মার্ক 10:32 - কিতাবুল মোকাদ্দস32 একবার তাঁরা পথে ছিলেন, জেরুশালেমে যাচ্ছিলেন এবং ঈসা তাদের আগে আগে চলছিলেন, তখন তাঁরা আশ্চর্য হলেন আর যাঁরা পিছনে চলছিলেন, তাঁরা ভয় পেলেন। পরে তিনি আবার সেই বারো জনকে নিয়ে নিজের প্রতি যা যা ঘটবে, তা তাঁদেরকে বলতে লাগলেন। অধ্যায় দেখুনআরো সংস্করণবাংলা সমকালীন সংস্করণ32 তাঁরা জেরুশালেমের পথে যাচ্ছিলেন। যীশু ছিলেন সবার সামনে। শিষ্যেরা এতে বিস্মিত হলেন ও যারা অনুসরণ করছিল, তারা ভয় পেল। তিনি আবার সেই বারোজনকে এক পাশে ডেকে নিয়ে, তাঁর প্রতি কী ঘটতে চলেছে তা বললেন। অধ্যায় দেখুনMárk-Likhita Susamácár 1882 (Romanised Bengali)32 Takhan táṇhárá Jirúsháleme gaman karite karite pathe chilen, ebaṇg Jíshu táháder agre agre calitechilen, o táhárá camatkár jnán karata bhíta haiyá pashcát gaman karitechila. Pare tini punarbár dvádash shishyake laiyá ápanár prati jáhá jáhá ghaṭibe, táhá táhádigake kahite lágilen, jathá, অধ্যায় দেখুনপবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)32 শিষ্যদের রনিয়ে যীসু জেরুশালেমের পথে চলেছেন, যীশু চলেছেন তাঁদের আগে আগে। শিষ্যেরা এতে উৎকণ্ঠিত হলেন এবং যারা পিছনে আসছিল তারা ভয় পেল। যীশু তাঁর বারোজন সিষ্যকে আবার একান্তে নিয়ে গিয়ে তাঁর উপর যা কিছু ঘটবে সে কথা বলতে আরম্ভ করলেন। বললেন, অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)32 একদা তাঁহারা পথে ছিলেন, যিরূশালেমে যাইতেছিলেন, এবং যীশু তাঁহাদের অগ্রে অগ্রে চলিতেছিলেন, তখন তাঁহারা চমৎকার জ্ঞান করিলেন; আর যাঁহারা পশ্চাতে চলিতেছিলেন, তাঁহারা ভয় পাইলেন। পরে তিনি আবার সেই বারো জনকে লইয়া আপনার প্রতি যাহা যাহা ঘটিবে, তাহা তাঁহাদিগকে বলিতে লাগিলেন। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল32 একদিন তাঁরা রাস্তা দিয়ে জেরুশালেমের দিকে যাচ্ছেন এবং যীশু তাঁদের আগে আগে চলেছেন। শিষ্যরা আশ্চর্য হচ্ছিলেন আর তাঁর সঙ্গে যারা চলছিল, সেই লোকেরা ভীত হল। তখন তিনি আবার সেই বারোজন প্রেরিতকে নিয়ে নিজের প্রতি যা যা ঘটবে তা তাদের বলতে লাগলেন। অধ্যায় দেখুন |