Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




দ্বিতীয় বিবরণ 31:23 - কিতাবুল মোকাদ্দস

23 আর তিনি নূনের পুত্র ইউসাকে হুকুম দিয়ে বললেন, তুমি বলবান হও ও সাহস কর; কেননা আমি বনি-ইসরাইলদেরকে যে দেশ দিতে কসম খেয়েছি, সেই দেশে তুমি তাদেরকে নিয়ে যাবে এবং আমি তোমার সহবর্তী হবো।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

23 নূনের ছেলে যিহোশূয়কে সদাপ্রভু এই আদেশ দিলেন: “বলবান হও ও সাহস করো, কারণ যে দেশ দেওয়ার প্রতিজ্ঞা আমি শপথ করে ইস্রায়েলীদের কাছে করেছিলাম সেখানে তুমিই তাদের নিয়ে যাবে, এবং আমি নিজেই তোমার সঙ্গে থাকব।”

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

23 নূনের পুত্র যিহোশূয়কে প্রভু পরমেশ্বর এই নির্দেশ দিলেনঃ তুমি দৃঢ় হও, সাহস কর কারণ ইসরায়েলীদের যে দেশ দিতে আমি প্রতিশ্রুত, সেই দেশে তুমিই তাদের নিয়ে যাবে। আমি তোমার সঙ্গে থাকব।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

23 আর তিনি নূনের পুত্র যিহোশূয়কে আজ্ঞা দিয়া কহিলেন, তুমি বলবান হও ও সাহস কর; কেননা আমি ইস্রায়েল সন্তানগণকে যে দেশ দিতে দিব্য করিয়াছি, সেই দেশে তুমি তাহাদিগকে লইয়া যাইবে, এবং আমি তোমার সহবর্ত্তী হইব।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

23 তখন প্রভু নূনের পুত্র যিহোশূয়কে বললেন, “শক্ত হও, সাহসী হও। আমি ইস্রায়েলীয়দের যে দেশ দেব বলে প্রতিজ্ঞা করেছি, সেই দেশে তুমি তাদের নিয়ে যাবে আর আমি তোমার সাথে থাকব।”

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

23 আর তিনি নূনের ছেলে যিহোশূয়কে আদেশ দিয়ে বললেন, “তুমি শক্তিশালী হও ও সাহস কর; কারণ আমি ইস্রায়েলের লোকদেরকে যে দেশ দিতে শপথ করেছি, সেই দেশে তুমি তাদেরকে নিয়ে যাবে এবং আমি তোমার সঙ্গী হব।”

অধ্যায় দেখুন কপি




দ্বিতীয় বিবরণ 31:23
15 ক্রস রেফারেন্স  

পরে মাবুদ মূসাকে বললেন, দেখ, তোমার ইন্তেকাল করার দিন আসন্ন, তুমি ইউসাকে ডাক এবং তোমরা উভয়ে জমায়েত-তাঁবুতে উপস্থিত হও, আমি তাকে হুকুম দেব। তাতে মূসা ও ইউসা গিয়ে জমায়েত-তাঁবুতে উপস্থিত হলেন।


আর আমাদের পূর্বপুরুষেরা তাঁদের সময়ে সেটি পেয়ে ইউসার সঙ্গে সেই জাতিদের অধিকারে প্রবেশ করলেন, যাদেরকে আল্লাহ্‌ আমাদের পূর্বপুরুষদের সম্মুখ থেকে তাড়িয়ে দিলেন। সেই তাঁবু দাউদের সময় পর্যন্ত রইল।


কিন্তু তুমি ইউসাকে হুকুম কর, তাকে উৎসাহ দাও এবং তাকে শক্তিশালী কর, কেননা সে এই লোকদের অগ্রগামী হয়ে পার হবে, আর যে দেশ তুমি দেখবে, সেই দেশ সে তাদেরকে অধিকার করাবে।


তোমার আল্লাহ্‌ মাবুদ নিজে তোমার অগ্রগামী হয়ে পার হয়ে যাবেন; তিনিই তোমার সম্মুখ থেকে সেই জাতিদেরকে বিনষ্ট করবেন, তাতে তুমি তাদেরকে অধিকারচ্যুত করবে। মাবুদ যেমন বলেছেন, তেমনি ইউসাই তোমার অগ্রগামী হয়ে পার হবে।


তিনি বললেন, নিশ্চয় আমি তোমার সহবর্তী হব এবং আমি যে তোমাকে প্রেরণ করলাম, তোমার পক্ষে তার এই চিহ্ন হবে; তুমি মিসর থেকে লোকদের বের করে আনার পর তোমরা এই পর্বতে আল্লাহ্‌র সেবা করবে।


এবং ভূমি কি রকম, উর্বর বা অনুর্বর, তাতে গাছ আছে কি নেই। আর তোমরা সাহসী হয়ে সেই দেশের কিছু ফল সঙ্গে করে এনো। তখন আঙ্গুর ফল পাকবার সময় হয়েছিল।


তিনি ইয়াকুবের মধ্যে অধর্ম দেখতে পান নি, ইসরাইলের মধ্যে জুলুম দেখেন নি; তার আল্লাহ্‌ মাবুদ তার সহবর্তী, বাদশাহ্‌র জয়ধ্বনি ওদের মধ্যবর্তী।


এবং তাঁর মাথায় হস্তার্পণ করে তাঁকে হুকুম দিলেন; যেমন মূসার মাধ্যমে মাবুদ বলেছিলেন।


আর মূসা সমাপ্তি পর্যন্ত এই শরীয়তের সমস্ত কথা কিতাবে লিখে নিলেন।


সমস্ত মর্ত্যলোকের যে পথ, আমি সেই পথে গমন করছি; তুমি বলবান হও ও পুরুষত্ব প্রকাশ কর।


কিন্তু এখন, হে সরুব্বাবিল, তুমি বলবান হও, এই কথা মাবুদ বলেন, আর হে যিহোষাদকের পুত্র মহা-ইমাম ইউসা, তুমি বলবান হও; এবং দেশের সমস্ত লোক, তোমরা বলবান হও, এই কথা মাবুদ বলেন; আর কাজ কর, কেননা আমি তোমাদের সঙ্গে সঙ্গে আছি, এই কথা বাহিনীগণের মাবুদ বলেন।


তোমরা বলবান হও ও সাহস কর, ভয় করো না, তাদের থেকে মহাভয়ে ভীত হয়ো না; কেননা তোমার আল্লাহ্‌ মাবুদ নিজে তোমার সঙ্গে যাচ্ছেন, তিনি তোমাকে ছাড়বেন না, তোমাকে ত্যাগ করবেন না।


তার পুত্র নূন, তার পুত্র ইউসা।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন