Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




দানিয়েল 9:11 - কিতাবুল মোকাদ্দস

11 হ্যাঁ, সমস্ত ইসরাইল তোমার ব্যবস্থা লঙ্ঘন করেছে, তোমার কালাম মান্য করার অনিচ্ছায় বিপথগামী হয়েছে, সেইজন্য আল্লাহ্‌র গোলাম মূসার শরীয়তে লেখা বদদোয়া ও শপথ আমাদের উপরে বর্ষিত হয়েছে, কারণ আমরা আল্লাহ্‌র বিরুদ্ধে গুনাহ্‌ করেছি।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

11 সমগ্র ইস্রায়েল তোমার বিধান অমান্য করেছে ও বিপথে গেছে, তোমার বাধ্য হতে অস্বীকার করেছে। “তাই ঈশ্বরের দাস মোশির ব্যবস্থায় যেসব অভিশাপ ও বিচারের কথা লেখা আছে তা আমাদের উপর ঢেলে দেওয়া হয়েছে কারণ আমরা তোমার বিরুদ্ধে পাপ করেছি।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

11 সমগ্র ইসরায়েল জাতি তোমার বিধি-ব্যবস্থা অমান্য করে বিপথে গিয়েছে। তোমার কথা শুনতে চায়নি। আমাদের এই পাপের জন্যই তোমার দাস মোশির ধর্মব্যবস্থা অনুসারে তুমি আমাদের উপর অভিশাপ এনেছ।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

11 হাঁ, সমস্ত ইস্রায়েল তোমার ব্যবস্থা লঙ্ঘন করিয়াছে, তোমার বাক্যে অবধান করিবার অনিচ্ছায় বিপথগামী হইয়াছে, সেই জন্য ঈশ্বরের দাস মোশির ব্যবস্থায় লিখিত অভিশাপ ও শপথ আমাদের উপরে বর্ষিত হইয়াছে, কারণ আমরা ঈশ্বরের বিরুদ্ধে পাপ করিয়াছি।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

11 ইস্রায়েলের একজন মানুষও তোমার শিক্ষাকে মান্য করেনি। তারা প্রত্যেকে তোমাকে অমান্য করে তোমার বিরুদ্ধে চলে গিয়েছিল। প্রভুকে অমান্য করার শাস্তির বিধান সমস্ত লিখিত প্রতিশ্রুতি মোশির বিধিপুস্তকে (মোশি ঈশ্বরের দাস) লেখা ছিল। আইনকে অমান্য করার ফল আমরা ভুগছি। প্রভুর বিরুদ্ধে করা সমস্ত পাপ আচারের শাস্তি অভিশাপ হিসেবে আমাদের জীবনে বর্ষিত হয়েছে।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

11 সমস্ত ইস্রায়েলীয়েরা তোমার ব্যবস্থা অমান্য করেছে এবং বিপথে চলে গিয়েছে, তোমার বাক্য শুনতে অস্বীকার করেছে। তোমার দাস মোশির ব্যবস্থায় যে অভিশাপ ও শপথ লেখা আছে তা আমাদের উপরে ঢেলে দেওয়া হয়েছে, কারণ আমরা তোমার বিরুদ্ধে পাপ করেছি।

অধ্যায় দেখুন কপি




দানিয়েল 9:11
30 ক্রস রেফারেন্স  

আমি মিসরকে, এহুদাকে, ইদোমকে, অম্মোনীয়দেরকে, মোয়াবকে এবং মরুভূমিবাসী যারা মাথার দু’পাশের চুল কাটে, তাদের সকলকে প্রতিফল দেব; কেননা সমস্ত জাতি খৎনা-না-করানো, আর ইসরাইলের সমস্ত কুল অন্তরে খৎনা-না-করানো।


দেখ, আমি এই স্থান ও এখানকার অধিবাসীদের উপরে অমঙ্গল আনবো, এহুদার বাদশাহ্‌ যে কিতাব পাঠ করেছে, তাতে লেখা সমস্ত বিপদ নিয়ে আসব।


গরু তার মালিককে জানে, গাধা তার মালিকের যাবপাত্র চেনে, কিন্তু ইসরাইল জানে না, আমার লোকেরা বিবেচনা করে না।


এজন্য আমি পবিত্র স্থানের ইমামদেরকে নাপাক করলাম এবং ইয়াকুবকে অভিশাপে ও ইসরাইলকে বিদ্রূপের হাতে তুলে দিলাম।


মাবুদ বলেন, তোমরা কেন আমার সঙ্গে ঝগড়া করছো? সকলেই আমার বিরুদ্ধে বিদ্রোহ করেছ।


এবং তারা এসে তা অধিকার করেছিল; কিন্তু তারা তোমার কথা মান্য করে নি, তোমার শরীয়তের পথেও চলে নি; তুমি যা পালন করতে হুকুম করেছিলে, তার কিছুই পালন করে নি, এজন্য তুমি তাদের উপরে এ সব অমঙ্গল ঘটিয়েছ।


আর মাবুদ তা ঘটিয়েছেন, যেমন বলেছিলেন তেমনি করেছেন। তোমরা মাবুদের বিরুদ্ধে গুনাহ্‌ করেছ, তাঁর কথা মান্য কর নি, এজন্য তোমাদের প্রতি এই সব ঘটলো।


তোমরা ধূপ জ্বালিয়েছ, মাবুদের বিরুদ্ধে গুনাহ্‌ করেছ, মাবুদের কথা মান্য কর নি এবং তাঁর শরীয়ত, বিধি ও নির্দেশ অনুসারে চল নি, সেজন্যই আজ যেমন রয়েছে, তেমনি তোমাদের প্রতি এই অমঙ্গল ঘটেছে।


আমরা গুনাহ্‌ ও অপরাধ করেছি, দুষ্টামি করেছি ও বিদ্রোহী হয়েছি, তোমার বিধি ও অনুশাসন ত্যাগ করেছি;


মূসার শরীয়তে যেরকম লেখা আছে, সেই অনুসারে এ সব অমঙ্গল আমাদের উপরে এসেছে, তবুও আমরা নিজ নিজ অপরাধ থেকে ফিরবার জন্য ও তোমার সত্য সম্বন্ধে বুদ্ধি লাভ করার জন্য, নিজেদের আল্লাহ্‌ মাবুদের কাছে ফরিয়াদ করি নি।


হ্যাঁ, তারা নিজ নিজ অন্তঃকরণ হীরার মত কঠিন করতো, যেন শরীয়তের কথার শুনতে না হয় এবং বাহিনীগণের মাবুদ নিজের রূহ্‌ দ্বারা আগের নবীদের হাতে যেসব কালাম প্রেরণ করতেন, তাও শুনতে না হয়; এজন্য বাহিনীগণের মাবুদ মহা ক্রুদ্ধ হলেন।


আর হে এহুদা-কুল ও ইসরাইল-কুল, জাতিদের মধ্যে তোমরা যেমন বদদোয়াস্বরূপ ছিলে, তেমনি আমি তোমাদেরকে নিস্তার করবো, আর তোমরা দোয়াস্বরূপ হবে; ভয় করো না; তোমাদের হাত সবল হোক।


তোমাদের আল্লাহ্‌ মাবুদের কথা মান্য না করলে, তোমাদের সম্মুখে মাবুদ যে জাতিদেরকে বিনষ্ট করছেন, তাদেরই মত তোমরা বিনষ্ট হবে।


এর কারণ এই, তারা তাদের আল্লাহ্‌ মাবুদের মান্য করতো না; বরং তাঁর নিয়ম অর্থাৎ মাবুদের গোলাম মূসার সমস্ত হুকুম লঙ্ঘন করতো, তা শুনত না, পালনও করতো না।


হে দুনিয়া, শোন, দেখ, আমিই এই জাতির উপরে অমঙ্গল আনবো, তাদের পরিকল্পনাগুলোর ফল বর্তাব, কারণ তারা আমার কথায় মনযোগ দেয় নি; আর আমার ব্যবস্থা, তারা তা হেয়জ্ঞান করেছে।


তখন তুমি তাদেরকে বলবে, মাবুদ বলেন, তোমাদের পূর্বপুরুষেরা আমাকে ত্যাগ করেছে, তারা অন্য দেবতাদের পিছনে গিয়ে তাদের সেবা করেছে, তাদের কাছে ভূমিতে উবুড় হয়েছে এবং আমাকে ত্যাগ করেছে, আমার শরীয়ত পালন করে নি।


তোমার প্রেমিকরা সকলে তোমাকে ভুলে গেছে, তারা তোমার খোঁজ করে না; কারণ আমি তোমাকে দুশমনদের আঘাতের মত আঘাত করেছি, নির্দয়ের মত শাস্তি দিয়েছি; কেননা তোমার অপরাধ বহুল, তোমার গুনাহ্‌ প্রবল।


মাবুদ তোমাদের দুষ্ট আচরণ ও তোমাদের কৃত ঘৃণার কাজের দরুন আর সহ্য করতে পারলেন না, এজন্য তোমাদের দেশ আজ যেমন রয়েছে, তেমনি উৎসন্ন, বিস্ময়জনক, বদদোয়াগ্রস্ত ও জনশূন্য হল।


কিন্তু আমি আমার গোলাম নবীদেরকে যা যা হুকুম করেছিলাম, আমার সেসব কালাম ও বিধি কি তোমাদের পূর্বপুরুষদের নিকট পৌঁছায় নি? তখন তারা ফিরে এসে বললো, বাহিনীগণের মাবুদ আমাদের আচার ও কাজ অনুসারে আমাদের প্রতি যেমন ব্যবহার করতে মনস্থ করেছিলেন, আমাদের প্রতি তেমনি ব্যবহার করেছেন।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন