Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




দানিয়েল 9:9 - কিতাবুল মোকাদ্দস

9 করুণা ও মাফ আমাদের মালিক আল্লাহ্‌র; কারণ আমরা তাঁর বিদ্রোহী হয়েছি;

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

9 আমরা তোমার বিরুদ্ধে বিদ্রোহী হওয়া সত্ত্বেও হে প্রভু আমাদের ঈশ্বর, তুমি দয়ালু ও ক্ষমাশীল;

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

9 তুমি দয়াময় ও ক্ষমাশীল। কিন্তু আমরাই তোমার বিরুদ্ধে বিদ্রোহ করেছি।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

9 করুণা ও ক্ষমা আমাদের প্রভু ঈশ্বরের; কারণ আমরা তাঁহার বিদ্রোহী হইয়াছি;

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

9 “কিন্তু প্রভু, তুমি সত্যিই দয়ালু। তুমি লোকদের খারাপ কাজ ক্ষমা কর। এবং আমরা সত্যিই তোমার বিরুদ্ধে চলে গিয়েছিলাম।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

9 দয়া ও ক্ষমা আমাদের প্রভু ঈশ্বরেরই, কারণ আমরা তাঁর বিরুদ্ধে বিদ্রোহ করেছি।

অধ্যায় দেখুন কপি




দানিয়েল 9:9
28 ক্রস রেফারেন্স  

হে মালিক, ধর্মশীলতা তোমার, কিন্তু আমরা লজ্জার পাত্র, যেমন আজ দেখা যাচ্ছে; এহুদার লোক ও জেরুশালেম-নিবাসীরা এবং সমস্ত ইসরাইল এই অবস্থায় রয়েছে,— যারা কাছে ও যারা দূরে রয়েছে, যারা সেসব দেশে রয়েছে, যেখানে তুমি তাদের তাড়িয়ে দিয়েছ, তোমার বিরুদ্ধে কৃত সত্যলঙ্ঘনের কারণেই তাড়িয়ে দিয়েছ।


আমরা গুনাহ্‌ ও অপরাধ করেছি, দুষ্টামি করেছি ও বিদ্রোহী হয়েছি, তোমার বিধি ও অনুশাসন ত্যাগ করেছি;


কিন্তু, হে মালিক, তুমি স্নেহশীল ও কৃপাময় আল্লাহ্‌, ক্রোধে ধীর এবং অটল মহব্বত ও বিশ্বস্ততায় মহান।


ইসরাইল, মাবুদের উপর প্রত্যাশা রাখ; কেননা মাবুদের কাছে অটল মহব্বত আছে; আর তাঁর কাছে সমপূর্ণ মুক্তি আছে।


যদিও আমাদের অপরাধগুলো আমাদের বিপক্ষে সাক্ষ্য দিচ্ছে, তবুও, হে মাবুদ, তুমি তোমার নামের অনুরোধে কাজ কর; আমরা তো নানাভাবে বিপথগামী হয়েছি; আমরা তোমারই বিরুদ্ধে গুনাহ্‌ করেছি।


কিন্তু তোমার কাছে মাফ আছে, যেন লোকে তোমাকে ভক্তিপূর্ণ ভয় করে।


আর, হে মালিক, অটল মহব্বত তোমার, কারণ তুমিই প্রত্যেককে তার কর্মানুরূপ ফল দিয়ে থাক।


তিনি মাবুদের কাছে মুনাজাত করে বললেন, হে মাবুদ, ফরিয়াদ করি, আমি স্বদেশে থাকতে কি এই কথাই বলি নি? সেজন্য দ্রুত তর্শীশে পালাতে গিয়েছিলাম; কেননা আমি জানতাম, তুমি কৃপাময় ও স্নেহশীল আল্লাহ্‌, ক্রোধে ধীর ও অটল মহব্বতে মহান এবং অমঙ্গলের বিষয়ে অনুশোচনাকারী।


আমি মাবুদের নানা রকম অটল মহব্বত ঘোষণা করবো; মাবুদ আমাদের যেসব করুণা করেছেন এবং তাঁর নানা রকম বিশ্বস্ততার মহব্বত অনুসারে ইসরাইল-কুলের যে প্রচুর মঙ্গল করেছেন, সেই অনুসারে আমি মাবুদের প্রশংসা করবো।


দুষ্ট তার পথ, অধার্মিক তার সঙ্কল্প ত্যাগ করুক; এবং সে মাবুদের প্রতি ফিরে আসুক, তাতে তিনি তার প্রতি করুণা করবেন; আমাদের আল্লাহ্‌র প্রতি ফিরে আসুক, কেননা তিনি প্রচুররূপে মাফ করবেন।


কিন্তু ইসরাইল-কুল সেই মরুভূমিতে আমার বিরুদ্ধাচারী হল; আমার বিধিপথে চললো না এবং আমার অনুশাসনগুলো অগ্রাহ্য করলো, যা পালন করলে তা দ্বারা মানুষ বাঁচে; আর আমার বিশ্রাম দিনগুলো অতিশয় নাপাক করলো; তখন আমি বললাম, আমি তাদেরকে সংহার করার জন্য মরুভূমিতে তাদের উপরে আমার গজব ঢেলে দেব।


কারণ, হে মালিক, তুমি মঙ্গলময় ও ক্ষমাবান, এবং যারা তোমাকে ডাকে, তুমি সেই সবের পক্ষে অটল মহব্বতে মহান।


তবুও তোমার প্রচুর করুণার দরুন তাদেরকে নিঃশেষ ও ত্যাগ কর নি, কারণ তুমি কৃপাময় ও স্নেহশীল আল্লাহ্‌।


আর তোমার গোলাম ও তোমার লোক ইসরাইল যখন এই স্থানের উদ্দেশে মুনাজাত করবে, তখন তাদের বিনতিতে কান দিও; তোমার নিবাস-স্থান বেহেশতে তা শুনো এবং শুনে তা মাফ করো।


আর তোমার যে গোলাম নবীরা আমাদের বাদশাহ্‌রা, নেতৃবর্গ, পূর্বপুরুষরাও জনপদস্থ লোক সকলকে তোমার নামে কথা বলতেন, তাঁদের কথায়ও আমরা কান দিই নি।


হে মালিক, আমরা, আমাদের বাদশাহ্‌রা, কর্মকর্তারা ও পূর্বপুরুষরা সকলে মুখের বিবর্ণতার পাত্র, কারণ আমরা তোমার বিরুদ্ধে গুনাহ্‌ করেছি।


দাউদ গাদকে বললেন, আমি বড়ই বিপদগ্রস্ত হলাম; আসুন, আমরা মাবুদের হাতে পড়ি, কেননা তাঁর করুণা প্রচুর; কিন্তু আমি মানুষের হাতে পড়তে চাই না।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন