Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




দ্বিতীয় বিবরণ 9:28 - কিতাবুল মোকাদ্দস

28 পাছে তুমি আমাদেরকে যে দেশ থেকে বের করে এনেছ, সেই দেশীয় লোকেরা এই কথা বলে, মাবুদ ওদেরকে যে দেশ দিতে ওয়াদা করেছিলেন, সেই দেশে নিয়ে যেতে পারেন নি এবং তাদেরকে ঘৃণা করেছেন বলেই তিনি মরুভূমিতে হত্যা করার জন্য তাদেরকে বের করে এনেছেন।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

28 তা করলে যে দেশ থেকে তুমি আমাদের বের করে এনেছ সেই দেশের লোকেরা বলবে, ‘সদাপ্রভু তাঁর প্রতিজ্ঞাত দেশে তাদের নিয়ে যেতে পারলেন না বলে এবং তাদের ঘৃণা করেন বলে, তাদের মেরে ফেলার জন্য এই প্রান্তরে নিয়ে এসেছেন।’

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

28 তুমি যে দেশ থেকে আমাদের উদ্ধার করে এনেছ, সেই দেশের লোকেরা তাহলে বলবে, প্রভু পরমেশ্বর যে দেশ ওদের দেবেন বলে প্রতিশ্রুতি দিয়েছিলেন সেই দেশে তিনি ওদের নিয়ে যেতে পারলেন না, তিনি ওদের ঘৃণা করেন তাই প্রান্তরে এনে সংহার করার জন্যই ওদের বার করে এনেছেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

28 পাছে তুমি আমাদিগকে যে দেশ হইতে বাহির করিয়া আনিয়াছ, সেই দেশীয় লোকেরা এই কথা বলে, সদাপ্রভু উহাদিগকে যে দেশ দিতে প্রতিজ্ঞা করিয়াছিলেন, সে দেশে লইয়া যাইতে পারেন নাই, এবং তাহাদিগকে ঘৃণা করিয়াছেন বলিয়াই তিনি প্রান্তরে বধ করিবার নিমিত্তে তাহাদিগকে বাহির করিয়া আনিয়াছেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

28 যদি তুমি তোমার লোকদের শাস্তি দাও, মিশরীয়রা বলতে পারে, “প্রভু তাদের কাছে যে দেশ দান করবার প্রতিজ্ঞা করেছিলেন সেই দেশে তাদের নিয়ে যেতে তিনি পারেন নি এবং তিনি তাদের ঘৃণা করতেন, সেই কারণে তিনি তাদের হত্যা করার জন্য তাদের মরুভূমিতে নিয়ে গিয়েছিলেন।”

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

28 সুতরাং তুমি আমাদেরকে যে দেশ থেকে বের করে এনেছ, সেই দেশীয় লোকেরা এই কথা বলে, সদাপ্রভু ওদেরকে যে দেশ দিতে প্রতিজ্ঞা করেছিলেন, সে দেশে নিয়ে যেতে পারেননি এবং তাদেরকে ঘৃণা করেছেন বলেই তিনি মরুপ্রান্তে হত্যা করার জন্যে তাদেরকে বের করে এনেছেন।

অধ্যায় দেখুন কপি




দ্বিতীয় বিবরণ 9:28
7 ক্রস রেফারেন্স  

তারা বলবে, মাবুদ এই লোকদেরকে যে দেশ দিতে শপথ করেছিলেন, সেই দেশে তাদেরকে প্রবেশ করাতে অপারগ হলেন; এজন্য মরুভূমিতে তাদেরকে সংহার করলেন।


মিসরীয়েরা কেন বলবে, অনিষ্টের জন্য, পর্বতময় অঞ্চলে তাদেরকে বিনষ্ট করতে ও দুনিয়া থেকে লোপ করতে, তিনি তাদেরকে বের করে এনেছেন? তুমি নিজের প্রচণ্ড ক্রোধ সংবরণ কর ও তোমার লোকদের অনিষ্টের সিদ্ধান্ত থেকে ক্ষান্ত হও।


আর নিজ নিজ তাঁবুতে বচসা করে বললে, মাবুদ আমাদেরকে ঘৃণা করলেন বলে আমরা যেন বিনষ্ট হই, তাই আমোরীয়দের হাতে তুলে দেবার জন্য আমাদেরকে মিসর দেশ থেকে বের করে আনলেন।


তোমার গোলাম ইব্রাহিম, ইস্‌হাক ও ইয়াকুবকে স্মরণ কর; এই লোকদের কঠিনতার, নাফরমানীর ও গুনাহ্‌র প্রতি দৃষ্টিপাত করো না;


কেনানীয়েরা এবং সমস্ত দেশবাসী এই কথা শুনবে, আর আমাদের বেষ্টন করে দুনিয়া থেকে আমাদের নাম উচ্ছেদ করবে, তা হলে তুমি তোমার মহানামের জন্য কি করবে?


কিন্তু ভয় করি, পাছে দুশমন বিরক্ত করে, পাছে তাদের দুশমনদের বিপরীত বিচার করে, পাছে তারা বলে, আমাদেরই হাত উন্নত, এসব কাজ মাবুদ করেন নি।


কিন্তু আমি আমার নামের অনুরোধে কাজ করলাম; যেন যাদের মধ্যে তারা বাস করছিল ও যাদের সাক্ষাতে আমি তাদেরকে মিসর দেশ থেকে বের করে এনে নিজের পরিচয় দিয়েছিলাম, সেই জাতিদের সাক্ষাতে আমার নাম নাপাক না হয়।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন