Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




মার্ক 10:4 - কিতাবুল মোকাদ্দস

4 তারা বললো, তালাক-নামা লিখে আপন স্ত্রীকে তালাক দেবার অনুমতি মূসা দিয়েছেন।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

4 তারা বলল, “মোশি পুরুষকে একটি ত্যাগপত্র লিখে দিয়ে তার স্ত্রীকে পরিত্যাগ করার অনুমতি দিয়েছেন।”

অধ্যায় দেখুন কপি

Márk-Likhita Susamácár 1882 (Romanised Bengali)

4 Táhárá kahila, Tyág‐patra likhiyá ápan ápan stríke parityág karibár anumati Moshi diyáchen.

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

4 তাঁরা বললেন, মোশি ত্যাগপত্র লিখে স্ত্রীকে ত্যাগ করার অনুমতি দিয়েছেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

4 তাহারা কহিল, ত্যাগপত্র লিখিয়া আপন স্ত্রীকে পরিত্যাগ করিবার অনুমতি মোশি দিয়াছেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

4 তাঁরা বললেন, “বিবাহ বিচ্ছেদ পত্র লিখে নিজের স্ত্রীকে পরিত্যাগ করবার অনুমতি মোশি দিয়েছেন।”

অধ্যায় দেখুন কপি




মার্ক 10:4
7 ক্রস রেফারেন্স  

তারা তাঁকে বললো, তবে মূসা কেন তালাক-নামা দিয়ে তালাক দেবার হুকুম দিয়েছেন?


আর তাঁর স্বামী ইউসুফ ধার্মিক ছিলেন বলে তাঁকে সাধারণ লোকদের কাছে নিন্দার পাত্র করতে চাইলেন না। সেজন্য তিনি তাঁকে গোপনে তালাক দেবার ইচ্ছা করলেন।


লোকে বলে, কেউ তার স্ত্রীকে ত্যাগ করার পর ঐ স্ত্রী তার সঙ্গ ছেড়ে যদি অন্য পুরুষের হয়, তবে তার স্বামী কি পুনর্বার তার কাছে গমন করবে? করলে কি সেই দেশ নিতান্ত নাপাক হবে না? কিন্তু তুমি অনেক প্রেমিকের সঙ্গে জেনা করেছ, তবু কি আমার কাছে ফিরে আসবে? মাবুদ এই কথা বলেন।


মাবুদ এই কথা বলেন, আমি যে তালাক-নামা দ্বারা তোমাদের মাকে ত্যাগ করেছি, তার সেই তালাক-নামা কোথায়? কিংবা আমার মহাজনদের মধ্যে কার কাছে তোমাদের বিক্রি করেছি? দেখ, তোমাদের অপরাধের দরুন তোমাদের বিক্রি করা হয়েছে, এবং তোমাদের অধর্মের দরুন তোমাদের মা পরিত্যক্তা হয়েছে।


জবাবে তিনি তাদেরকে বললেন, মূসা তোমাদেরকে কি হুকুম দিয়েছেন?


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন