Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




মার্ক 10:52 - কিতাবুল মোকাদ্দস

52 ঈসা তাকে বললেন, চলে যাও, তোমার ঈমান তোমাকে সুস্থ করলো। তখনই সে দেখতে পেল এবং পথ দিয়ে তাঁর পিছনে পিছনে চলতে লাগল।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

52 যীশু বললেন, “যাও, তোমার বিশ্বাসই তোমাকে সুস্থ করেছে।” তখনই সে তার দৃষ্টিশক্তি লাভ করল ও সেই পথে যীশুকে অনুসরণ করল।

অধ্যায় দেখুন কপি

Márk-Likhita Susamácár 1882 (Romanised Bengali)

52 Táháte Jíshu táháke kahilen, Caliyá jáo, tomár bishvás tomáke sustha karila; táháte se tatkshanát dekhite páiyá path diyá Jíshur pashcát gaman karite lágila.

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

52 যীশু তাকে বললেন, যাও, তোমার বিশ্বাসের জন্যই তুমি সুস্থ হলে। সঙ্গে সঙ্গে সে দৃষ্টি লাভ করল এবং সেই পথেই তাঁর পিছনে চলল।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

52 যীশু তাহাকে কহিলেন, চলিয়া যাও, তোমার বিশ্বাস তোমাকে সুস্থ করিল। তখনই সে দেখিতে পাইল, এবং পথ দিয়া তাঁহার পশ্চাৎ পশ্চাৎ চলিতে লাগিল।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

52 তখন যীশু তাকে বললেন, “যাও, তোমার বিশ্বাসই তোমায় সুস্থ করল।” সঙ্গে সঙ্গে সে দৃষ্টিশক্তি ফিরে পেল এবং রাস্তা দিয়ে যীশুর পেছন পেছন চলতে লাগল।

অধ্যায় দেখুন কপি




মার্ক 10:52
22 ক্রস রেফারেন্স  

তখন ঈসা মুখ ফিরিয়ে তাকে দেখে বললেন, বৎসে সাহস কর, তোমার ঈমান তোমাকে সুস্থ করলো। সেই মুহূর্ত থেকে স্ত্রীলোকটি সুস্থ হল।


কিন্তু তিনি সেই স্ত্রীলোককে বললেন, তোমার ঈমান তোমাকে নাজাত দিয়েছে; শান্তিতে প্রস্থান কর।


তখন তিনি তার চোখের উপরে আবার হাত রাখলেন, তাতে সে স্থির দৃষ্টিপাত করলো ও সুস্থ হল, স্পষ্টভাবে সকলই দেখতে পেল।


তখন তিনি তাকে বললেন, হে কন্যে, তোমার ঈমান তোমাকে রক্ষা করলো, শান্তিতে চলে যাও ও তোমার রোগ থেকে মুক্ত থাক।


জগতের আদি থেকে এমন কথা কখনও শোনা যায় নি যে, কেউ জন্মান্ধের চোখ খুলে দিয়েছে।


তখন জবাবে ঈসা তাকে বললেন, হে নারী, তোমার ঈমানের জোর খুব বেশি, তোমার যেমন ইচ্ছা, তেমনি তোমার প্রতি হোক। আর সেই দণ্ড থেকে তার কন্যা সুস্থ হল।


যেন তুমি তাদের চোখ খুলে দাও, যেন তারা অন্ধকার থেকে আলোর প্রতি এবং শয়তানের কর্তৃত্ব থেকে আল্লাহ্‌র প্রতি ফিরে আসে, যেন আমার উপর ঈমান আনার দ্বারা গুনাহ্‌র মাফ পায় ও পবিত্রীকৃত লোকদের মধ্যে অধিকার পায়।’


তাতে তিনি কাছে গিয়ে তাঁর হাত ধরে তাঁকে উঠালেন। তখন তাঁর জ্বর ছেড়ে গেল আর তিনি তাঁদের পরিচর্যা করতে লাগলেন।


পরে অন্ধেরা ও খঞ্জেরা বায়তুল-মোকাদ্দসে তাঁর কাছ আসল, আর তিনি তাদেরকে সুস্থ করলেন।


তখন এক জন বদ-রূহে পাওয়া লোককে তাঁর কাছে আনা হল, সে অন্ধ ও বোবা; আর তিনি তাকে সুস্থ করলেন, তাতে সেই বোবা কথা বলতে ও দেখতে লাগল।


তখন ঈসা বললেন, বিচারের জন্য আমি এই দুনিয়াতে এসেছি, যেন যারা দেখে না, তারা দেখতে পায় এবং যারা দেখে, তারা যেন অন্ধ হয়।


অন্ধেরা দেখতে পাচ্ছে ও খঞ্জেরা চলছে, কুষ্ঠ রোগীরা পাক-পবিত্র হচ্ছে ও বধিরেরা শুনতে পাচ্ছে এবং মৃতেরা উত্থাপিত হচ্ছে ও দরিদ্রদের কাছে সুসমাচার তবলিগ করা হচ্ছে;


তৎকালে অন্ধদের চোখ খোলা যাবে, আর বধিরদের কান মুক্ত হবে।


মাবুদ অন্ধদের চোখ খুলে দেন; মাবুদ অবনতদের তুলে ধরেন; মাবুদ ধার্মিকদের মহব্বত করেন।


তিনি কথা বললেন, আর উৎপত্তি হল, তিনি হুকুম করলেন, আর স্থিতি হল।


এবং তাঁদেরকে বললেন, যে কেউ আমার নামে এই শিশুটিকে গ্রহণ করে, সে আমাকেই গ্রহণ করে। যে কেউ আমাকে গ্রহণ করে, সে তাঁকেই গ্রহণ করে, যিনি আমাকে প্রেরণ করেছেন; কারণ তোমাদের মধ্যে যে ব্যক্তি সবচেয়ে ক্ষুদ্র, সেই মহান।


তখন তিনি হাত বাড়িয়ে তাকে সপর্শ করলেন, বললেন, আমার ইচ্ছা, তুমি পাক-পবিত্র হও; আর তখনই সে কুষ্ঠ থেকে পাক-পবিত্র হল।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন