Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




প্রেরিত্‌ 14:17 - কিতাবুল মোকাদ্দস

17 তবুও তিনি সব সময় মঙ্গল করে নিজের বিষয়ে সাক্ষ্য দিয়েছেন। তিনি আসমান থেকে আপনাদেরকে বৃষ্টি এবং ফলোৎপাদক ঋতু দিয়ে খাদ্যে ও আনন্দে আপনাদের অন্তর পরিতৃপ্ত করে আসছেন।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

17 তবুও তিনি নিজেকে সাক্ষ্যবিহীন রাখেননি। তিনি আকাশ থেকে বৃষ্টি ও বিভিন্ন ঋতুতে শস্য উৎপাদন করে তাঁর করুণা দেখিয়েছেন। তিনি আপনাদের প্রচুর খাদ্যসামগ্রী দান করেছেন ও আপনাদের অন্তর আনন্দে পরিপূর্ণ করেছেন।”

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

17 কিন্তু তা সত্ত্বেও তাঁর নিজস্ব প্রকৃতি তোমাদের কাছে অব্যক্ত রাখেননি। তাঁর করুণাধারা বর্ষণের মধ্যে তার সম্যক প্রকাশ। তিনি তোমাদের আকাশ থেকে বৃষ্টি দিয়ে উপযুক্ত সময়ে শস্য দান করেছেন, তোমাদের আহার্য দান করেছেন, হৃদয় তোমাদের ভরে দিয়েছেন সুখের ঐশ্বর্যে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

17 তথাপি তিনি আপনাকে সাক্ষ্যবিহীন রাখেন নাই, কেননা, তিনি মঙ্গল করিতেছেন, আকাশ হইতে আপনাদিগকে বৃষ্টি এবং ফলোৎপাদক ঋতুগণ দিয়া ভক্ষ্যে ও আনন্দে আপনাদের হৃদয় পরিতৃপ্ত করিয়া আসিতেছেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

17 তথাপি ঈশ্বর যে আছেন এর প্রমাণের জন্য তিনি অনেক কিছু করেছিলেন। তিনি সকলের মঙ্গল করেছেন। আকাশ থেকে বৃষ্টি ও বিভিন্ন ঋতুতে শস্য দিচ্ছেন। তিনি তোমাদের খাদ্য যোগাচ্ছেন ও তোমাদের অন্তর আনন্দে পূর্ণ করছেন।”

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

17 কিন্তু তবুও তিনি নিজেকে প্রকাশিত রাখলেন, তিনি মঙ্গল করেছেন, আকাশ থেকে আপনাদের বৃষ্টি এবং ফল উৎপন্নকারী ঋতু দিয়ে ফসল দিয়েছেন ও আনন্দে আপনাদের হৃদয় পরিপূর্ণ করেছেন।

অধ্যায় দেখুন কপি




প্রেরিত্‌ 14:17
35 ক্রস রেফারেন্স  

আর হে সিয়োন-সন্তানেরা, তোমরা উল্লসিত হও, তোমাদের আল্লাহ্‌ মাবুদে আনন্দ কর, কেননা তিনি তোমাদেরকে যথাপরিমাণে অগ্রিম বৃষ্টি দিলেন এবং প্রথমত তোমাদের জন্য প্রথম ও শেষ বর্ষার পানি বর্ষান করলেন।


তিনি ভূতলে বৃষ্টি প্রদান করেন, তিনি জনপদের উপরে পানি বহান।


তবে আমি যথা সময়ে অর্থাৎ প্রথম ও শেষ বর্ষায় তোমাদের দেশে বৃষ্টি দান করবো, তাতে তুমি তোমার শস্য, আঙ্গুর-রস ও তেল সংগ্রহ করতে পারবে।


আমি তা উৎসন্ন-স্থান করবো, তার লতা পরিষ্কার বা ভূমি খনন করা যাবে না, আর তা কাঁটাঝোপ ও কাঁটাগাছের জঙ্গল হবে এবং আমি মেঘমালাকে হুকুম দেব, যেন তাদের উপরে পানি বর্ষণ না করে।


যারা এই যুগে ধনবান তাদেরকে এই হুকুম দাও যেন তারা অহংকারী না হয় এবং অস্থায়ী ধনের উপরে নয়, কিন্তু যিনি ধনবানের মত সমস্ত কিছুই আমাদের ভোগের জন্য যুগিয়ে দেন সেই আল্লাহ্‌রই উপরে প্রত্যাশা রাখে;


আর আমি তাদের ও আমার পাহাড়ের চারদিকের পরিসীমাকে আশীর্বাদস্বরূপ করবো; এবং যথাসময়ে পানির ধারা বর্ষণ করবো, দোয়ার ধারা বর্ষিত হবে।


তারা মনে মনে বলে না, এসো, আমরা আমাদের আল্লাহ্‌ মাবুদকে ভয় করি; তিনিই উপযুক্ত কালে প্রথম ও শেষ বর্ষার পানি দেন; আমাদের জন্য ফসল কাটার নিয়মিত সপ্তাহগুলো রক্ষা করেন।


মাবুদ সকলের জন্য মঙ্গলময়, তাঁর করুণা তাঁর সৃষ্ট সমস্ত জিনিসের উপরে আছে।


সময়মত তোমার ভূমির জন্য বৃষ্টি দিতে ও তোমার সমস্ত কাজে দোয়া করতে মাবুদ তাঁর আকাশরূপ মঙ্গল-ভাণ্ডার খুলে দেবেন; এবং তুমি অনেক জাতিকে ঋণ দেবে, কিন্তু নিজে ঋণ নেবে না।


তবে আমি সময়মত তোমাদেরকে বৃষ্টি দান করবো; তাতে ভূমি শস্য উৎপন্ন করবে ও ক্ষেতের গাছগুলো স্ব স্ব ফল দেবে।


কিন্তু তোমরা নিজ নিজ দুশমনদেরকে মহব্বত করো, তাদের ভাল করো এবং কখনও নিরাশ না হয়ে ধার দিও, তা করলে তোমাদের মহাপুরস্কার হবে এবং তোমরা সর্বশক্তিমানের সন্তান হবে, কেননা তিনি অকৃতজ্ঞদের ও দুষ্টদের প্রতিও কৃপাবান।


জাতিদের অসার দেবতাদের মধ্যে এমন কে আছে যে বৃষ্টি দিতে পারে? কিংবা আসমান কি পানি বর্ষণ করতে পারে? হে মাবুদ, আমাদের আল্লাহ্‌, তুমিই কি সেই বৃষ্টিদাতা নও? এজন্য আমরা তোমার অপেক্ষায় থাকব, কেননা তুমিই এসব করে থাক।


হে শক্তিশালী লোক, তুমি কেন অনিষ্ট কাজের গর্ব করছো? আল্লাহ্‌র রহম নিত্যস্থায়ী।


ফলে তিনি তুষারকে বলেন, দুনিয়াতে পড়, সামান্য বৃষ্টিকেও তা বলেন, তাঁর মূষলধারার বৃষ্টিকেও বলেন।


তাতে তারা প্রাচীরবেষ্টিত অনেক নগর ও উর্বরা ভূমি নিল এবং সমস্ত উত্তম দ্রব্যে পরিপূর্ণ বাড়ি, খনন-করা কূপ, আঙ্গুরক্ষেত, জলপাইক্ষেত্র ও প্রচুর ফলের গাছ অধিকার করলো এবং ভোজন করে তৃপ্ত ও পুষ্ট হল এবং তোমার কৃত মহা মঙ্গলে আপ্যায়িত হল।


অনেক দিনের পরে, বৃষ্টি না হওয়ার তৃতীয় বছরে, ইলিয়াসের কাছে মাবুদের এই কালাম উপস্থিত হল, তুমি গিয়ে আহাবকে দেখা দাও; পরে আমি ভূতলে বৃষ্টি প্রেরণ করবো।


যেন তোমরা তোমাদের বেহেশতী পিতার সন্তান হও, কারণ তিনি ভাল-মন্দ লোকদের উপরে তাঁর সূর্য উদিত করেন এবং ধার্মিক-অধার্মিকদের উপরে বৃষ্টি বর্ষণ করেন।


কিন্তু দেখ, আমোদ প্রমোদ, বলদ জবেহ্‌ ও ভেড়া জবেহ্‌, গোশ্‌ত ভোজন ও আঙ্গুর-রস পান। ‘এসো, আমরা ভোজন-পান করি, কেননা আগামীকাল মরে যাব।’


কারণ তিনি এসব দ্বারা জাতিদেরকে শাসন করেন, তিনি প্রচুর পরিমাণে শস্য উৎপন্ন করেন।


তুমি আমার অন্তঃকরণে এমন আনন্দ দিয়েছ, যা ওদের শস্য ও প্রচুর আঙ্গুর-রসের সময়েও হয় না।


তোমরা কি জান নি? তোমরা কি শোন নি? আদি থেকে কি তোমাদেরকে সংবাদ দেওয়া হয় নি? দুনিয়ার পত্তন থেকে তোমরা কি বোঝ নি?


এসব কথা বলে তাঁরা অনেক কষ্টে তাঁদের উদ্দেশে কোরবানী নিবেদন করা থেকে লোকদেরকে নিবৃত্ত করলেন।


আর তিনি এক ব্যক্তি থেকে মানুষের সকল জাতিকে উৎপন্ন করেছেন, যেন তারা সমস্ত ভূতলে বাস করে। তিনি তাদের নির্দিষ্ট কাল ও নিবাসের সীমা স্থির করে দিয়েছেন।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন