Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




দানিয়েল 9:8 - কিতাবুল মোকাদ্দস

8 হে মালিক, আমরা, আমাদের বাদশাহ্‌রা, কর্মকর্তারা ও পূর্বপুরুষরা সকলে মুখের বিবর্ণতার পাত্র, কারণ আমরা তোমার বিরুদ্ধে গুনাহ্‌ করেছি।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

8 আমরা ও আমাদের রাজাগণ, আমাদের অধিপতিগণ ও আমাদের পূর্বপুরুষেরা, আমরা সকলে লজ্জাতে আবৃত কারণ হে সদাপ্রভু, আমরা তোমার বিরুদ্ধে পাপ করেছি।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

8 হে প্রভু পরমেশ্বর, আমরা, আমাদের রাজন্যবর্গ, শাসক গোষ্ঠী ও পূর্বপুরুষের—সকলেই তোমার বিরুদ্ধে পাপ করেছি। এই গর্হিত আচরণের জন্য আমরা লজ্জা বোধ করছি।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

8 হে প্রভু, আমরা, আমাদের রাজগণ, অধ্যক্ষগণ ও পিতৃপুরুষগণ সকলে মুখের বিবর্ণতার পাত্র, কারণ আমরা তোমার বিরুদ্ধে পাপ করিয়াছি।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

8 “প্রভু তোমার বিরুদ্ধে পাপ আচারে মেতে ওঠার জন্য আমাদের প্রত্যেকের লজ্জিত হওয়া উচিৎ‌। আমাদের রাজাদের, নেতাদের এবং পূর্বপুরুষদের লজ্জিত হওয়া উচিৎ‌।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

8 হে সদাপ্রভু, আমাদের রাজাদের, নেতাদের, পূর্বপুরুষদের ও আমাদের মুখ অপমানে ঢেকে গিয়েছে, কারণ আমরা তোমার বিরুদ্ধে পাপ করেছি।

অধ্যায় দেখুন কপি




দানিয়েল 9:8
15 ক্রস রেফারেন্স  

আমরা অধর্মও বিদ্রোহাচরণ করেছি; তুমি মাফ কর নি।


মাবুদই ধর্মময়, কারণ আমি তাঁর হুকুমের বিরুদ্ধাচরণ করেছি; হে জাতি সকল, আরজ করি, শোন, আমার ব্যথা দেখ; আমার কুমারীরা ও যুবকেরা বন্দী হয়ে গেছে।


হে মাবুদ, আমরা আমাদের নাফরমানী ও আমাদের পূর্বপুরুষদের অপরাধ স্বীকার করছি; কারণ আমরা তোমার বিরুদ্ধে গুনাহ্‌ করেছি।


আমাদের মাথা থেকে মুকুট খসে পড়েছে, ধিক্‌ আমাদেরকে! কেননা আমরা গুনাহ্‌ করেছি।


কেননা বনি-ইসরাইল ও এহুদার লোকেরা, অর্থাৎ তারা, তাদের বাদশাহ্‌রা, কর্মকর্তারা, ইমামেরা, নবীরা, এহুদার লোকেরা ও জেরুশালেম-নিবাসীরা আমাকে অসন্তুষ্ট করার জন্য নানা রকম দুষ্কর্ম করেছে।


অভিপ্রায় এই, আমি যখন তোমার অন্যায়গুলো মাফ করবো, তখন তুমি যেন তা স্মরণ করে লজ্জিতা হও ও নিজের অপমানের দরুন আর কখনও মুখ না খোল, এই কথা সার্বভৌম মাবুদ বলেন।


করুণা ও মাফ আমাদের মালিক আল্লাহ্‌র; কারণ আমরা তাঁর বিদ্রোহী হয়েছি;


এর কারণ হল আমার দৃষ্টিতে যা মন্দ তারা তা-ই করেছে এবং যেদিন তাদের পূর্বপুরুষেরা মিসর থেকে বের হয়ে এসেছিল, সেদিন থেকে আজ পর্যন্ত আমাকে অসন্তুষ্ট করে এসেছে।


তবুও যে দেশে তাদের বন্দী হিসেবে নেওয়া হয়েছে, সেই দেশে যদি মনে মনে বিবেচনা করে ও ফেরে, তাদের বন্দীত্বের দেশে তোমার কাছে ফরিয়াদ করে যদি বলে, আমরা গুনাহ্‌ করেছি, অপরাধী হয়েছি ও দুষ্টামি করেছি;


এখন তোমার গোলামের মুনাজাত শুনবার জন্য তোমার কান ও চোখ খোলা থাকুক। সম্প্রতি আমি তোমার গোলাম ও বনি-ইসরাইলদের জন্য দিনরাত তোমার কাছে মুনাজাত করছি এবং বনি-ইসরাইলদের সমস্ত গুনাহ্‌ স্বীকার করছি; বাস্তবিক আমরা তোমার বিরুদ্ধে গুনাহ্‌ করেছি; আমি ও আমার পিতৃকুলও গুনাহ্‌ করেছি।


কারণ পুরাকাল থেকে লোকে শুনে নি, কানে অনুভব করে নি, চোখে দেখে নি যে, তোমা ভিন্ন আর কোন আল্লাহ্‌ আছেন, যিনি তাঁর অপেক্ষাকারীর পক্ষে কাজ করে থাকেন।


তারা কি আমারই অসন্তোষ জন্মায়? মাবুদ এই কথা বলেন; তারা কি নিজেদেরই অসন্তোষ জন্মিয়ে নিজেদের দুঃখ দিচ্ছে না?


কিন্তু সে দুষ্কর্ম করার জন্য ঐ জাতিদের চেয়ে আমার অনুশাসনগুলোর ও নিজের চারদিকের দেশের লোকের চেয়ে আমার বিধিকলাপের বিদ্রোহী হয়েছে; কারণ এরা আমার অনুশাসন অগ্রাহ্য করেছে এবং আমার বিধিপথে চলে নি।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন