Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




ফিলিপীয় 1:27 - কিতাবুল মোকাদ্দস

27 কেবল, মসীহের ইঞ্জিলের যোগ্যরূপে তাঁর লোকদের মত জীবন-যাপন কর; আমি এসে তোমাদের দেখি বা অনুপস্থিত থাকি, আমি যেন তোমাদের বিষয়ে শুনতে পাই যে, তোমরা এক রূহে স্থির আছ, এক প্রাণে ইঞ্জিলের ঈমানের পক্ষে মল্লযুদ্ধ করছো;

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

27 যাই ঘটুক না কেন, তোমরা খ্রীষ্টের সুসমাচারের যোগ্য আচরণ করো। তাহলে আমি কাছে এসে তোমাদের সঙ্গে সাক্ষাৎ করি বা আমার অনুপস্থিতিতে তোমাদের কথা শুধু শুনেই থাকি, আমি জানব যে তোমরা এক আত্মায় অবিচল আছ, এবং এক মন হয়ে সুসমাচারে তোমাদের স্থির বিশ্বাসের জন্য সংগ্রাম করছ,

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

27 কেবল তোমাদের আচরণ যেন খ্রীষ্টের সুসমাচার সম্মত হয়। আমি তোমাদের কাছে আসতে পারি বা না পারি, আমি যেন লোকের মুখে শুনি যে তোমরা এক প্রাণ এক মন হয়ে সুসমাচারে তোমাদের স্থির বিশ্বাসের জন্য সংগ্রাম করছ।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

27 কেবল, খ্রীষ্টের সুসমাচারের যোগ্যরূপে তাঁহার প্রজাদের মত আচরণ কর; আমি আসিয়া তোমাদিগকে দেখি, কি অনুপস্থিত থাকি, আমি যেন তোমাদের বিষয়ে শুনিতে পাই যে, তোমরা এক আত্মাতে স্থির আছ, এক প্রাণে সুসমাচারের বিশ্বাসের পক্ষে মল্লযুদ্ধ করিতেছ;

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

27 কিন্তু যাইহোক্ না কেন, তোমরা খ্রীষ্টের সুসমাচারের যোগ্যরূপে আচরণ কর। আমি এসে তোমাদের দেখি বা তোমাদের থেকে দূরে থাকি, আমি যেন তোমাদের বিষয়ে শুনতে পাই যে, তোমরা এক আত্মার সুসমাচারের মধ্যে যে বিশ্বাস আছে তার পক্ষে কঠোর সংগ্রাম করছ,

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

27 কেবল, খ্রীষ্টের সুসমাচারের যোগ্যভাবে তাঁর প্রজাদের মতো আচরণ কর; তাহলে আমি এসে তোমাদের দেখি, কি অনুপস্থিত থাকি, আমি যেন তোমাদের বিষয়ে শুনতে পাই যে, তোমরা এক আত্মাতে দৃঢ় আছ, এক প্রাণে সুসমাচারের বিশ্বাসের পক্ষে কঠোর সংগ্রাম করছ;

অধ্যায় দেখুন কপি




ফিলিপীয় 1:27
53 ক্রস রেফারেন্স  

অতএব প্রভুতে বন্দী আমি তোমাদের কাছে এই ফরিয়াদ করছি, তোমরা যে আহ্বানে আহূত হয়েছ তার যোগ্যরূপে চল।


কিন্তু হে ভাইয়েরা, আমাদের ঈসা মসীহের নামে আমি তোমাদেরকে বিনয় করে বলি, তোমরা সকলে এক হও, তোমাদের মধ্যে দলাদলি না হোক, কিন্তু এক মনে ও এক উদ্দেশ্যে ঐক্যবদ্ধ হও।


অতএব, প্রিয়তমেরা, তোমরা যখন এই সকলের অপেক্ষা করছো, তখন যত্ন কর যেন তাঁর কাছে তোমাদেরকে নিষ্কলঙ্ক ও নির্দোষ অবস্থায় শান্তিতে দেখতে পাওয়া যায়।


এতে যেন তোমরা প্রভুর যোগ্যরূপে জীবন-যাপন ও সর্বতোভাবে তাঁকে সন্তুষ্ট করতে পার, আর তোমরা সমস্ত সৎকর্মে ফলবান ও আল্লাহ্‌র তত্ত্বজ্ঞানে সমৃদ্ধ হও।


প্রিয়তমেরা, আমাদের সকলের নাজাতের বিষয়ে তোমাদেরকে কিছু লিখতে খুবই উৎসুক হওয়াতে আমি বুঝতে পারলাম যে, পবিত্র লোকদের কাছে যে ঈমান চিরকালের জন্য সমর্পণ করা হয়েছে তার পক্ষে প্রাণপণ চেষ্টা করতে তোমাদের উৎসাহ দিয়ে কিছু লেখা আবশ্যক।


অবশেষে হে ভাইয়েরা, কিভাবে চলে আল্লাহ্‌কে সন্তুষ্ট করতে হয় এই বিষয়ে তোমরা আমাদের কাছ থেকে শিক্ষা গ্রহণ করেছ, আর তোমরা তো সেভাবেই চলছো। তবুও আমরা প্রভু ঈসাতে তোমাদেরকে বিনয় করছি, উৎসাহ দিয়ে বলছি, তোমরা আরও বেশি করে সেইভাবে চল।


অতএব, হে আমার প্রিয়তমেরা, তোমরা সব সময় যেমন বাধ্য হয়ে এসেছ তেমনি কেবল আমার উপস্থিতির সময়ে নয় বরং এখন আরও বেশি করে আমার অনুপস্থিতির সময়েও, সভয়ে ও সকমেপ নিজ নিজ নাজাতের অনুশীলন কর।


কেননা অনেকে এমন চলছে, যাদের বিষয়ে তোমাদের বার বার বলেছি এবং এখনও কাঁদতে কাঁদতে বলছি, তারা মসীহের ক্রুশের দুশমন;


শেষে বলি, হে ভাইয়েরা, এবার বিদায়; তোমরা পরিপক্ক হও, আমি যা বলেছি তা গ্রহণ কর, একভাববিশিষ্ট হও ও শান্তিতে থাক; তাতে মহব্বতের ও শান্তির আল্লাহ্‌ তোমাদের সঙ্গে সঙ্গে থাকবেন।


আর যে বহুসংখ্যক লোক ঈমান এনেছিল, তারা একচিত্ত ও একপ্রাণ ছিল। তাদের এক জনও নিজের সম্পত্তির মধ্যে কিছুই নিজের বলে দাবী করতো না, কিন্তু তাদের সকল বিষয় সাধারণে থাকতো।


দেখ, এ কেমন উত্তম ও কেমন মনোহর যে, ভাইয়েরা একত্রে ঐক্যে বাস করে!


আর আমি তাদের ও তাদের পরে তাদের সন্তানদের মঙ্গলের জন্য তাদেরকে এক অন্তর ও এক পথ দেব, যেন তারা চিরকাল আমাকে ভয় করে।


এভাবে যখন এ সবই বিলীন হবে, তখন তোমাদেরও পবিত্র আচার ব্যবহার ও ভক্তিতে কি রকম লোক হওয়া উচিত!


অতএব, হে আমার প্রিয় ভাইয়েরা, সুস্থির হও, অবিচল হও, প্রভুর কাজে সব সময় উপ্‌চে পড়, কেননা তোমরা জান যে, প্রভুতে তোমাদের পরিশ্রম নিষ্ফল নয়।


কেননা আমি ইঞ্জিল সম্বন্ধে লজ্জিত নই; কারণ তা প্রত্যেক ঈমানদারের পক্ষে নাজাতের জন্য আল্লাহ্‌র শক্তি; প্রথমত ইহুদীর পক্ষে, তারপর অ-ইহুদীরও পক্ষে।


আর যারা শান্তির চেষ্টা করে, তাদের জন্য শান্তিতে ধার্মিকতা-ফলের বীজ বপন করা যায়।


কেননা সমস্ত পবিত্র লোকের প্রতি তোমার যে মহব্বত আছে ও প্রভু ঈসার প্রতি তোমার যে ঈমান আছে, সে কথা আমি শুনতে পাচ্ছি।


কিছুই আত্মসাৎ না করে, কিন্তু সম্পূর্ণভাবে বিশ্বস্ত থাকে; আর এভাবে তারা আমাদের নাজাতদাতা আল্লাহ্‌র শিক্ষাকে আকর্ষণীয় করে তুলতে পারে।


আমি উত্তম যুদ্ধে প্রাণপণ করেছি, নিরূপিত পথের শেষ পর্যন্ত দৌড়েছি, ঈমান রক্ষা করেছি।


আর ঈমান ও সৎ বিবেক রক্ষা কর। কিছু লোক সৎ বিবেক বর্জন করার ফলে তাদের ঈমানরূপ নৌকা ডুবে গেছে।


সেই শিক্ষা পরম ধন্য আল্লাহ্‌র সেই গৌরবের ইঞ্জিল অনুসারে, যা আমার হাতে ন্যস্ত করা হয়েছে।


আর তারা প্রতিদিন বায়তুল-মোকাদ্দসে একসঙ্গে মিলিত হত এবং বাড়িতে রুটি ভেঙ্গে উল্লাসে ও হৃদয়ের সরলতায় খাদ্য গ্রহণ করতো; তারা আল্লাহ্‌র প্রশংসা করতো এবং সমস্ত লোকের প্রীতির পাত্র হল।


তাদের চিন্তা জেনে তিনি তাদেরকে বললেন, যে কোন রাজ্য নিজের মধ্যে বিভক্ত হয়, তা উচ্ছিন্ন হয় এবং যে কোন নগর কিংবা পরিবার নিজের মধ্যে বিভক্ত হয়, তা স্থির থাকবে না।


কেননা মাবুদ তাদের পক্ষ সমর্থন করবেন, আর যারা তাদের দ্রব্য হরণ করে, তাদের প্রাণ হরণ করবেন।


কিন্তু এখন তীমথি তোমাদের কাছ থেকে আমাদের কাছে এসে তোমাদের ঈমান ও মহব্বতের শুভ সংবাদ আমাদেরকে দিয়েছেন। তিনি বলেছেন, তোমরা সব সময় মহব্বতের মনোভাব নিয়ে আমাদেরকে স্মরণ করছো, যেমন আমরাও তোমাদেরকে দেখতে চাইছি, তেমনি তোমরাও আমাদেরকে দেখতে আকাঙক্ষা করছো।


কেননা মসীহ্‌ ঈসাতে যে ঈমান এবং সমস্ত পবিত্র লোকের প্রতি যে মহব্বত তোমাদের আছে, তার সংবাদ শুনেছি;


আর প্রভুতে আমার দৃঢ় প্রত্যয় এই যে, আমি নিজেও শীঘ্রই উপস্থিত হবো।


এজন্য ঈসা মসীহে যে ঈমান এবং সমস্ত পবিত্র লোকের প্রতি যে মহব্বত তোমাদের মধ্যে আছে তার কথা শুনে,


আর মসীহে তোমরাও সত্যের কালাম, তোমাদের নাজাতের ইঞ্জিল শুনে এবং তাঁর উপর ঈমান এনে সেই অঙ্গীকৃত পাক-রূহ্‌ দ্বারা তোমাদের সীলমোহর করা হয়েছ;


আসলে অন্য ইঞ্জিল বলতে কিছু নেই; কেবল এমন কতগুলো লোক আছে যারা তোমাদের অস্থির করে তোলে এবং মসীহের ইঞ্জিল বিকৃত করতে চায়।


কেননা তোমাদের এই পরিচর্যায় তোমাদের যোগ্যতার প্রমাণ পেয়ে তারা আল্লাহ্‌র গৌরব করবে এবং তোমরা মসীহের ইঞ্জিলের প্রতি যে স্বীকৃত বাধ্যতা দেখাচ্ছ এবং তাদের ও সকলের সংগে সহভাগী হয়ে যে দানশীলতা দেখাচ্ছ তার জন্যও তারা তাঁর গৌরব করবে;


তাদের মধ্যে এই যুগের দেবতা অ-ঈমানদারদের মন অন্ধ করে রেখেছে, যেন আল্লাহ্‌র প্রতিমূর্তি যে মসীহ্‌, তাঁর গৌরবের ইঞ্জিল-নূর তাদের কাছে উদ্ভাসিত না হয়।


আর আমি জানি, যখন তোমাদের কাছে আসবো তখন মসীহের পরিপূর্ণ দোয়া নিয়েই আসবো।


যেন আমি মসীহ্‌ ঈসার সেবক হয়ে, অ-ইহুদীদের কাছে আল্লাহ্‌র ইঞ্জিলের ইমামত্ব করি, যেন অ-ইহুদীরা পাক-রূহে পবিত্রীকৃত উপহার হিসেবে গ্রাহ্য হয়।


কিন্তু পাক-কিতাব কি বলে? ‘সেই বার্তা তোমার কাছে, তোমাদের মুখে ও তোমাদের অন্তরে রয়েছে,’ অর্থাৎ ঈমানেরই সেই বার্তা, যা আমরা তবলিগ করি।


কারণ আল্লাহ্‌, যাঁর এবাদত আমি আপন রূহে তাঁর পুত্রের ইঞ্জিল তবলিগের মধ্য দিয়ে করে থাকি, তিনি আমার সাক্ষী যে, আমি মুনাজাতে সব সময় তোমাদের নাম উল্লেখ করে থাকি।


যাঁর দ্বারা আমরা তাঁর নামের জন্য রহমত ও প্রেরিত-পদ পেয়েছি, যেন সকল জাতির মানুষ ঈমান এনে আল্লাহ্‌র বাধ্য হয়।


কয়েক দিন পরে ফীলিক্স তাঁর ইহুদী স্ত্রী দ্রুষিল্লার সঙ্গে এসে পৌলকে ডেকে পাঠালেন ও তাঁর মুখে মসীহ্‌ ঈসার উপর ঈমান আনার বিষয় শুনলেন।


হে জেরুশালেম, তুমি নির্মিত হয়েছ একত্র সংযুক্ত নগরের মত।


কারণ প্রথম দিন থেকে আজ পর্যন্ত ইঞ্জিলের পক্ষে তোমরা সহভাগী আছ।


কিন্তু আমাদের নাগরিকত্ব তো বেহেশতে; আর সেখান থেকে আমরা নাজাতদাতার, ঈসা মসীহের, আগমনের প্রতীক্ষা করছি;


অতএব, হে আমার ভাইয়েরা, যাদের আমি মহব্বত করি ও দেখতে আকাঙক্ষা করি, যারা আমার আনন্দ ও মুকুটস্বরূপ, আমার সেই প্রিয়তমেরা, তোমরা এই ভাবেই প্রভুতে স্থির থাক।


আর তিনি বললেন, যদি অরামীয়েরা আমার চেয়ে বলবান হয়, তবে তুমি আমাকে সাহায্য করবে; আর যদি অম্মোনীয়রা তোমার চেয়ে বলবান হয়, তবে আমি তোমাকে সাহায্য করবো।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন