— অধর্ম সমাপ্ত করার জন্য, গুনাহ্‌ শেষ করার জন্য, অপরাধের কাফ্‌ফারা করার জন্য, অনন্তকাল স্থায়ী ধার্মিকতা আনয়ন করার জন্য, দর্শন ও ভবিষ্যদ্বাণী সীলমোহর করার জন্য এবং মহাপবিত্রকে অভিষেক করার জন্য।


আর আমি তোমাতে ও নারীতে এবং তোমার বংশে ও তার বংশে পরস্পর শত্রুতা জন্মাব; সে তোমার মাথা চূর্ণ করবে এবং তুমি তার পায়ের গোড়ালি চূর্ণ করবে।


কেননা সত্যিই তোমার পবিত্র গোলাম ঈসা, যাঁকে তুমি অভিষিক্ত করেছ, তাঁর বিরুদ্ধে হেরোদ ও পন্তীয় পীলাত জাতিদের ও ইসরাইল লোকদের সঙ্গে এই নগরে একত্র হয়েছিল,


সেই ব্যক্তিকে আল্লাহ্‌ তাঁর নিরূপিত মন্ত্রণা ও পূর্বজ্ঞান অনুসারে তোমাদের হাতে দিলে তোমরা তাঁকে অধর্মীদের দ্বারা ক্রুশে দিয়ে হত্যা করেছিলে।


তার স্থান গ্রহণ করার জন্য তুমি এই দুইয়ের মধ্যে যাকে মনোনীত করেছ, তাকে দেখিয়ে দাও।


কিন্তু এ সব ঘটলো, যেন নবীদের লেখা কালামগুলো পূর্ণ হয়। তখন সাহাবীরা সকলে তাঁকে ছেড়ে পালিয়ে গেলেন।


কিন্তু তা করলে কেমন করে পাক-কিতাবের এই সব কালাম পূর্ণ হবে যে, এরকম হওয়া আবশ্যক?


হে তলোয়ার, তুমি আমার পালকের, আমার স্বজাতীয় পুরুষের বিরুদ্ধে জাগ্রত হও, এই কথা বাহিনীগণের মাবুদ বলেন; পালককে আঘাত কর, তাতে পালের মেষেরা ছড়িয়ে পড়বে; আর আমি ক্ষুদ্রদের বিরুদ্ধেও আমার হাত উঠাব।


সেই বাষট্টি সপ্তাহের পরে অভিষিক্ত ব্যক্তি উচ্ছিন্ন হবেন এবং তাঁর কিছুই থাকবে না; আর আগামী নায়কের লোকেরা নগর ও পবিত্র স্থান বিনষ্ট করবে ও প্লাবন দ্বারা তা শেষ হবে এবং শেষ পর্যন্ত যুদ্ধ হবে; ধ্বংস, বিধ্বংস নিরূপিত।


মানুষের চেয়ে তাঁর আকৃতি, মানব সন্তানদের চেয়ে তাঁর রূপ বিকারপ্রাপ্ত বলে যেমন অনেকে তাঁর বিষয়ে হতবুদ্ধি হত,


মৃত্যু তাদের উপরে হঠাৎ আসুক; তারা জীবদ্দশায় পাতালে নামুক; কারণ তাদের বাড়িতে এবং তাদের অন্তরে নাফরমানী আছে।


পরে তিনি তাঁদেরকে বললেন, তোমাদের সঙ্গে থাকতে থাকতে আমি তোমাদেরকে যা বলেছিলাম। আমার সেই কথা এই, মূসার শরীয়তে ও নবীদের কিতাবে এবং জবুর শরীফে আমার বিষয়ে যা যা লেখা আছে, সেসব অবশ্য পূর্ণ হবে।


কেননা যেমন নির্ধারিত হয়েছে, সেই অনুসারে ইবনুল-ইনসান যাচ্ছেন, কিন্তু ধিক্‌ সেই ব্যক্তিকে, যে ব্যক্তি তাঁর সঙ্গে বিশ্বাসঘাতকতা করে।


আমি প্রতিদিন বায়তুল-মোকাদ্দসে তোমাদের কাছে থেকে উপদেশ দিয়েছি, তখন তো আমায় ধরলে না; কিন্তু পাক-কিতাবের কালাম সফল হওয়া আবশ্যক।


তিনি তাঁদেরকে বললেন, এই বারো জনের মধ্যে এক জন, যে আমার সঙ্গে ভোজনপাত্রে হাত ডুবাচ্ছে, সেই।


তাঁরা ভোজন করছেন, এমন সময়ে তিনি রুটি নিয়ে দোয়াপূর্বক ভাঙ্গলেন এবং তাঁদেরকে দিলেন, আর বললেন, তোমরা নেও, এ আমার শরীর।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন