Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




বিলাপ 1:9 - কিতাবুল মোকাদ্দস

9 তার নাপাকীতা তার কাপড়ে লেগে ছিল, সে তার শেষফল মনে করতো না, এজন্য আশ্চর্যভাবে পড়ে গেল; তাকে সান্ত্বনা দেবার কেউ নেই; আমার দুঃখ দেখ, হে মাবুদ, কারণ দুশমন অহংকার করেছে;

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

9 তার জঘন্যতা তার বসনপ্রান্তে লেগে আছে; সে তার ভবিষ্যতের কথা ভাবেনি। তার পতন ছিল হতবুদ্ধিকর, তাকে সান্ত্বনা দেওয়ার জন্য কেউই ছিল না। “হে সদাপ্রভু, আমার দুঃখ দেখো, কারণ শত্রু বিজয়ী হয়েছে।”

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

9 অশুচিতার ক্লেদাক্ত গ্লানি তাকে ঘিরে ধরেছিল, তবু চেতনা হয়নি তার, এই শোচনীয় পরিণামে তাকে কে দেবে সান্ত্বনা? শত্রুর জয়লাভে অভাগী জেরুশালেম কেঁদে কেঁদে জগদীশ্বরের করুণা করেছে ভিক্ষা।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

9 তাহার অশৌচ বস্ত্রের অঞ্চলে ছিল, সে আপনার শেষফল মনে করিত না, এই জন্য আশ্চর্য্যরূপে অধঃপতিত হইল; তাহাকে সান্ত্বনা করিবার কেহ নাই; আমার দুঃখ দেখ, হে সদাপ্রভু, কারণ শত্রু দর্প করিয়াছে;

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

9 তার অপরিচ্ছন্নতা, তার পোষাককে নোংরা করেছে। এমন যে হতে পারে তা সে কখনও ভাবতেও পারেনি। তার পতন বিস্ময়কর। তাকে সান্ত্বনা দেবার মতো কেউ নেই। সে বলে, “হে প্রভু, দেখো আমি কিভাবে আঘাতপ্রাপ্ত! দেখো আমার শত্রুরা নিজেদের কত বড় বলে মনে করে!”

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

9 তার অপবিত্রতা তার পোশাকে ছিল; সে তার ভবিষ্যতের শাস্তির কথা ভাবেনি। তার আশ্চর্য্যভাবে অধঃপতন হল; তাকে সান্ত্বনা দেবার কেউ ছিল না; আমার দুঃখ দেখ, হে সদাপ্রভু কারণ আমার শত্রু অহঙ্কার করেছে।

অধ্যায় দেখুন কপি




বিলাপ 1:9
46 ক্রস রেফারেন্স  

আহা, কেন তারা জ্ঞানবান হয়ে এই কথা বোঝে না? কেন নিজেদের শেষ দশা বিবেচনা করে না?


আর তুমি বললে, আমি চিরকাল রাণী থাকব; তাই তুমি এসব বিষয়ে মনোযোগ দাও নি, শেষকালের ফলও বিবেচনা কর নি।


সিয়োন অঞ্জলি প্রসারণ করছে; তার সান্ত্বনাকারী কেউ নেই; মাবুদ ইয়াকুবের সম্বন্ধে হুকুম দিয়েছেন যে, তার চারদিকের লোক তার বিপক্ষ হোক; জেরুশালেম তাদের মধ্যে ঘৃণাস্পদ।


পরে আমি ফিরে, সূর্যের নিচে যেসব জুলুম হয়, তা নিরীক্ষণ করতে লাগলাম। আর দেখ, নির্যাতিত লোকদের অশ্রুপাত হচ্ছে, কিন্তু তাদের সান্ত্বনাকারী কেউ নেই; জুলুমবাজ লোকদের হাতে বল আছে, কিন্তু নির্যাতিত লোকদের সান্ত্বনা দেবার মত কেউ নেই।


আমার দুঃখ ও কষ্টের প্রতি দৃষ্টিপাত কর, আমার সমস্ত গুনাহ্‌ মাফ কর।


এটা তাদের অহঙ্কারের প্রতিফল; কেননা তারা টিটকারি দিয়েছে, বাহিনীগণের মাবুদের লোকদের বিরুদ্ধে নিজেদের বড় করে দেখিয়েছে।


তোমরা তাকে মাতাল কর, কারণ সে মাবুদের বিরুদ্ধে বড়াই করতো। আর মোয়াব বমি করে তার মধ্যে গড়াগড়ি দেবে এবং নিজেও পরিহাস-পাত্র হবে।


আর তোমার পোশাকে নির্দোষ দীনহীন লোকদের রক্ত পাওয়া যাচ্ছে; তুমি তাদেরকে সিঁধ কাটার সময়ে ধর নি, কিন্তু এসব এই দুষ্কর্ম করার পরেও তুমি বলেছ,


বস্তুত জেরুশালেম বিনষ্ট হল ও এহুদা পড়ে গেল, কেননা তাদের জিহ্বা ও কাজ মাবুদের বিরুদ্ধে, তাঁর গৌরবময় উপস্থিতি তারা অগ্রাহ্য করে।


আমার দুঃখ দেখ, আমাকে উদ্ধার কর, কেননা আমি তোমার শরীয়ত ভুলে যাই নি।


কেননা আল্লাহ্‌র গৃহে বিচার আরম্ভ হবার সময় হল; আর যদি তা প্রথমে আমাদের মধ্য থেকেই আরম্ভ হয়, তবে যারা আল্লাহ্‌র ইঞ্জিলের অবাধ্য, তাদের পরিণাম কি হবে?


আর ইহুদীদের অনেকে মার্থা ও মরিয়মের কাছে এসেছিল, যেন তাঁদের ভাইয়ের বিষয়ে তাঁদেরকে সান্ত্বনা দিতে পারে।


অতএব দেখ, আমি তাকে প্ররোচিত করে মরুভূমিতে আনবো, আর চিত্ততোষক কথা বলবো।


হায়, সোনা কেমন মলিন হয়েছে! খাঁটি সোনা কেমন বিকৃত হয়েছে! বায়তুল-মোকাদ্দসের পাথরগুলো প্রতিটি রাস্তার মাথায় নিক্ষিপ্ত রয়েছে।


অয়ি জেরুশালেম-কন্যে, আমি কি বলে তোমার কাছে সাক্ষ্য দেব? কিসের সঙ্গে তোমার উপমা দেব? অয়ি সিয়োন-কুমারী, আমি তোমার সান্ত্বনার জন্য কিসের সঙ্গে তোমার তুলনা দেব? কেননা তোমার আঘাত সমুদ্রের মত বিশাল, তোমার চিকিৎসা করা কার সাধ্য?


লোকে আমার দীর্ঘনিশ্বাস শুনতে পেয়েছে; আমার সান্ত্বনাকারী কেউ নেই; আমার দুশমনরা সকলে আমার অমঙ্গলের কথা শুনেছে; তারা আমোদ করছে, কেননা তুমিই তা করেছ; তুমি নিজের ঘোষিত দিন উপস্থিত করবে, তখন তারা আমার সমান হবে।


তোমরা ব্যাবিলনের বিরুদ্ধে ধনুর্ধ্বারীদের, ধনুকে চাড়াদায়ী সকলকে, আহ্বান কর; চারদিকে তার বিরুদ্ধে শিবির স্থাপন কর, কাউকেও রক্ষা পেতে দিও না; তার কাজ অনুসারে ফল তাকে দাও; সে যা যা করেছে, তার প্রতি সেই অনুসারে কর; কেননা সে মাবুদের বিরুদ্ধে, ইসরাইলের পবিত্রতমের বিরুদ্ধে, অহংকার করেছে।


মৃত লোকের জন্য শোককারীদেরকে সান্ত্বনাসূচক রুটি বিতরণ করবে না, পিতা কিংবা মাতার জন্য শোকে সান্ত্বনাসূচক পাত্রে পান করাবে না।


আমি পর্বতমালার উপরে ও মাঠে মাঠে তোমার ঘৃণিত ব্যাপারগুলো, তোমার জেনা, তোমার হ্‌্েরষা, তোমার পতিতাবৃত্তি সম্বন্ধীয় কুকর্ম দেখেছি। ধিক তোমাকে, জেরুশালেম! তুমি পাবিত্র থাকতে চাওনা; আর কত দিন এমন থাকবে?


নবীরা মিথ্যা ভবিষ্যদ্বাণী বলে, আর ইমামেরা তাদের বশবর্তী হয়ে কর্তৃত্ব করে; আর আমার লোকেরা এই রীতি ভালবাসে; কিন্তু এর পরিণামে তোমরা কি করবে?


হে দুঃখিনী, হে ঝড়ে আলোড়িতা, সান্ত্বনা-বঞ্চিতা, দেখ, আমি উজ্জ্বল পাথর দিয়ে তোমাকে তৈরি করবো, নীলকান্তমণি দ্বারা তোমার ভিত্তিমূল স্থাপন করবো;


জেরুশালেমকে উৎসাহজনক কথা বল; আর তার কাছে এই কথা তবলিগ কর যে, তার সৈন্যবৃত্তি সমাপ্ত হয়েছে, তার অপরাধের মাফ হয়েছে; তার যত গুনাহ্‌, তার দ্বিগুণ ফল সে মাবুদের হাত থেকে পেয়েছে।


আমার বিরুদ্ধে তোমার ক্রোধের কারণে এবং তোমার যে অহংকারের কথা আমার কর্ণগোচর হয়েছে, সেই কারণে আমি তোমার নাসিকায় আমার আঁকড়া ও তোমার ওষ্ঠে আমার বল্‌গা দেব এবং তুমি যে পথ দিয়ে এসেছো, সেই পথ দিয়ে তোমাকে ফিরিয়ে নিয়ে যাব।


তুমি কাকে টিটকারী দিয়েছ? কার নিন্দা করেছ? কার বিরুদ্ধে উচ্চশব্দ করেছ ও উপরের দিকে চোখ তুলেছ?


হে মাবুদ, কান দাও, শোন, হে মাবুদ চোখ উন্মীলন করে দেখ; জীবন্ত আল্লাহ্‌কে টিটকারি দেবার জন্য সন্‌হেরীব যেসব কথা বলে পাঠিয়েছে, তা শোন।


জীবন্ত আল্লাহ্‌কে টিটকারি দেবার জন্য তার মালিক আসেরিয়া বাদশাহ্‌র প্রেরিত রব্‌শাকি যেসব কথা বলেছে, হয়তো আপনার আল্লাহ্‌ মাবুদ তা শুনবেন এবং তাকে সেসব কথার জন্য তিরস্কার করবেন, যা আপনার আল্লাহ্‌ মাবুদ শুনেছেন; অতএব যে অবশিষ্টাংশ এখনও আছে, আপনি তার জন্য মুনাজাত উৎসর্গ করুন।


হে মাবুদ, দুষ্টের বাসনা পূর্ণ করো না; তার সঙ্কল্প সিদ্ধ করো না, পাছে তারা গর্বিত হয়। [সেলা।]


অতএব, হে আমাদের আল্লাহ্‌, মহান, বিক্রমশালী ও ভয়ঙ্কর আল্লাহ্‌, তুমি নিয়ম পালন ও অটল মহব্বত প্রকাশ করে থাক; আসেরিয়া-বাদশাহ্‌দের সময় থেকে আজ পর্যন্ত আমাদের উপরে, আমাদের বাদশাহ্‌দের, কর্মকর্তাদের, ইমামদের, নবীদের, পূর্বপুরুষদের ও তোমার সকল লোকের উপরে যে সমস্ত দুঃখ-কষ্ট ঘটছে, সেসব তোমার দৃষ্টিতে ক্ষুদ্র মনে না হোক।


কারণ মাবুদ দেখেছিলেন যে, ইসরাইলের দুঃখ অতিশয় তীব্র; ফলে, গোলাম বা স্বাধীন মানুষ কেউ ছিল না, ইসরাইলের সাহায্যকারীও কেউ ছিল না।


হয় তো মাবুদ আমার উপরে কৃত অন্যায়ের প্রতি দৃষ্টিপাত করবেন এবং আজ আমাকে দেওয়া বদদোয়ার পরিবর্তে মাবুদ আমার মঙ্গল করবেন।


তিনি মানত করে বললেন, হে বাহিনীগণের মাবুদ, যদি তুমি তোমার এই বাঁদীর দুঃখের প্রতি দৃষ্টিপাত কর, আমাকে স্মরণ কর ও তোমার বাঁদীকে ভুলে না গিয়ে তোমার বাঁদীকে পুত্র সন্তান দাও, তবে আমি চিরদিনের জন্য তাকে মাবুদের উদ্দেশে নিবেদন করবো; তার মাথায় ক্ষুর উঠবে না।


কিন্তু ভয় করি, পাছে দুশমন বিরক্ত করে, পাছে তাদের দুশমনদের বিপরীত বিচার করে, পাছে তারা বলে, আমাদেরই হাত উন্নত, এসব কাজ মাবুদ করেন নি।


তাতে আমরা আমাদের পূর্বপুরুষদের আল্লাহ্‌ মাবুদের কাছে কান্নাকাটি করলাম; আর মাবুদ আমাদের আকুলতা শুনে আমাদের কষ্ট, শ্রম ও উপদ্রবের প্রতি দৃষ্টিপাত করলেন।


তাতে লোকেরা ঈমান আনলো; আর মাবুদ বনি-ইসরাইলদের প্রতি তত্ত্বাবধান করেছেন ও তাদের দুঃখ দেখেছেন, এই কথা শুনে তারা মাবুদের উদ্দেশে সেজদা করলো।


আর আমি বলেছি, আমি মিসরের নির্যাতন থেকে তোমাদেরকে উদ্ধার করে কেনানীয়দের, হিট্টিয়দের, আমোরীয়দের, পরিষীয়দের, হিব্বীয়দের ও যিবূষীয়দের দেশে— দুগ্ধ-মধু-প্রবাহী দেশে নিয়ে যাব।


পরে মাবুদ বললেন, সত্যিই আমি মিসর দেশে আমার প্রজা বনি-ইসরাইলদের কষ্ট দেখেছি এবং শাসকদের সম্মুখে তাদের কান্নার আওয়াজ শুনেছি; ফলত আমি তাদের দুঃখ-কষ্টের কথা জানি।


আবার লোকে আমার খাদ্যের জন্য বিষ দিল, আমার পিপাসাকালে অম্লরস পান করাল।


এই দু’টি বিষয় তোমার প্রতি ঘটেছে; কে তোমার জন্য মাতম করবে? ধ্বংস ও বিনাশ, দুর্ভিক্ষ ও তলোয়ার; আমি কিভাবে তোমাকে সান্ত্বনা দেব?


হে মাবুদ, আমাদের প্রতি যা ঘটেছে, স্মরণ কর, দৃষ্টিপাত কর, আমাদের অপমান দেখ।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন