Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




দ্বিতীয় বিবরণ 9:4 - কিতাবুল মোকাদ্দস

4 তোমার আল্লাহ্‌ মাবুদ যখন তোমার সম্মুখ থেকে তাদেরকে তাড়িয়ে দেবেন, তখন মনে মনে এমন ভেবো না যে, আমার ধার্মিকতার জন্যই মাবুদ আমাকে এই দেশ অধিকার করাতে এনেছেন। বাস্তবিক সেই জাতিদের নাফরমানীর জন্যই মাবুদ তাদেরকে তোমার সম্মুখে অধিকারচ্যুত করবেন।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

4 তোমাদের ঈশ্বর সদাপ্রভু তোমাদের সামনে থেকে তাদের তাড়িয়ে দেওয়ার পর, তোমরা কেউ মনে মনে বোলো না, “আমার ধার্মিকতার জন্য সদাপ্রভু আমাকে এই দেশ অধিকার করাতে এখানে নিয়ে এসেছেন।” তা নয়, এসব জাতির লোকদের দুষ্টতার জন্যই সদাপ্রভু তোমাদের সামনে থেকে তাদের তাড়িয়ে দিতে যাচ্ছেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

4 তোমাদের আরাধ্য ঈশ্বর প্রভু পরমেশ্বর তোমাদের সম্মুখ থেকে তাদের বিতাড়িত করার পর তোমরা একথা ভেবো না যে, তোমাদেরই পুণ্যের ফলে প্রভু এই দেশের অধিকার তোমাদের দিয়েছেন। প্রকৃত পক্ষে ঐ জাতিগুলির দুষ্কৃতির জন্যই প্রভু তোমাদের সম্মুখে তাদের বিতাড়িত করছেন,

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

4 তোমার ঈশ্বর সদাপ্রভু যখন তোমার সম্মুখ হইতে তাহাদিগকে তাড়াইয়া দিবেন, তখন মনে মনে এমন ভাবিও না যে, আমার ধার্ম্মিকতা প্রযুক্ত সদাপ্রভু আমাকে এই দেশ অধিকার করাইতে আনিয়াছেন। বাস্তবিক সেই জাতিদের দুষ্টতা প্রযুক্তই সদাপ্রভু তাহাদিগকে তোমার সম্মুখে অধিকারচ্যুত করিবেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

4 “প্রভু, তোমাদের ঈশ্বর, তোমাদের জন্যই ঐ সমস্ত জাতির লোকদের বেরিয়ে যেতে বাধ্য করবেন। তখন তোমরা মনে মনেও কখনও বোলো না, ‘প্রভু আমাদের এই দেশে বাস করার জন্য নিয়ে এসেছেন কারণ আমরা ন্যায়পরায়ণ লোক!’ সেটা কিন্তু কারণ নয়। প্রভু ঐ সমস্ত জাতির লোকদের বার করে দিয়েছিলেন, তাদের দুর্নীতির জন্য, তোমাদের ধার্মিকতার জন্য নয়।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

4 তোমার ঈশ্বর সদাপ্রভু যখন তোমার সামনে থেকে তাদেরকে তাড়িয়ে দেবেন, তখন মনে মনে এমন ভেবো না যে, “আমার ধার্মিকতার জন্য সদাপ্রভু আমাকে এই দেশ অধিকার করাতে এনেছেন।” কারণ জাতিদের দুষ্টতার জন্যই সদাপ্রভু তাদেরকে তোমার সামনে থেকে তাড়িয়ে দেবেন।

অধ্যায় দেখুন কপি




দ্বিতীয় বিবরণ 9:4
20 ক্রস রেফারেন্স  

আর মনে মনে বলো না যে, আমারই পরাক্রম ও বাহুবলে আমি এসব ঐশ্বর্য পেয়েছি,


তিনিই আমাদেরকে নাজাত দিয়েছেন এবং পবিত্র আহ্বানে আহ্বান করেছেন। আমাদের কোন কাজের জন্য তা করেন নি, কিন্তু তাঁর নিজের সঙ্কল্প ও রহমত অনুসারে করেছেন; সেই রহমত অনাদিকালের আগে মসীহ্‌ ঈসাতে আমাদেরকে দেওয়া হয়েছিল,


তোমার ধার্মিকতা কিংবা হৃদয়ের সরলতার জন্য তুমি যে তাদের দেশ অধিকার করতে যাচ্ছ, তা নয়; কিন্তু সেই জাতিদের নাফরমানীর জন্য এবং তোমার পূর্বপুরুষ ইব্রাহিম, ইস্‌হাক ও ইয়াকুবের কাছে কসম খেয়ে যে ওয়াদা করেছিলেন তা সফল করার অভিপ্রায়ে তোমার আল্লাহ্‌ মাবুদ তোমার সম্মুখে তাদেরকে অধিকারচ্যুত করবেন।


কেননা কে তোমাকে অন্যদের থেকে বিশিষ্ট করে তোলে? তোমার এমন কি আছে যা দান হিসাবে পাও নি? আর যখন পেয়েছ তখন পাও নি বলে শ্লাঘা কেন করছো?


তা যখন রহমতের মধ্য দিয়েই হয়ে থাকে, তখন তা আর কাজের মাধ্যমে অর্জিত হয় নি; নতুবা রহমত আর রহমত রইলো না।


তুমি তোমার আল্লাহ্‌ মাবুদের প্রতি সেরকম করবে না; কেননা তারা নিজ নিজ দেবতাদের উদ্দেশে মাবুদের ঘৃণিত যাবতীয় কুকাজ করে এসেছে। এমন কি, তারা সেই দেবতাদের উদ্দেশে নিজ নিজ পুত্রকন্যাদেরকেও আগুনে পোড়ায়।


আর তোমার বংশের চতুর্থ পুরুষ এই দেশে ফিরে আসবে; কেননা আমোরীয়দের অপরাধ এখনও সমপূর্ণ হয় নি।


কারণ আমি আমার নিজের বিরুদ্ধে কিছু জানি না, তবু এতে আমি নির্দোষ বলে প্রতিপন্ন হচ্ছি না; কিন্তু যিনি আমার বিচার করেন, তিনি প্রভু।


বেশ ভাল কথা, ঈমান না আনার ফলে ওদেরকে ভেঙ্গে ফেলা হয়েছে এবং ঈমানের মধ্য দিয়েই তুমি দাঁড়িয়ে আছ।


সার্বভৌম মাবুদ বলেন, তোমরা জেনো, আমি তোমাদের জন্য এই কাজ করছি, তা নয়; হে ইসরাইল-কুল, তোমরা নিজেদের আচরণের কারণেই লজ্জিত ও বিষণ্ন হও।


অতএব তুমি ইসরাইল-কুলকে বল, সার্বভৌম মাবুদ এই কথা বলেন, হে ইসরাইল-কুল, আমি তোমাদের জন্য কাজ করছি, তা নয়, কিন্তু আমার সেই পবিত্র নামের অনুরোধে কাজ করছি, যা তোমরা যেখানে গিয়াছ, সেখানে জাতিদের মধ্যে নাপাক করেছ।


তোমরা যেখানে বাস করতে, সেই মিসর দেশের আচার অনুযায়ী আচরণ করো না এবং যে কেনান দেশে আমি তোমাদেরকে নিয়ে যাচ্ছি, সেখানকার আচার অনুযায়ী আচরণ করো না ও তাদের বিধি অনুসারে চলো না।


তুমি মরুভূমির মধ্যে তোমার আল্লাহ্‌ মাবুদকে যেরকম অসন্তুষ্ট করেছিলে, তা স্মরণে রেখো, ভুলে যেও না; মিসর দেশ থেকে বের হয়ে আসার দিন থেকে এই স্থানে আগমন পর্যন্ত তোমরা মাবুদের বিরুদ্ধাচারী হয়ে আসছ।


তোমাদের সঙ্গে আমার পরিচয়-দিন থেকে তোমরা মাবুদের বিরুদ্ধাচারী হয়ে আসছো।


কেননা তোমার বিরুদ্ধাচারিতা ও তোমার একগুঁয়েমী আমি জানি; দেখ, তোমাদের সঙ্গে আমি জীবিত থাকতেই আজ তোমরা মাবুদের বিরুদ্ধাচারী হলে, তবে আমার ইন্তেকালের পরে কি না করবে?


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন