Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




দ্বিতীয় বিবরণ 33:9 - কিতাবুল মোকাদ্দস

9 সে তার পিতার ও তার মাতার বিষয়ে বললো, আমি তাকে দেখি নি; সে তার ভাইদেরকে স্বীকার করলো না, তার সন্তানদেরকেও চিনলো না; কেননা তারা তোমার কালাম রক্ষা করেছে, এবং তোমার নিয়ম পালন করে।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

9 সে তার বাবা-মায়ের সম্বন্ধে বলেছিল, ‘তাদের প্রতি আমার কোনও সম্মান নেই।’ সে তার ভাইদের চিনতে পারেনি বা সে তার নিজের সন্তানদের স্বীকার করেনি, কিন্তু সে তোমার বাক্য পাহারা দিয়েছিল এবং তোমার নিয়ম রক্ষা করেছে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

9 সে নিজের পিতামাতার সম্বন্ধে বলেছিল, ‘আমি তাদের মানি না।’ নিজের ভাইদের সে করেনি স্বীকার, আপন সন্তানদেরও করেছে উপেক্ষা কারণ এরা পালন করেছে তোমার বাক্য, রক্ষা করেছে তোমার সঙ্গে সম্বন্ধের শর্ত।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

9 সে আপন পিতার ও আপন মাতার বিষয়ে বলিল, আমি তাহাকে দেখি নাই; সে আপন ভ্রাতাদিগকে স্বীকার করিল না, আপন সন্তানগণকেও চিনিল না; কেননা তাহারা তোমার বাক্য রক্ষা করিয়াছে, এবং তোমার নিয়ম পালন করে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

9 তারা তোমার বিষয়েই বেশী যত্নশীল হে প্রভু, এমনকি নিজেদের পরিবারের থেকেও। তারা তাদের মাতাপিতাকে উপেক্ষা করেছে, নিজের ভাইদেরও স্বীকার করেনি। এমন কি তারা তাদের শিশুদের বিষয়েও মনোযোগ করে নি। কিন্তু তারা তোমার আদেশসকল পালন করেছে। তারা তোমার বন্দোবস্ত অনুসরণ করেছে।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

9 সে নিজের বাবার ও নিজের মায়ের বিষয়ে বলল, আমি তাকে দেখিনি; সে নিজের ভাইদেরকে স্বীকার করল না, নিজের সন্তানদেরকেও গ্রহণ করল না; কারণ তারা তোমার বাক্য রক্ষা করেছে এবং তোমার নিয়ম পালন করে।

অধ্যায় দেখুন কপি




দ্বিতীয় বিবরণ 33:9
17 ক্রস রেফারেন্স  

যদি কেউ আমার কাছে আসে, আর আপন পিতা-মাতা, স্ত্রী ও ছেলেমেয়ে, ভাই-বোন, এমন কি নিজের প্রাণকেও অপ্রিয় জ্ঞান না করে, তবে সে আমার সাহাবী হতে পারে না।


কিন্তু যে এই কথা বললো, জবাবে তাকে তিনি বললেন, আমার মা কে? আমার ভাইয়েরাই বা কারা?


যে কেউ পিতা বা মাতাকে আমার চেয়ে বেশি ভালবাসে, সে আমার যোগ্য নয় এবং যে কেউ পুত্র বা কন্যাকে আমার চেয়ে বেশি ভালবাসে, সে আমার যোগ্য নয়।


আমি কি এখন মানুষের অনুমোদন পাবার চেষ্টা করছি না আল্লাহ্‌র অনুমোদন পাবার চেষ্টা করছি? অথবা আমি কি মানুষকে সন্তুষ্ট করতে চেষ্টা করছি? যদি এখনও মানুষকে সন্তুষ্ট করতাম তবে মসীহের গোলাম হতাম না।


অতএব এখন থেকে আমরা আর কাউকেও বাহ্যিক অবস্থা অনুসারে বিচার করি না; যদিও মসীহ্‌কে বাহ্যিক অবস্থা অনুসারে বিচার করেছিলাম, তবুও এখন আর সেভাবে বিচার করি না।


আর তারা হেরোদীয়দের সঙ্গে তাদের শাগরেদকে দিয়ে তাঁকে বলে পাঠাল, হুজুর, আমরা জানি, আপনি সত্য এবং সত্যরূপে আল্লাহ্‌র পথের বিষয় শিক্ষা দিচ্ছেন এবং আপনি কারো বিষয়ে ভীত নন, কেননা আপনি মানুষের মুখাপেক্ষা করেন না।


তখন তারা বললো, চল, আমরা ইয়ারমিয়ার বিরুদ্ধে পরামর্শ করি, কেননা ইমামের কাছ থেকে শরীয়ত, জ্ঞানবানের কাছ থেকে মন্ত্রণা ও নবীর কাছ থেকে কালাম চলে যাবে না; চল, আমরা জিহ্বা দ্বারা ওকে প্রহার করি, ওর কোন কথায় মনোযোগ না করি।


এই কারণ মানুষ তাঁকে ভক্তিপূর্ণ ভয় করে, তিনি বিজ্ঞচিত্তদের মুখাপেক্ষা করেন না।


আর হে আল্লাহ্‌, তোমার দৃষ্টিতে এও ক্ষুদ্র বিষয় হল, তুমি তোমার গোলামের কুলের বিষয়েও সুদীর্ঘ কালের উদ্দেশে কথা বললে এবং হে মাবুদ আল্লাহ্‌, আমাকে উচ্চপদস্থ মানুষের শ্রেণীভুক্ত বলে জ্ঞান করলে।


আর সে কোন লাশের কাছে যাবে না, তার পিতার বা তার মাতার জন্যও সে নিজেকে নাপাক করবে না,


পরে মূসা হারুন ও তাঁর দুই পুত্র ইলীয়াসর ও ঈথামরকে বললেন, তোমরা যেন মারা না পড় ও সমস্ত মণ্ডলীর প্রতি যেন ক্রোধ প্রজ্বলিত না হয়, এজন্য তোমরা নিজ নিজ মাথার চুল এলোমেলো করে রাখবে না ও নিজ নিজ পোশাক ছিঁড়ো না; কিন্তু তোমাদের ভাইয়েরা, অর্থাৎ সমস্ত ইসরাইল-কুল, মাবুদের পাঠানো আগুনের কারণে শোক-প্রকাশ করতে পারে।


আর লেয়া গর্ভবর্তী হয়ে পুত্র প্রসব করলেন ও তার নাম রূবেণ (পুত্রকে দেখ) রাখলেন; কেননা তিনি বললেন, মাবুদ আমার দুঃখ দেখেছেন; এখন আমার স্বামী আমাকে ভালবাসবেন।


আমি আল্লাহ্‌র, মসীহ্‌ ঈসার ও মনোনীত ফেরেশতাদের সাক্ষাতে তোমাকে এই দৃঢ় হুকুম দিচ্ছি, তুমি পূর্বধারণা ছাড়া এসব বিধি পালন কর, পক্ষপাতের বশে কিছুই করো না।


কিন্তু আল্লাহ্‌ যেমন আমাদেরকে পরীক্ষাসিদ্ধ করে আমাদের উপরে ইঞ্জিলের ভার দিয়েছেন, সেই হিসাবেই আমরা কথা বলছি; মানুষকে সন্তুষ্ট করবো বলে নয়, কিন্তু আল্লাহ্‌, যিনি আমাদের অন্তঃকরণ পরীক্ষা করেন তাঁকে সন্তুষ্ট করবো বলেই বলছি।


মাবুদ আমার অধিকার; আমি বলেছি, আমি তোমার সমস্ত কালাম পালন করবো।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন