Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




বিচারকর্তৃগণ 1:27 - কিতাবুল মোকাদ্দস

27 আর মানশা-বংশ আশেপাশের সব গ্রাম সহ বৈৎ-শান, উপনগরের সঙ্গে তানক, আশেপাশের সব গ্রাম সহ দোর, আশে-পাশের সব গ্রাম সহ যিব্লিয়ম, আশেপাশের সব গ্রাম সহ মগিদ্দো, এসব স্থানের অধিবাসীদেরকে অধিকারচ্যুত করলো না; কেনানীয়েরা সেই দেশে বাস করতে স্থিরসংকল্প ছিল।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

27 কিন্তু মনঃশি গোষ্ঠীর লোকেরা বেথ-শান বা তানক বা দোর বা যিব্‌লিয়ম বা মগিদ্দো প্রভৃতি নগর-নিবাসী ও সেগুলির সন্নিহিত অঞ্চল-নিবাসী লোকজনকে বিতাড়িত করেনি, কারণ কনানীয়েরা সেদেশেই বসবাস করতে দৃঢ়সংকল্প হয়েছিল।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

27 মনঃশি গোষ্ঠীর লোকেরা বেথ-শান ও তার পার্শ্ববর্তী এলাকা এবং তানক, দোর, যিব্লিয়াম, মেগিদ্দো ও এই নগরগুলির আশেপাশের এলাকা থেকে স্থানীয় অধিবাসীদের উৎখাত করল না। কনানীরা সেই সব অঞ্চলে তাদের দখল বজায় রাখল।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

27 আর মনঃশি উপনগরের সহিত বৈৎশান, উপনগরের সহিত তানক, উপনগরের সহিত দোর, উপনগরের সহিত যিব্লিয়ম, ও উপনগরের সহিত মগিদ্দো, এই সকল স্থান-নিবাসীদিগকে অধিকারচ্যুত করিল না; কনানীয়েরা সেই দেশে বাস করিতে স্থিরসঙ্কল্প ছিল।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

27 কনানীয়রা বৈৎ‌শান, তানক, দোর, যিব্লিয়ম, মগিদ্দো এবং এদের চারপাশের ছোটছোট শহরগুলোতে বাস করত। মনঃশির পরিবারগোষ্ঠীর লোকরা কনানীয়দের এসব জায়গা থেকে সরিয়ে দিতে পারেনি বলেই তারা সেখানে থাকতে পেরেছিল। তারা সেখান থেকে চলে যেতে চায়নি।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

27 আর মনঃশি গ্রামগুলোর সঙ্গে বৈৎ-শান, গ্রামগুলোর সঙ্গে তানক, গ্রামগুলোর সঙ্গে দোর, গ্রামগুলোর সঙ্গে যিব্লিয়ম, ও গ্রামগুলোর সঙ্গে মগিদ্দো, এই সব জায়গার বসবাসকারীদের তাড়াল না; কনানীয়েরা সে দেশে বাস করতে দৃঢ়প্রতিজ্ঞ ছিল।

অধ্যায় দেখুন কপি




বিচারকর্তৃগণ 1:27
16 ক্রস রেফারেন্স  

বদদোয়াগ্রস্ত হোক সেই ব্যক্তি, যে শিথিলভাবে মাবুদের কাজ করে; বদদোয়াগ্রস্ত হোক সেই ব্যক্তি, যে তার তলোয়ারকে রক্তপাত করতে বারণ করে।


কিন্তু তালুত ও লোকেরা অগাগের প্রতি এবং উত্তম উত্তম ভেড়া ও গরু, পুষ্ট বাছুর এবং ভেড়ার বাচ্চা ও সমস্ত উত্তম বস্তুর প্রতি দয়া করলেন, সেগুলোকে নিঃশেষে বিনষ্ট করতে চাইলেন না; কিন্তু যা কিছু তুচ্ছ রুগ্ন, তা-ই নিঃশেষে বিনষ্ট করলেন।


বাদশাহ্‌রা এসে যুদ্ধ করলেন, তখন কেনানের বাদশাহ্‌রা যুদ্ধ করলেন, মগিদ্দোর পানির কাছে তানকে যুদ্ধ করলেন; তাঁরা একখণ্ড রূপাও নিলেন না।


ইউসার মৃত্যুর পরে বনি-ইসরাইল মাবুদের কাছে এই কথা জিজ্ঞাসা করলো, কেনানীয়দের বিরুদ্ধে তাদের সঙ্গে যুদ্ধ করার জন্য প্রথমে আমাদের মধ্যে কারা যাবে?


আর মানশার অর্ধেক বংশের অধিকার থেকে চারণ-ভূমির সঙ্গে তানক ও চারণ-ভূমির সঙ্গে গাৎ-রিম্মোণ, এই দু’টি নগর দিল।


আর তোমার আল্লাহ্‌ মাবুদ যখন তোমার হাতে তাদেরকে তুলে দেবেন এবং তুমি তাদেরকে আঘাত করবে, তখন তাদেরকে নিঃশেষে বিনষ্ট করবে; তাদের সঙ্গে কোন সন্ধি করবে না, বা তাদের প্রতি করুণা করবে না।


তাদের সঙ্গে কিংবা তাদের দেবতাদের সঙ্গে কোন চুক্তি স্থাপন করবে না।


পরে ঐ ব্যক্তি হিট্টিয়দের দেশে গিয়ে একটি নগর পত্তন করে তার নাম লুস রাখল; তা আজ পর্যন্ত এই নামে আখ্যাত আছে।


পরে ইসরাইল যখন প্রবল হল, তখন সেই কেনানীয়দেরকে কর্মাধীন গোলাম করলো, কিন্তু সম্পূর্ণভাবে অধিকারচ্যুত করলো না।


তখন এহুদার বাদশাহ্‌ অহসীয় তা দেখে বাগান বাড়ির পথ ধরে পালিয়ে গেলেন; আর যেহূ তাঁর পেছন পেছন গিয়ে বললেন, ওকেও রথের মধ্যে আক্রমণ কর; তখন তারা যিব্‌লিয়মের নিকটস্থ গূরের আরোহন পথে তাঁকে আঘাত করলো; পরে তিনি মগিদ্দোতে পালিয়ে গিয়ে সেই স্থানে ইন্তেকাল করলেন।


এছাড়া, বিন্‌ইয়ামীন-বংশের লোকেরা জেরুশালেম-নিবাসী যিবূষীয়দেরকে অধিকারচ্যুত করলো না; যিবূষীয়েরা আজও জেরুশালেমে বিন্‌ইয়ামীন-বংশের লোকদের সঙ্গে বাস করছে।


পরে তাঁর সাজ-পোশাক অষ্টারোৎ দেবীদের মন্দিরে রাখল এবং তাঁর লাশ বৈৎ-শানের প্রাচীরে টাঙ্গিয়ে দিল।


যাদেরকে বনি-ইসরাইল নিঃশেষে বিনষ্ট করতে পারেন নি, দেশে অবশিষ্ট সেই লোকদের সন্তানদের সোলায়মান তাঁর কর্মাধীন গোলাম করে সংগ্রহ করলেন; তারা আজ পর্যন্ত তা-ই করছে।


তাঁর সময়ে মিসরের বাদশাহ্‌ ফেরাউন-নখো আসেরিয়ার বাদশাহ্‌র বিরুদ্ধে ফোরাত নদীর দিকে যাত্রা করলেন, আর ইউসিয়া বাদশাহ্‌ তাঁর বিরুদ্ধে যুদ্ধযাত্রা করলেন, তাতে ফেরাউন-নখো তাঁর দেখা পাওয়ামাত্র মগিদ্দোতে তাঁকে হত্যা করলেন।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন