Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




দ্বিতীয় বিবরণ 32:5 - কিতাবুল মোকাদ্দস

5 এরা তাঁর সম্বন্ধে ভ্রষ্টাচারী, তাঁর সন্তান নয়, এই এদের কলঙ্ক; এরা বিপথগামী ও কুটিল বংশ।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

5 তারা অসৎ এবং তাঁর সন্তান নয়; তাদের লজ্জা হল তারা পক্ষপাতদুষ্ট এবং কুটিল বংশ।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

5 কিন্তু ভ্রষ্টাচারী তোমরা, তোমাদের অবাধ্যতায় হারিয়েছ তাঁর সন্তানের অধিকার, প্রবঞ্চক তোমরা, কুটিলতায় ভরা তোমাদের মন।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

5 ইহারা তাঁহার সম্বন্ধে ভ্রষ্টাচারী, তাঁহার সন্তান নয়, এই ইহাদের কলঙ্ক; ইহারা বিপথগামী ও কুটিল বংশ।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

5 সত্যি তোমরা তাঁর সন্তান নও। তোমাদের পাপসকল তাঁকে কলুষিত করে। তোমরা বিপথগামী মিথ্যেবাদী।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

5 এরা তাঁর বিষয়ে ভ্রষ্টাচারী, তাঁর সন্তান নয়, এই এদের কলঙ্ক; এরা বিপথগামী ও কুটিল বংশ।

অধ্যায় দেখুন কপি




দ্বিতীয় বিবরণ 32:5
24 ক্রস রেফারেন্স  

যেন তোমরা অনিন্দনীয় ও নির্দোষ হও, এই কালের সেই কুটিল ও বিপথগামী লোকদের মধ্যে আল্লাহ্‌র নিষ্কলঙ্ক সন্তান হও, যাদের মধ্যে তোমরা দুনিয়াতে তারাগুলোর মত উজ্জ্বল হয়ে আছ।


আহা গুনাহ্‌গার জাতি, অপরাধে ভারগ্রস্ত লোক, দুষ্কর্মকারীদের বংশ, ভ্রষ্টাচারী সন্তানেরা; তারা মাবুদকে ত্যাগ করেছে, ইসরাইলের পবিত্রতমকে অবজ্ঞা করেছে, বিপথে গেছে, বিমুখ হয়েছে।


কেননা আমি জানি, আমার ইন্তেকালের পরে তোমরা একেবারে ভ্রষ্ট হয়ে পড়বে এবং আমার হুকুম করা পথ থেকে বিপথগামী হবে; আর উত্তরকালে তোমাদের অমঙ্গল ঘটবে, কারণ মাবুদের দৃষ্টিতে যা মন্দ, তা করে তোমরা নিজেদের হস্তকৃত কাজ দ্বারা তাঁকে অসন্তুষ্ট করবে।


জবাবে ঈসা বললেন, হে অবিশ্বাসী ও বিপথগামী বংশ, আমি কত কাল তোমাদের সঙ্গে থাকব? কত কাল তোমাদের প্রতি সহিষ্ণুতা করবো? তোমরা ওকে এখানে আমার কাছে আন।


তখন জবাবে ঈসা বললেন, হে অবিশ্বাসী ও বিপথগামী বংশ, কত কাল আমি তোমাদের কাছে থাকব ও তোমাদের প্রতি সহিষ্ণুতা করবো? তোমার পুত্রকে এখানে আন।


এই কালের দুষ্ট ও জেনাকারী লোকেরা চিহ্নের খোঁজ করে, কিন্তু ইউনুসের চিহ্ন ছাড়া আর কোন চিহ্ন তাদেরকে দেওয়া যাবে না। তখন তিনি তাদেরকে ত্যাগ করে চলে গেলেন।


তারা গিবিয়ার সময়ের মত অত্যন্ত ভ্রষ্ট হয়েছে; তিনি তাদের অপরাধ স্মরণ করবেন, তাদের সকল গুনাহ্‌র প্রতিফল দেবেন।


যেন তাদের পূর্বপুরুষদের মত না হয়, যারা অবাধ্য ও বিদ্রোহী বংশ ছিল; সেই বংশ নিজেদের অন্তর স্থির করে নি, তাদের রূহ্‌ আল্লাহ্‌র প্রতি বিশ্বস্ত ছিল না।


কিন্তু আশঙ্কা হচ্ছে, সেই সর্প যেমন নিজের ধূর্ততায় হাওয়াকে প্রতারণা করেছিল, তেমনি তোমাদের মনে মসীহের প্রতি যে সরলতা ও শুদ্ধতা আছে তা থেকে দূরে সরিয়ে নিয়ে না যায়।


হে একগুঁয়ে লোকেরা এবং অন্তরে এবং কানে খৎনা-না-করানো লোকেরা, তোমরা সব সময় পাক-রূহের প্রতিরোধ করে থাক; তোমাদের পূর্বপুরুষেরা যেমন, তোমরাও তেমনি।


তোমাদের পিতার কাজ তোমরা করছো। তারা তাঁকে বললো, আমরা জারজ সন্তান নই; আমাদের একমাত্র পিতা আছেন, তিনি আল্লাহ্‌।


কিন্তু অনেক ফরীশী ও সদ্দূকী বাপ্তিস্ম নেবার জন্য আসছে দেখে তিনি তাদেরকে বললেন, হে সাপের বংশধরেরা, আগামী গজব থেকে পালিয়ে যেতে তোমাদেরকে কে চেতনা দিল?


আমি বললাম তুমি অবশ্য আমাকে ভয় করবে, তুমি শাসন গ্রহণ করবে, তাতে তার নিবাস উচ্ছিন্ন হবে না; আমার সকল শাস্তিও তার উপরে আসবে না। কিন্তু সেখানকার অধিবাসীরা আগ্রহের সঙ্গে নিজেদের সকল কাজ নষ্ট করে ফেলতে লাগল।


কিন্তু সেই বিচারকর্তার মৃত্যু হলেই তারা মাবুদের কাছ থেকে ফিরে যেত। তারা পূর্বপুরুষদের চেয়ে আরও বেশি ভ্রষ্ট হয়ে পড়তো, অন্য দেবতাদের অনুগামী হয়ে তাদের সেবা ও তাদের কাছে সেজ্‌দা করতো; নিজ নিজ কাজ ও স্বেচ্ছাচারিতায় কিছুই ছাড়তো না।


তোমাদের সঙ্গে আমার পরিচয়-দিন থেকে তোমরা মাবুদের বিরুদ্ধাচারী হয়ে আসছো।


পাছে তোমরা ভ্রষ্ট হয়ে নিজেদের জন্য কোন আকারের মূর্তির মত খোদাই-করা মূর্তি তৈরি কর;


তখন মাবুদ মূসাকে বললেন, তুমি নেমে যাও, কেননা তোমার যে লোকদেরকে তুমি মিসর থেকে বের করে এনেছ, তারা ভ্রষ্ট হয়েছে।


আর আল্লাহ্‌ দুনিয়ার দিকে দৃষ্টিপাত করলেন, আর দেখ, সে ভ্রষ্ট হয়েছে, কেননা দুনিয়ার সমস্ত প্রাণী তাদের আচার-আচরণে কলুষিত হয়েছিল।


এছাড়া, আরও অনেক কথা বলে তিনি সাক্ষ্য দিলেন ও তাদেরকে উপদেশ দিয়ে বললেন, এই কালের কুটিল লোকদের থেকে তোমাদের নিজেদেরকে রক্ষা কর।


তিনি ইয়াকুবের মধ্যে অধর্ম দেখতে পান নি, ইসরাইলের মধ্যে জুলুম দেখেন নি; তার আল্লাহ্‌ মাবুদ তার সহবর্তী, বাদশাহ্‌র জয়ধ্বনি ওদের মধ্যবর্তী।


সেই দেশে পুত্র পৌত্রদের জন্ম দিয়ে বহুকাল বাস করলে পর যদি তোমরা ভ্রষ্ট হও ও কোন বস্তুর মূর্তি বিশিষ্ট খোদাই-করা মূর্তি তৈরি কর এবং তোমার আল্লাহ্‌ মাবুদের দৃষ্টিতে যা মন্দ, তা করে তাঁকে অসন্তুষ্ট কর;


তিনি বললেন, আমি ওদের থেকে আমার মুখ আচ্ছাদন করবো; ওদের শেষদশা কি হবে, দেখবো; কেননা ওরা বিপরীতাচারী বংশ, ওরা অবিশ্বস্ত সন্তান।


আমার মুখের সমস্ত কালাম ধর্মময়; তার মধ্যে বক্রতা বা কুটিলতা কিছুই নেই।


কারণ তিনি বললেন, ওরা অবশ্য আমার লোক, ওরা এমন সন্তান, যারা মিথ্যা আচরণ করবে না; এভাবে তিনি তাদের মুক্তিদাতা হলেন।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন