Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




মথি 17:20 - কিতাবুল মোকাদ্দস

20 তিনি তাঁদেরকে বললেন, তোমাদের ঈমান অল্প বলে; কেননা আমি তোমাদেরকে সত্যি বলছি, যদি তোমাদের একটি সরিষা-দানার মত ঈমান থাকে, তবে তোমরা এই পর্বতকে বলবে, ‘এখান থেকে ঐখানে সরে যাও,’ আর তা সরে যাবে; তোমাদের অসাধ্য কিছুই থাকবে না।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

20 তিনি উত্তর দিলেন, “কারণ তোমাদের বিশ্বাস অতি অল্প। আমি তোমাদের সত্যি বলছি, তোমাদের বিশ্বাস যদি সর্ষের দানা যেমন ক্ষুদ্র তেমনই হয়, তোমরা এই পর্বতটিকে বলবে, ‘এখান থেকে ওখানে সরে যাও,’ আর সেটি সরে যাবে। তোমাদের পক্ষে কোনো কিছুই অসম্ভব থাকবে না।”

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

20 তিনি তাঁদের বললেন, এর কারণ হল তোমাদের বিশ্বাস দুর্বল। আমি সত্যিই বলছি, তোমাদের যদি একটি সরষে-পরিমাণ বিশ্বাস থাকে, আর তোমরা যদি পর্বতকে বল, ‘এখান থেকে সরে ওখানে যাও-তবে তা সরে যাবে। তোমাদের অসাধ্য কিছুই থাকবে না।’

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

20 তিনি তাঁহাদিগকে বলিলেন, তোমাদের বিশ্বাস অল্প বলিয়া; কেননা আমি তোমাদিগকে সত্য কহিতেছি, যদি তোমাদের একটী সরিষা-দানার ন্যায় বিশ্বাস থাকে, তবে তোমরা এই পর্ব্বতকে বলিবে, ‘এখান হইতে ঐখানে সরিয়া যাও,’ আর ইহা সরিয়া যাইবে; এবং তোমাদের অসাধ্য কিছুই থাকিবে না।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

20 যীশু তাদের বললেন, “তোমাদের অল্প বিশ্বাসের কারণেই তোমরা তা পারলে না। আমি তোমাদের সত্যি বলছি, ছোট্ট সরষে দানার মতো এতটুকু বিশ্বাসও যদি তোমাদের থাকে, তবে তোমরা যদি এই পাহাড়কে বল, ‘এখান থেকে সরে ওখানে যাও’ তবে তা সরে যাবে। তোমাদের পক্ষে কিছুই অসম্ভব হবে না।”

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

20 তিনি তাঁদের বললেন, “কারণ তোমাদের বিশ্বাস অল্প বলে। কারণ আমি তোমাদের সত্যি বলছি, যদি তোমাদের একটি সরষে দানার মতো বিশ্বাস থাকে, তবে তোমরা এই পাহাড়কে বলবে,

অধ্যায় দেখুন কপি




মথি 17:20
19 ক্রস রেফারেন্স  

প্রভু বললেন, একটি সর্ষেদানার মত ঈমান যদি তোমাদের থাকে, তবে ‘তুমি সমূলে উপড়ে গিয়ে সাগরে রোপিত হও’ এই কথা তুঁত গাছটিকে বললে গাছটি তোমাদের কথা মানবে।


আমি তোমাদেরকে সত্যি বলছি, যে কেউ এই পর্বতকে বলে, ‘উপড়ে গিয়ে সাগরে গিয়ে পড়,’ এবং মনে মনে সন্দেহ না করে, কিন্তু বিশ্বাস করে যে, যা বলে তা ঘটবে, তবে তার জন্য তা-ই হবে।


তিনি বললেন, যা মানুষের অসাধ্য, তা আল্লাহ্‌র সাধ্য।


কেননা আল্লাহ্‌র কোন কালাম শক্তিহীন হবে না।


জবাবে ঈসা তাদেরকে বললেন, আমি তোমাদেরকে সত্যি বলছি, যদি তোমাদের ঈমান থাকে, আর সন্দেহ না কর, তবে তোমরা কেবল ডুমুর গাছের প্রতি এরকম করতে পারবে, তা নয়, কিন্তু এই পর্বতকেও যদি বল, ‘উপড়ে গিয়ে সাগরে পড়,’ তবে তা-ই হবে।


ঈসা তাকে বললেন, যদি পারেন! — যে ঈমান আনে, তার পক্ষে সকলই সম্ভব।


আর যদি ভবিষ্যদ্বাণী প্রাপ্ত হই ও সমস্ত নিগূঢ়তত্ত্ব ও সমস্ত জ্ঞানে পারদর্শী হই এবং যদি আমার সমপূর্ণ ঈমান থাকে যাতে আমি পর্বত স্থানান্তর করতে পারি, কিন্তু আমার মধ্যে মহব্বত না থাকে, তবে আমি কিছুই নই।


তিনি আর একটি দৃষ্টান্ত তাদের কাছে উপস্থিত করলেন, বললেন, বেহেশতী-রাজ্য এমন একটি সরিষা-দানার মত, যা কোন ব্যক্তি নিয়ে তার ক্ষেতে বপন করলো।


ঈসা তাঁকে বললেন, আমি কি তোমাকে বলি নি যে, যদি বিশ্বাস কর তবে আল্লাহ্‌র মহিমা দেখতে পাবে? তখন তারা পাথরখানি সরিয়ে ফেললো।


তা একটি সরিষা-দানার মত; সেই বীজ ভূমিতে বোনার সময়ে ভূমির সকল বীজের মধ্যে সবচেয়ে ক্ষুদ্র বটে,


এতে আমরা দেখতে পাচ্ছি যে, ঈমানহীনতার জন্যই তারা সেই বিশ্রাম-স্থানে প্রবেশ করতে পারে নি।


জবাবে ঈসা বললেন, হে অবিশ্বাসী ও বিপথগামী বংশ, আমি কত কাল তোমাদের সঙ্গে থাকব? কত কাল তোমাদের প্রতি সহিষ্ণুতা করবো? তোমরা ওকে এখানে আমার কাছে আন।


আর একজনকে সেই রূহে ঈমান, আর একজনকে সেই একই রূহে আরোগ্য সাধনের নানা মেহেরবানী-দান,


পর্বত থেকে নামবার সময়ে ঈসা তাঁদেরকে এই হুকুম দিলেন, যে পর্যন্ত ইবনুল-ইনসান মৃতদের মধ্য থেকে না উঠেন, সেই পর্যন্ত তোমরা এই দর্শনের কথা কাউকেও বলো না।


তিনি তাঁদেরকে বললেন, হে অল্পবিশ্বাসীরা, কেন ভয় পাচ্ছ? তখন তিনি উঠে বায়ু ও সমুদ্রকে ধমক দিলেন; তাতে সব কিছু একেবারে শান্ত হয়ে গেলো।


তখন সাহাবীরা গোপনে ঈসার কাছে এসে বললেন, কি জন্য আমরা সেটি ছাড়াতে পারলাম না?


জবাবে ঈসা তাদেরকে বললেন, আল্লাহ্‌র উপরে ঈমান রাখ।


তিনি বললেন, এসো; তাতে পিতর নৌকা থেকে নেমে পানির উপর দিয়ে হেঁটে ঈসার কাছে চললেন।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন