Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




দ্বিতীয় বিবরণ 30:9 - কিতাবুল মোকাদ্দস

9 আর তোমার আল্লাহ্‌ মাবুদ মঙ্গলের নিমিত্ত তোমার সমস্ত কাজে, তোমার শরীরের ফলে, তোমার পশুর ফলে ও তোমার ভূমির ফলে তোমাকে ঐশ্বর্যশালী করবেন; যেহেতু মাবুদ তোমার পূর্বপুরুষদেরকে নিয়ে যেমন আনন্দ করতেন মঙ্গলার্থে আবার তোমাকে নিয়ে তেমনি আনন্দ করবেন;

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

9 তখন তোমাদের ঈশ্বর সদাপ্রভু তোমাদের হাতের সব কাজে, গর্ভের ফলে, পশুধনের ফলে এবং ক্ষেতের ফসলে আশীর্বাদ করবেন। তোমাদের পূর্বপুরুষদের প্রতি তাঁর যে আনন্দ ছিল, তোমাদের উপরে আবার তাঁর সেই আনন্দ হবে এবং তিনি তোমাদের সমৃদ্ধিশালী করবেন,

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

9 তোমাদের সকল কর্মপ্রচেষ্টায়, তোমাদের সন্তান ও পশুপালের বংশ বৃদ্ধিতে ও জমির ফসলে তিনি তোমাদের প্রচুর পরিমাণে সমৃদ্ধিশালী করবেন। তোমাদের পূর্বপুরুষদের প্রতি তিনি যেমন প্রসন্ন ছিলেন, তেমনি তোমাদেরও কল্যাণ সাধনে তিনি প্রীতিলাভ করবেন,

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

9 আর তোমার ঈশ্বর সদাপ্রভু মঙ্গলার্থেই তোমার হস্তকৃত সকল কর্ম্মে, তোমার শরীরের ফলে, তোমার পশুর ফলে ও তোমার ভূমির ফলে তোমাকে ঐশ্বর্য্যশালী করিবেন; যেহেতুক সদাপ্রভু তোমার পিতৃপুরুষদিগেতে যেমন আনন্দ করিতেন, মঙ্গলার্থে আবার তোমাতে তদ্রূপ আনন্দ করিবেন;

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

9 তোমরা যে কাজে হাত দেবে তাতেই প্রভু, তোমাদের ঈশ্বর, তোমাদের কৃতকার্য হতে দেবেন। তাঁর আশীর্বাদে তোমরা বহু সন্তান-সন্ততি লাভ করবে। তাঁর আশীর্বাদে তোমাদের পশুদেরও অনেক শাবক হবে। তিনি তোমাদের ক্ষেতকে আশীর্বাদ করবেন, ফলে অনেক ফসল উৎপন্ন হবে। প্রভু তোমাদের মঙ্গল করবেন। তোমাদের পূর্বপুরুষদের মঙ্গল সাধন করে তিনি যে রকম আনন্দ পেতেন, সেই রকম তোমাদের প্রতি মঙ্গল সাধন করে তিনি আনন্দ পাবেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

9 আর তোমার ঈশ্বর সদাপ্রভু সমৃদ্ধির জন্যেই তোমার হাতের সব কাজে, তোমার শরীরের ফলে, তোমার পশুর ফলে ও তোমার ভূমির ফলে তোমাকে ঐশ্বর্য্যশালী করবেন; যেহেতু সদাপ্রভু তোমার পূর্বপুরুষদের মধ্যেও যেমন আনন্দ করতেন, সমৃদ্ধির জন্যে আবার তোমার মধ্যেও সেরকম আনন্দ করবেন;

অধ্যায় দেখুন কপি




দ্বিতীয় বিবরণ 30:9
19 ক্রস রেফারেন্স  

আমি তাদের মঙ্গলার্থে তাদের বিষয়ে আনন্দ করবো এবং বিশ্বস্তভাবে সর্বান্তঃকরণে ও সমস্ত প্রাণের সঙ্গে তাদেরকে এই দেশে রোপণ করবো।


আর দুনিয়ার সমস্ত জাতির সম্মুখে এই নগর আমার পক্ষে আনন্দের কীর্তি, প্রশংসা ও শোভাস্বরূপ হবে; আমি তাদের যে সমস্ত মঙ্গল করবো, তা তারা শুনবে এবং আমি নগরের যে সমস্ত মঙ্গল ও শান্তি বিধান করবো, সেই কারণে তারা থরথর করে কাঁপবে।


তোমার শরীরের ফল, তোমার ভূমির ফল, তোমার পশুর ফল, তোমার বাছুর ও তোমার ভেড়ার বাচ্চাগুলো দোয়াযুক্ত হবে।


তবে আমি সময়মত তোমাদেরকে বৃষ্টি দান করবো; তাতে ভূমি শস্য উৎপন্ন করবে ও ক্ষেতের গাছগুলো স্ব স্ব ফল দেবে।


এসব কথা তোমাদেরকে বলেছি, যেন আমার আনন্দ তোমাদের মধ্যে থাকে এবং তোমাদের আনন্দ সমপূর্ণ হয়।


কিন্তু আমাদের আমোদ প্রমোদ ও আনন্দ করা উচিত, কারণ তোমার এই ভাই মারা গিয়েছিল, এখন বেঁচে উঠেছে; হারিয়ে গিয়েছিল, এখন পাওয়া গেছে।


আর যেমন আমি তাদের উন্মূলন, উৎপাটন, নিপাত, বিনাশ ও অমঙ্গল করতে জাগ্রত ছিলাম, তেমনি তাদেরকে গাঁথতে ও রোপণ করতেও জাগ্রত থাকব, মাবুদ এই কথা বলেন।


আমি জেরুশালেমে উল্লাস করবো, আমার লোকদেরকে নিয়ে আমোদ করবো; এবং তার মধ্যে ফোঁপানোর আওয়াজ কি ক্রন্দনের আওয়াজ আর শোনা যাবে না।


আর তোমাদের মঙ্গল ও বৃদ্ধি করতে যেমন মাবুদ তোমাদের সম্বন্ধে আনন্দ করতেন, সেভাবে তোমাদের বিনাশ ও লোপ করতে মাবুদ তোমাদের সম্বন্ধে আনন্দ করবেন এবং তুমি যে দেশ অধিকার করতে যাচ্ছ, সেখান থেকে তোমরা উচ্ছিন্ন হবে।


আর আমি দেশে শান্তি দেব; তোমরা শয়ন করলে কেউ তোমাদেরকে ভয় দেখাবে না এবং আমি তোমাদের দেশ থেকে হিংস্র জন্তুদেরকে দূর করে দেব; ও তোমাদের দেশে কোন যুদ্ধবিগ্রহ হবে না।


তোমার আল্লাহ্‌ মাবুদ তোমার মধ্যবর্তী; সেই বীর উদ্ধার করবেন, তিনি তোমার বিষয়ে পরম আনন্দ করবেন; তিনি প্রেমে তোমাকে নতুন করে তুলবেন, আনন্দগান দ্বারা তোমার বিষয়ে উল্লাস করবেন।


বস্তুত যুবক যেমন কুমারীকে বিয়ে করে, তেমনি তোমার পুত্ররা তোমাকে বিয়ে করবে; এবং বর যেমন কন্যাতে আমোদ করে, তেমনি তোমার আল্লাহ্‌ তোমাতে আমোদ করবেন।


আর তুমি ফিরে মাবুদের বাধ্য হয়ে চলবে এবং আমি আজ তোমাকে তাঁর যে সমস্ত হুকুম জানাচ্ছি তা পালন করবে।


মাবুদ বলেন, দেখ, এমন সময় আসছে, যে সময়ে আমি ইসরাইল-কুল ও এহুদা-কুলরূপ ক্ষেতে মানুষকে ও পশুকে বীজের মত বপন করবো;


সকল জাতির মধ্যে তুমি দোয়া লাভ করবে, তোমার মধ্যে বা তোমার পশুগুলোর মধ্যে কোন পুরুষ কিংবা কোন স্ত্রী নিঃসন্তান হবে না।


লোকে তোমাকে আর পরিত্যক্তা বলবে না এবং তোমার ভূমিকে আর ধ্বংসস্থান বলবে না; কিন্তু তুমি হিফ্‌সী বা ওতে আমার প্রীতি ও তোমার ভূমি বিয়ূলা বা বিবাহিতা নামে আখ্যায়িত হবে? কেননা মাবুদ তোমাতে প্রীত এবং তোমার ভূমি বিবাহিতা হবে।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন