Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




দ্বিতীয় বিবরণ 16:3 - কিতাবুল মোকাদ্দস

3 তুমি তার সঙ্গে খামিযুক্ত রুটি খাবে না; কেননা তুমি তাড়াহুড়া করেই মিসর দেশ থেকে বের হয়েছিলে। এজন্য সাত দিন সেই কোরবানীর সঙ্গে খামিহীন রুটি, দুঃখাবস্থার রুটি, ভোজন করবে; যেন মিসর দেশ থেকে তোমার বেরিয়ে আসার দিনের কথা সারা জীবন তোমার স্মরণে থাকে।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

3 সেই পশুর মাংস তোমরা খামিরযুক্ত রুটির সঙ্গে খাবে না, কিন্তু সাত দিন খামিরবিহীন রুটি খাবে, তা দুঃখের সময়ের রুটি, কারণ তোমরা দ্রুত মিশর থেকে বেরিয়ে এসেছিলে—যেন সারা জীবন মিশর থেকে বেরিয়ে আসার সময় তোমরা মনে রাখতে পারো।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

3 এই বলির মাংসের সঙ্গে তোমরা খামির মিশ্রিত রুটি খাবে না। মিশর দেশ থেকে তোমরা খুব অল্প সময়ের মধ্যে ব্যস্তভাবে পালিয়ে এসেছিলে, সেইজন্য সাতদিন তোমরা খামিরবিহীন রুটি খাবে যেন সারাজীবন মিশর থেকে পালিয়ে আসার দিনটি তোমাদের স্মরণে থাকে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

3 তুমি তাহার সহিত তাড়ীযুক্ত রুটী খাইবে না; কেননা তুমি ত্বরান্বিত হইয়াই মিসর দেশ হইতে বাহির হইয়াছিলে; এই জন্য সাত দিবস সেই বলির সহিত তাড়ীশূন্য রুটী, দুঃখাবস্থার রুটী, ভোজন করিবে; যেন মিসর দেশ হইতে তোমার নির্গমনের দিন যাবজ্জীবন তোমার স্মরণে থাকে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

3 এই বলির সঙ্গে খামিরযুক্ত কোন রুটি খাবে না। তোমরা সাতদিন খামিরবিহীন রুটি খাবে। এই রুটিকে বলা হয় ‘দুঃখাবস্থার রুটি।’ মিশরে তোমাদের যে সব সমস্যা ছিল সেগুলো মনে করতে এটি সাহায্য করবে। মনে করে দেখ কতো তাড়াতাড়ি তোমাদের দেশ ত্যাগ করতে হয়েছিল। মিশর থেকে যেদিন তোমরা বেরিয়ে এসেছিলে সে দিনের কথা তোমরা যতদিন বেঁচে থাকবে ততদিন মনে রাখবে।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

3 তুমি তার সঙ্গে তাড়ীযুক্ত রুটি খাবে না; কারণ তুমি তাড়াতাড়িই মিশর দেশ থেকে বের হয়েছিলে; এই জন্য সাত দিন সেই বলির সঙ্গে তাড়ীশূন্য রুটি, দুঃখাবস্থার রুটি খাবে; যেন মিশর দেশ থেকে তোমার বের হয়ে আসার দিন যাবজ্জীবন তোমার মনে থাকে।

অধ্যায় দেখুন কপি




দ্বিতীয় বিবরণ 16:3
27 ক্রস রেফারেন্স  

পরে তারা মিসর থেকে আনা ছানা ময়দার তাল দিয়ে খামিহীন পিঠা প্রস্তুত করলো, কেননা তাতে খামি মিশানো হয় নি, কারণ তারা মিসর থেকে বহিষ্কৃত হয়েছিল, সুতরাং বিলম্ব করতে না পারাতে নিজেদের জন্য খাদ্যদ্রব্য প্রস্তুত করে নি।


তুমি খামিহীন রুটির উৎসব পালন করবে। আবীব মাসের যে নির্ধারিত সময়ে যেরকম করতে তোমাকে হুকুম করেছি, সেভাবে তুমি সেই সাত দিন খামিহীন রুটি খাবে, কেননা সেই আবীব মাসে তুমি মিসর দেশ থেকে বের হয়ে এসেছিলে।


পরে তিনি রুটি নিয়ে শুকরিয়াপূর্বক ভাঙ্গলেন এবং তাঁদেরকে দিলেন, বললেন, এ আমার শরীর, যা তোমাদের জন্য দেওয়া যাচ্ছে, আমার স্মরণার্থে এরকম করো।


দ্বিতীয় মাসে চতুর্দশ দিনের সন্ধ্যাবেলা তারা তা পালন করবে; তারা খামিহীন রুটি ও তিক্ত শাকের সঙ্গে (ভেড়ার বাচ্চা) ভোজন করবে;


পরে সেই রাতে তার গোশ্‌ত ভোজন করবে; আগুনে সেঁকে খামিহীন রুটি ও তিক্ত শাকের সঙ্গে তা ভোজন করবে।


আর তোমরা অনেক নির্যাতনের মধ্যেও পাক-রূহের আনন্দে সেই কালাম গ্রহণ করে আমাদের এবং প্রভুরও অনুকারী হয়েছ;


অতএব এসো, আমরা পুরাতন খামি দিয়ে নয়, হিংসা ও নাফরমানীর খামি দিয়ে নয়, কিন্তু সরলতা ও সত্যতার খামিহীন রুটি দিয়ে ঈদটি পালন করি।


আর দাউদ-কুলের ও জেরুশালেম-নিবাসীদের উপরে আমি রহমত ও বিনতির রূহ্‌ সেচন করবো; তাতে তারা যাঁকে বিদ্ধ করেছে, সেই আমার প্রতি দৃষ্টিপাত করবে এবং তাঁর জন্য মাতম করবে, যেমন একমাত্র পুত্রের জন্য মাতম করা হয় এবং তাঁর জন্য শোকাকুল হবে, যেমন প্রথমজাত পুত্রের জন্য লোকে শোকাকুল হয়।


বৃথাই তোমরা খুব ভোরে উঠ ও বিলম্বে শয়ন কর, এবং পরিশ্রমের খাদ্য ভোজন কর, তিনি তাঁর প্রিয়পাত্রকে নিদ্রা দান করেন।


তিনি নিজের আশ্চর্য সমস্ত কাজ স্মরণীয় করেছেন; মাবুদ কৃপাময় ও স্নেহশীল।


বস্তুত আমি খাবারের মত ভস্ম খেয়েছি, আমার পানীয় দ্রব্যের সঙ্গে নেত্রজল মিশিয়েছি।


আর বল, বাদশাহ্‌ এই কথা বলেন, একে কারাগারে আটক করে রাখ এবং যে পর্যন্ত আমি সহিসালামতে ফিরে না আসি, সে পর্যন্ত একে আহার করার জন্য কষ্টযুক্ত রুটি ও পানি দাও।


এই মাসের পঞ্চদশ দিনে উৎসব হবে; সাতদিন খামিহীন রুটি ভোজন করতে হবে।


এবং সেই মাসের পঞ্চদশ দিনে মাবুদের উদ্দেশে খামিহীন রুটির উৎসব হবে। তোমরা সাত দিন খামিহীন রুটি ভোজন করবে;


আর তোমরা এভাবে তা ভোজন করবে; কোমরবন্ধনী পরবে, পায়ে জুতা পরবে, হাতে লাঠি নেবে ও দ্রুত তা ভোজন করবে; এটি মাবুদের ঈদুল ফেসাখ।


এভাবে তোমরা খামিহীন রুটির ঈদ পালন করবে, কেননা এই দিনে আমি তোমাদের বাহিনীদেরকে মিসর দেশ থেকে বের করে আনলাম; অতএব তোমরা পুরুষানুক্রমে চিরস্থায়ী নিয়ম অনুসারে এই দিন পালন করবে।


কিন্তু তুমি নিজের বিষয়ে সাবধান, তোমার প্রাণের বিষয়ে অতি সাবধান থাক; পাছে তুমি যেসব ব্যাপার স্বচক্ষে দেখেছো, তা ভুলে যাও; আর পাছে জীবন থাকতে তোমার অন্তর থেকে তা মুছে যায়; তুমি তোমার পুত্র পৌত্রদেরকে তা শিক্ষা দাও।


আর মাবুদ তাঁর নামের বাসস্থান হিসেবে যে স্থান মনোনীত করবেন, সেই স্থানে তুমি তোমার আল্লাহ্‌ মাবুদের উদ্দেশে ছাগল-ভেড়ার পাল ও গরুর পাল থেকে পশু নিয়ে ঈদুল ফেসাখের কোরবানী করবে।


কেননা তোমরা ত্বরান্বিত হয়ে বাইরে যাবে না, পালিয়ে যাবে না; কারণ মাবুদ তোমাদের আগে আগে যাবেন, ইসরাইলের আল্লাহ্‌ তোমাদের পিছন দিকের রক্ষক হবেন।


তখন তোমরা তাদের বলবে, মাবুদের নিয়ম-সিন্দুকের সম্মুখে জর্ডানের পানি পৃথক হয়েছিল, সিন্দুক যখন জর্ডান নদী পার হয়, সেই সময়ে জর্ডান নদীর পানি পৃথক হয়েছিল; তাই এই পাথরগুলো চিরকাল বনি-ইসরাইলদের স্মরণার্থে থাকবে।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন