Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




নহিমিয় 9:17 - কিতাবুল মোকাদ্দস

17 আর তারা কথা শুনতে অস্বীকার করলো এবং তুমি তাদের মধ্যে যেসব অদ্ভুত কাজ করেছিলে, তা স্মরণে রাখল না, কিন্তু স্ব স্ব ঘাড় শক্ত করলো, গোলামীত্বে ফিরে যাবার জন্য বিদ্রোহী হয়ে এক জন সেনাপতিকে নিযুক্ত করলো; কিন্তু তুমি ক্ষমাবান আল্লাহ্‌, কৃপাময় ও স্নেহশীল, ক্রোধে ধীর ও অটল মহব্বতে মহান, তাই তাদেরকে ত্যাগ করলে না।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

17 তারা শুনতে অস্বীকার করেছিল, আর তুমি তাদের মধ্যে যেসব আশ্চর্য কাজ করেছিলে তাও তারা মনে রাখেনি। তারা একগুঁয়েমি করে আবার দাসত্বে ফিরে যাবার জন্য বিদ্রোহভাবে একজন নেতাকে নিযুক্ত করেছিল। কিন্তু তুমি ক্ষমাবান ঈশ্বর, কৃপাময় ও স্নেহশীল, ক্রোধে ধীর ও দয়াতে মহান, তাই তাদের তুমি ত্যাগ করোনি,

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

17 তোমার বাধ্য হতে চাইল না তারা, ভুলে গেল তারা যা কিছু করেছিলে তুমি তাদের জন্য, ভুলে গেল তোমার অলৌকিক আশ্চর্য যত কাজ। অহঙ্কারে মত্ত হয়ে মনোনীত করল এক নেতা, যে তাদের ফিরিয়ে নিয়ে যাবে মিশরে ক্রীতদাসের শৃঙ্খল পরাতে আবার। কিন্তু তুমি সেই ক্ষমাবান ঈশ্বর, প্রেমময় তুমি, ক্রোধে ধীরগতি দয়াতে মহান, তুমি তাদের করনি পরিত্যাগ।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

17 আর তাহারা কথা শুনিতে অস্বীকার করিল, এবং তুমি তাহাদের মধ্যে যে সকল অদ্ভুত কার্য্য করিয়াছিলে, তাহা স্মরণে রাখিল না, কিন্তু আপন আপন গ্রীবা শক্ত করিল, দাসত্বে ফিরিয়া যাইবার নিমিত্তে বিদ্রোহভাবে এক সেনাপতিকে নিযুক্ত করিল; কিন্তু তুমি ক্ষমাবান্‌ ঈশ্বর, কৃপাময় ও স্নেহশীল, ক্রোধে ধীর ও দয়াতে মহান্‌, তাই তাহাদিগকে ত্যাগ করিলে না।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

17 তারা শুনতে অস্বীকার করল। তুমি যে আশ্চর্য জিনিষগুলি তাদের জন্য করেছিলে তা তারা ভুলে গেল। তাদের জেদের কারণে তারা আবার ক্রীতদাস হয়ে মিশরে ফিরে যাবার সিদ্ধান্ত নিল। “কিন্তু তুমি দয়ালু ঈশ্বর! ক্ষমা, করুণা, ধৈর্য্য ও ভালোবাসায় পরিপূর্ণ তোমার হৃদয়। তাই তুমি তাদের পরিত্যাগ করনি।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

17 তারা বাধ্য থাকতে অস্বীকার করেছিল, আর যে সব আশ্চর্য্য কাজ তুমি তাদের মধ্যে করেছিলে তাও তারা মনে রাখে নি, কিন্তু নিজের নিজের ঘাড় শক্ত করে আবার দাসত্ব করতে মিশরে ফিরে যাবার জন্য বিদ্রোহভাবে একজন সেনাপতিকে নিযুক্ত করেছিল। কিন্তু তুমি ক্ষমাশীল ঈশ্বর, দয়াময় ও করুণায় পূর্ণ; তাই তাদেরকে ত্যাগ করনি।

অধ্যায় দেখুন কপি




নহিমিয় 9:17
43 ক্রস রেফারেন্স  

কারণ, হে মালিক, তুমি মঙ্গলময় ও ক্ষমাবান, এবং যারা তোমাকে ডাকে, তুমি সেই সবের পক্ষে অটল মহব্বতে মহান।


আর নিজ নিজ কাপড় না ছিঁড়ে অন্তঃকরণ ছিঁড় এবং তোমাদের আল্লাহ্‌ মাবুদের কাছে ফিরে এসো, কেননা তিনি কৃপাময় ও স্নেহশীল ক্রোধে ধীর ও অটল মহব্বতে মহান এবং অমঙ্গলের বিষয়ে অনুশোচনা করেন।


কিন্তু, হে মালিক, তুমি স্নেহশীল ও কৃপাময় আল্লাহ্‌, ক্রোধে ধীর এবং অটল মহব্বত ও বিশ্বস্ততায় মহান।


কারণ তিনি মূসাকে বলেন, “আমি যাকে করুণা করি, তাকে করুণা করবো; ও যার প্রতি মমতা করি, তার প্রতি মমতা করবো।”


কিন্তু তিনি স্নেহময়, তাই অপরাধ মাফ করলেন, ধ্বংস করলেন না, অনেকবার তাঁর ক্রোধ সম্বরণ করলেন, আপনার সমস্ত ক্রোধ উদ্দীপিত করলেন না।


আর আমি বনি-ইসরাইলদের মধ্যে বাস করবো, আমার লোক ইসরাইলকে ত্যাগ করবো না।


আমাদের পূর্বপুরুষেরা মিসরে তোমার আশ্চর্য সমস্ত কাজ বুঝল না, তোমার বহু অটল মহব্বত স্মরণ করলো না, বরং সমুদ্রতীরে, লোহিত সাগরে, সর্বশক্তিমানের বিরুদ্ধাচরণ করলো।


তারা তাঁর সমস্ত কাজ ভুলে গেল, সেসব অলৌকিক কাজ, যা তিনি তাদেরকে দেখিয়েছিলেন।


আমাদের আল্লাহ্‌ মাবুদ যেমন আমাদের পূর্বপুরুষদের সহবর্তী ছিলেন, তেমনি আমাদেরও সহবর্তী থাকুন, তিনি আমাদেরকে ত্যাগ না করুন, ছেড়ে না যান।


তারা ত্বরায় তাঁর সমস্ত কাজ ভুলে গেল, তাঁর মন্ত্রণার অপেক্ষায় রইলো না;


কিন্তু তোমার কাছে মাফ আছে, যেন লোকে তোমাকে ভক্তিপূর্ণ ভয় করে।


দেখো, যিনি কথা বলেন, তাঁর কথা শুনতে অসম্মত হয়ো না; কারণ যিনি দুনিয়াতে সাবধানবাণী বলেছিলেন, তাঁর কথা শুনতে অসম্মত হওয়াতে যখন ঐ লোকেরা রক্ষা পায় নি, তখন যিনি বেহেশত থেকে আমাদের সাবধান করছেন, তাঁর কথা অগ্রাহ্য করলে আমরা যে রক্ষা পাব না, তা কত না নিশ্চিত!


আমাদের পূর্বপুরুষেরা তাঁর বাধ্য হতে চাইলেন না, বরং তাঁকে অগ্রাহ্য করলেন। আর তারা মনে মনে পুনরায় মিসরের দিকে ফিরে হারুনকে বললেন,


আমি ডাকলে তোমরা অসম্মত হলে, আমি হাত বাড়িয়ে দিলে কেউ গ্রাহ্য করলে না;


আর, তুমি তো আমাদেরকে দুগ্ধ-মধু-প্রবাহী দেশে আন নি, শস্য-ক্ষেতের ও আঙ্গুর-ক্ষেতের অধিকারও দাও নি। তুমি কি এই লোকদের চোখ অন্ধ করে রাখবে? আমরা যাব না।


তাতে মূসা বললেন, এখন মাবুদের হুকুম কেন লঙ্ঘন করছো? এ তো সফল হবে না।


আর মাবুদ মূসাকে বললেন, এই লোকেরা কত কাল আমাকে অবজ্ঞা করবে? আমি এদের মধ্যে যেসব চিহ্ন-প্রমাণ রেখেছি, তা দেখেও এরা কত কাল আমার প্রতি অবিশ্বাসী থাকবে?


তবুও তোমার প্রচুর করুণার দরুন তাদেরকে নিঃশেষ ও ত্যাগ কর নি, কারণ তুমি কৃপাময় ও স্নেহশীল আল্লাহ্‌।


বাহিনীগণের মাবুদ, ইসরাইলের আল্লাহ্‌, এই কথা বলেন, দেখ, আমি এই নগরের ও এর নিকটস্থ নগরগুলোর বিষয়ে যেসব অমঙ্গলের কথা বলেছি, সেসবই এদের উপরে ঘটাব, কারণ এরা নিজ নিজ ঘাড় শক্ত করেছে, যেন আমার কথা শুনতে না হয়।


কিন্তু সে দুষ্কর্ম করার জন্য ঐ জাতিদের চেয়ে আমার অনুশাসনগুলোর ও নিজের চারদিকের দেশের লোকের চেয়ে আমার বিধিকলাপের বিদ্রোহী হয়েছে; কারণ এরা আমার অনুশাসন অগ্রাহ্য করেছে এবং আমার বিধিপথে চলে নি।


করুণা ও মাফ আমাদের মালিক আল্লাহ্‌র; কারণ আমরা তাঁর বিদ্রোহী হয়েছি;


মাবুদ ক্রোধে ধীর ও পরাক্রমে মহান এবং তিনি অবশ্য গুনাহ্‌র দণ্ড দেন; ঘূর্ণিবাতাস ও ঝড় মাবুদের পথ, মেঘ তাঁর পদধূলি।


মাবুদ মূসাকে আরও বললেন, আমি সেই লোকদেরকে দেখলাম; দেখ, তারা একগুঁয়ে জাতি।


তবুও যখন তারা দুশমনদের দেশে থাকবে, তখন আমি নিঃশেষে বিনাশের জন্য কিংবা তাদের সঙ্গে আমার নিয়ম ভঙ্গ করার জন্য তাদেরকে অগ্রাহ্য করবো না এবং ঘৃণাও করবো না; কেননা আমি মাবুদ তাদের আল্লাহ্‌।


কারণ মাবুদ তাঁর মহানামের গুণে তাঁর লোকদের ত্যাগ করবেন না; কেননা তোমাদের তাঁর লোক করতে মাবুদের অভিমত হয়েছে।


আর যে বখতে-নাসার বাদশাহ্‌ তাঁকে আল্লাহ্‌র নামে কসম করিয়েছিলেন, তিনি তাঁর বিদ্রোহী হলেন এবং তাঁর ঘাড় শক্ত ও অন্তর কঠিন করে ইসরাইলের আল্লাহ্‌ মাবুদের প্রতি ফিরতে অস্বীকার করলেন।


কারণ আমরা গোলাম, তবুও আমাদের আল্লাহ্‌ আমাদের গোলামীত্বের আমাদেরকে ত্যাগ করেন নি, কিন্তু আমাদের প্রাণের শান্তির জন্য, আমাদের আল্লাহ্‌র গৃহ স্থাপন ও তার ভাঙ্গা স্থান মেরামত করার এবং এহুদায় ও জেরুশালেমে আমাদেরকে একটি প্রাচীর দেবার জন্য তিনি পারস্য-বাদশাহ্‌দের দৃষ্টিতে আমাদের প্রতি অটল মহব্বত প্রকাশ করলেন।


তারা আল্লাহ্‌র নিয়ম পালন করলো না, তাঁর শরীয়তের পথে চলতে অস্বীকার করলো।


তবুও লোকেরা আমার কালাম শোনে নি, কানও দেয় নি, কিন্তু নিজ নিজ ঘাড় শক্ত করতো; তারা পূর্বপুরুষদের চেয়েও বেশি দুরাচারী হয়েছে।


বাস্তবিক আমার লোকেরা আমাকে ভুলে গেছে, তারা অসার মূর্তির উদ্দেশে ধূপ জ্বালাচ্ছে এবং এরা তাদের পথে, চিরন্তন পথে উচোট খেয়েছে, তারা সঠিক পথে না গিয়ে বিপথের পথিক হয়েছে।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন