Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




প্রেরিত্‌ 18:18 - কিতাবুল মোকাদ্দস

18 পৌল আরও অনেক দিন অবস্থিতি করার পর ভাইদের কাছে বিদায় নিয়ে সমুদ্র-পথে সিরিয়া দেশে প্রস্থান করলেন এবং তাঁর সঙ্গে প্রিষ্কিল্লা ও আক্কিলাও গেলেন। তিনি কিংক্রিয়াতে মাথা মুণ্ডন করেছিলেন, কেননা তাঁর একটি মানত ছিল।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

18 পৌল আরও কিছু সময় করিন্থে থাকলেন। তারপর তিনি ভাইবোনেদের বিদায় জানিয়ে জাহাজে করে সিরিয়ার উদ্দেশে যাত্রা করলেন। সহযাত্রীরূপে তিনি নিলেন প্রিষ্কিল্লা ও আক্বিলাকে। তিনি মানত করেছিলেন বলে যাত্রার আগে কিংক্রিয়া নগরে তাঁর মাথা ন্যাড়া করলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

18 এই ঘটনার পরেও পৌল সেখানে কিছুদিন ছিলেন। তারপর সেখানকার ভাইদের কাছ থেকে বিদায় নিয়ে জলপথে সিরিয়া অভিমুখে রওনা হলেন। সঙ্গে নিলেন প্রিসিল্লা ও আকুইলাকে। কেনক্রেয়া শহরে গিয়ে তিনি মস্তক মুণ্ডন* করলেন কারণ তাঁর একটি মানত ছিল।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

18 পৌল আরও অনেক দিন অবস্থিতি করিবার পর ভ্রাতৃগণের নিকটে বিদায় লইয়া সমুদ্র-পথে সুরিয়া দেশে প্রস্থান করিলেন, এবং তাঁহার সঙ্গে প্রিষ্কিল্লা ও আক্বিলাও গেলেন; তিনি কিংক্রিয়াতে মস্তক মুণ্ডন করিয়াছিলেন, কেননা তাঁহার এক মানত ছিল।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

18 পৌল সেই শহরে আরো কিছুদিন থাকার পর ভাইদের কাছ থেকে বিদায় নিয়ে সমুদ্র পথে সুরিয়ার দিকে রওনা দিলেন। তাঁর সঙ্গে আক্কিলা ও প্রিষ্কিল্লাও ছিল। এক মানত পুরণ করতে পৌল কিংক্রিয়াতে এসে মাথা কামিয়ে ফেললেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

18 পৌল আরো অনেকদিন বসবাস করার পর ভাইদের কাছ থেকে বিদায় নিয়ে সমুদ্র পথে সুরিয়া প্রদেশে গেলেন এবং তাঁর সাথে প্রিস্কিল্লা ও আকিলাও গেলেন; তিনি কংক্রিয়া শহরে মাথা ন্যাড়া করেছিলেন, কারণ তাঁর এক শপথ ছিল।

অধ্যায় দেখুন কপি




প্রেরিত্‌ 18:18
17 ক্রস রেফারেন্স  

তুমি তাদেরকে নিয়ে তাদের সঙ্গে নিজেকেও পাক-পবিত্র কর এবং তাদের মাথা মুণ্ডনের জন্য ব্যয় কর। তা করলে সকলে জানবে যে, তোমার বিষয়ে যেসব সংবাদ ওরা পেয়েছে, তা কিছু নয়, বরং তুমি নিজেও শরীয়ত পালন করে যথা নিয়মে চলছো।


পরে নাসরীয় জমায়েত-তাঁবুর দ্বারে তার পৃথক থাকবার চিহ্নস্বরূপ মাথা মুণ্ডন করবে ও তার পৃথক থাকবার চিহ্ন যে মাথার চুল, তা নিয়ে মঙ্গল-কোরবানীর নিচে থাকা আগুনে রাখবে।


আমি ইহুদীদের লাভ করার জন্য ইহুদীদের কাছে ইহুদীর মত হলাম; নিজে শরীয়তের অধীন না হলেও আমি শরীয়তের অধীন লোকদের লাভ করার জন্য শরীয়তের অধীনদের কাছে শরীয়তের অধীনের মত হলাম।


আমাদের বোন, কিংক্রিয়াস্থ মণ্ডলীর পরিচারিকা, ফৈবীর জন্য আমি তোমাদের কাছে সুপারিশ করছি,


আর তিনি আক্কিলা নামে এক ইহুদীর দেখা পেলেন; ইনি পন্ত প্রদেশের লোক ছিলেন। অল্প দিন আগে তিনি তাঁর স্ত্রী প্রিষ্কিল্লার সঙ্গে ইটালী থেকে এসেছিলেন, কেননা সম্রাট ক্লৌদিয় সমস্ত ইহুদীকে রোম থেকে চলে যেতে হুকুম করেছিলেন। পৌল তাঁদের কাছে গেলেন।


তারপর আমি সিরিয়া ও কিলিকিয়ার অঞ্চলগুলোতে গেলাম।


এবং তাঁদের হাতে এরকম পত্র লিখে পাঠালেন— এণ্টিয়ক, সিরিয়া ও কিলিকিয়া-নিবাসী ভাইদের কাছে প্রেরিতদের ও প্রাচীনদের, অর্থাৎ তোমাদের ভাইদের মঙ্গলবাদ।


তুমি বনি-ইসরাইলকে বল, কোন পুরুষ কিংবা স্ত্রীলোক মাবুদের উদ্দেশে পৃথকীকৃত হবার জন্য যখন বিশেষ ব্রত, নাসরীয় ব্রত পালন করবে,


পরে সাইপ্রাস দ্বীপ দেখা দিলে তা বাম দিকে ফেলে আমরা সিরিয়া দেশে গিয়ে টায়ারে নামলাম; কেননা সেখানে জাহাজের মালপত্র নামাবার কথা ছিল।


তিনি মজলিস-খানায় সাহসপূর্বক কথা বলতে আরম্ভ করলেন। আর প্রিষ্কিল্লা ও আক্কিলা তাঁর উপদেশ শুনে তাঁকে নিজেদের কাছে আনলেন এবং আল্লাহ্‌র পথ আরও সুক্ষ্মভাবে বুঝিয়ে দিলেন।


আর তিনি সিরিয়া ও কিলিকিয়া দিয়ে গমন করতে করতে মণ্ডলীগুলোকে শক্তিশালী করে তুললেন।


আর তাঁর কথা সারা সিরিয়া দেশে ছড়িয়ে পড়লো এবং নানা রকম রোগ ও ব্যাধিতে কষ্ট পাওয়া সমস্ত অসুস্থ লোক, বদ-রূহে পাওয়া লোক ও মৃগীরোগী ও পক্ষাঘাতগ্রস্ত লোকদের তাঁর কাছে আনা হল, আর তিনি তাদেরকে সুস্থ করলেন।


লোকদেরকে বিদায় করে তিনি মুনাজাত করার জন্য পর্বতে চলে গেলেন।


সেই সময়ে এক দিন যখন অনুমান এক শত বিশ জন এক স্থানে সমবেত ছিলেন তখন পিতর ভাইদের মধ্যে দাঁড়িয়ে বললেন,


পরে তিনি আখায়াতে যেতে চাইলে ভাইয়েরা তাঁকে উৎসাহ দিলেন, আর তাঁকে গ্রহণ করতে সাহাবীদেরকে পত্র লিখলেন। তাতে তিনি সেখানে উপস্থিত হয়ে, যারা আল্লাহ্‌র রহমতে ঈমান এনেছিলেন, তাদের বিস্তর উপকার করলেন।


অতএব আমরা তোমাকে যা বলি, তা-ই কর। আমাদের এমন চার জন পুরুষ আছে, যারা মানত করেছে;


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন