Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




মার্ক 11:29 - কিতাবুল মোকাদ্দস

29 ঈসা তাদেরকে বললেন, আমিও তোমাদেরকে একটি কথা জিজ্ঞাসা করবো, আমাকে উত্তর দাও, তা হলে আমি তোমাদেরকে বলবো, কি ক্ষমতায় এসব করছি।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

29 যীশু উত্তর দিলেন, “আমিও তোমাদের একটি প্রশ্ন করব। আমাকে উত্তর দাও, তাহলে আমিও তোমাদের বলব, আমি কোন অধিকারে এসব করছি।

অধ্যায় দেখুন কপি

Márk-Likhita Susamácár 1882 (Romanised Bengali)

29 Jíshu uttar kariyá táhádigake kahilen, Ámio tomádigake ekṭí katha jijnásá kari; tomará ámáke táhár uttar deo, táháte ámio tomádigake baliba, ki kshamatáte e sakal karma karitechi.

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

29 যীশু তাঁদের বললেন, আমিও তোমাদের একটি প্রশ্ন করব, তার উত্তর যদি তোমরা দাও, তাহলে আমিও বলব কোন অধিকারে আমি এসব করছি।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

29 যীশু তাহাদিগকে কহিলেন, আমিও তোমাদিগকে একটী কথা জিজ্ঞাসা করিব, আমাকে উত্তর দেও, তাহা হইলে আমি তোমাদিগকে বলিব, কি ক্ষমতায় এ সকল করিতেছি।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

29 যীশু তাঁদের বললেন, “আমি তোমাদের একটা প্রশ্ন করছি, যদি তোমরা উত্তর দিতে পারো, তাহলে আমি তোমাদের বলব কোন ক্ষমতায় এসব করছি।

অধ্যায় দেখুন কপি




মার্ক 11:29
5 ক্রস রেফারেন্স  

জবাবে ঈসা তাদেরকে বললেন, আমিও তোমাদেরকে একটি কথা জিজ্ঞাসা করবো; তা যদি আমাকে বল, তবে কি ক্ষমতায় এসব করছি, তা আমিও তোমাদেরকে বলবো।


দেখ, আমার গোলাম কৃতকার্য হবেন; তিনি উচ্চ ও উন্নত ও মহামহিম হবেন।


তুমি কি ক্ষমতায় এসব করছো? এসব করতে তোমাকে এই ক্ষমতা কেই বা দিয়েছে?


ইয়াহিয়া বাপ্তিস্ম দেবার অধিকার বেহেশত থেকে পেয়েছিলেন, না মানুষ থেকে? আমাকে উত্তর দাও।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন