Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




নহিমিয় 9:31 - কিতাবুল মোকাদ্দস

31 তবুও তোমার প্রচুর করুণার দরুন তাদেরকে নিঃশেষ ও ত্যাগ কর নি, কারণ তুমি কৃপাময় ও স্নেহশীল আল্লাহ্‌।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

31 কিন্তু তোমার প্রচুর করুণার জন্য তুমি তাদের নিঃশেষ অথবা ত্যাগ করোনি, কারণ তুমি কৃপাময় ও স্নেহশীল ঈশ্বর।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

31 তথাপি তোমার করুণা অপার তুমি তাদের করনি পরিত্যাগ, ধ্বংস করনি তাদের। অনন্ত করুণাময় তুমি, দয়াময় ঈশ্বর।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

31 তথাপি তোমার প্রচুর করুণা প্রযুক্ত তাহাদিগকে নিঃশেষ কর নাই ও ত্যাগ কর নাই, কারণ তুমি কৃপাময় ও স্নেহশীল ঈশ্বর।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

31 “কত দরদী এবং করুণাময় ঈশ্বর তুমি। তবুও তুমি তাদের ধ্বংস করোনি, ছেড়েও যাওনি। তুমি দয়াময়, করুণাধর ঈশ্বর!

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

31 তবুও তোমার প্রচুর করুণার জন্য তুমি তাদের শেষ করে দাওনি ও ত্যাগ করনি, কারণ তুমি দয়াময় ও করুণায় পূর্ণ ঈশ্বর।

অধ্যায় দেখুন কপি




নহিমিয় 9:31
15 ক্রস রেফারেন্স  

কারণ মাবুদ এই কথা বলেন, সমস্ত দেশ ধ্বংসের স্থান হবে তবুও আমি নিঃশেষে সংহার করবো না।


আর তারা কথা শুনতে অস্বীকার করলো এবং তুমি তাদের মধ্যে যেসব অদ্ভুত কাজ করেছিলে, তা স্মরণে রাখল না, কিন্তু স্ব স্ব ঘাড় শক্ত করলো, গোলামীত্বে ফিরে যাবার জন্য বিদ্রোহী হয়ে এক জন সেনাপতিকে নিযুক্ত করলো; কিন্তু তুমি ক্ষমাবান আল্লাহ্‌, কৃপাময় ও স্নেহশীল, ক্রোধে ধীর ও অটল মহব্বতে মহান, তাই তাদেরকে ত্যাগ করলে না।


মাবুদের অটল মহব্বতের গুণে আমরা নষ্ট হই নি; কেননা তাঁর বিবিধ করুণা শেষ হয় নি।


কিন্তু মাবুদ বলেন, সেই সময়েও আমি নিঃশেষে তোমাদের সংহার করবো না।


তোমরা জেরুশালেমের আঙ্গুর ক্ষেতগুলোতে গিয়ে তা নষ্ট কর, কিন্তু নিঃশেষে সংহার করো না; তার তরুশাখাগুলো দূর কর, কারণ সেসব মাবুদের নয়।


করুণা ও মাফ আমাদের মালিক আল্লাহ্‌র; কারণ আমরা তাঁর বিদ্রোহী হয়েছি;


কেননা তোমরা যদি পুনর্বার মাবুদের প্রতি ফের, তবে তোমাদের ভাইয়েরা ও সন্তানেরা যাদের দ্বারা বন্দীরূপে নীত হয়েছে, তাদের কাছে কৃপা পেয়ে হয়ে এই দেশে ফিরে আসতে পারবে; কারণ তোমাদের আল্লাহ্‌ মাবুদ কৃপাময় ও স্নেহশীল; যদি তোমরা তাঁর প্রতি ফের, তবে তিনি তোমাদের থেকে মুখ ফিরাবেন না।


কিন্তু মাবুদ ইব্রাহিম, ইস্‌হাক ও ইয়াকুবের সঙ্গে যে নিয়ম করেছিলেন, তার দরুন তাদের প্রতি রহমত ও করুণা করলেন, তাদের সপক্ষ রইলেন, তাদেরকে বিনষ্ট করতে চাইলেন না, তখনও পর্যন্ত তিনি নিজের সম্মুখ থেকে দূর করতে চাইলেন না।


কারণ তোমার আল্লাহ্‌ মাবুদ কৃপাময় আল্লাহ্‌; তিনি তোমাকে ত্যাগ করবেন না, তোমাকে বিনাশ করবেন না এবং কসম দ্বারা তোমার পূর্বপুরুষদের কাছে যে নিয়ম করেছেন তা ভুলে যাবেন না।


তখনও তুমি তোমার প্রচুর করুণার দরুন মরুভূমিতে তাদেরকে ত্যাগ করলে না; দিনে তাদের পথ দেখাবার জন্য মেঘস্তম্ভ এবং রাতে গন্তব্য পথে আলো দেবার জন্য অগ্নিস্তম্ভ তাদের উপর থেকে সরে গেল না।


আমি আমার নামের অনুরোধে ক্রোধ সম্বরণ করবো, নিজের প্রশংসার্থে তোমার প্রতি সংযত হব, তোমাকে উচ্ছেদ করবো না।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন