Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




দানিয়েল 5:7 - কিতাবুল মোকাদ্দস

7 বাদশাহ্‌ উচ্চৈঃস্বরে গণক, কল্‌দীয় ও জ্যোতির্বেত্তাদের আনতে হুকুম করলেন। বাদশাহ্‌ ব্যাবিলনের বিদ্বানদের বললেন, যে কোন ব্যক্তি এই লেখা পড়ে এর তাৎপর্য আমাকে জানাবে, তাকে বেগুনে কাপড় পরানো হবে, তার গলায় সোনার হার দেওয়া হবে এবং সে রাজ্যে তৃতীয় হবে।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

7 রাজা চিৎকার করে মায়াবী, জ্যোতিষী ও গণকদের ডেকে পাঠালেন। তিনি ব্যাবিলনের সেইসব জ্ঞানীদের বললেন, “এই লেখাগুলি যে পড়তে পারবে ও আমাকে এর মানে বলতে পারবে, তাকে বেগুনি রংয়ের রাজপোশাক পরানো হবে, গলায় সোনার হার পরানো হবে এবং তাকে রাজ্যের তৃতীয় উচ্চতম শাসক করা হবে।”

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

7 চীৎকার করে উঠলেন রাজা। ডেকে পাঠালেন জ্যোতিষী পণ্ডিতদের। তাঁরা এসে পৌঁছানমাত্র তাঁদের বললেন, এই লেখা যে পড়ে দেবে আর এর অর্থ উদ্ধার করে দেবে তাকে আমি বেগুনী রংয়ের রাজপোষাকে সজ্জিত করে, গলায় সোনার হার দিয়ে রাজ্যের তৃতীয় উচ্চতম ক্ষমতার আসনে বসাব।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

7 রাজা উচ্চৈঃস্বরে গণক, কল্‌দীয় ও জ্যোতির্ব্বেত্তাদিগকে আনিতে আজ্ঞা করিলেন। রাজা বাবিলের বিদ্বান্‌দিগকে কহিলেন, যে কোন ব্যক্তি এই লেখা পড়িয়া ইহার তাৎপর্য্য আমাকে জানাইবে, সে বেগুনিয়া বস্ত্রে বস্ত্রান্বিত হইবে, তাহার কণ্ঠে সুবর্ণের হার দত্ত হইবে, এবং সে রাজ্যে তৃতীয় কর্ত্তা হইবে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

7 তখন রাজা সমস্ত যাদুবিদগণ, ভবিষ্যৎবক্তাসমূহ এবং কল‌্দীয়দের তাঁর কাছে ডাকলেন। তিনি ঐ জ্ঞানী লোকদের বললেন, “যারা আমাকে এই লেখা পড়ে তার অর্থ ব্যাখ্যা করে দিতে পারবে আমি তাদের পুরস্কার দেব। আমি তাদের বেগুনী রঙের বস্ত্র দেব, তাদের গলায় সোনার হার দেব এবং তাকে আমার রাজ্য তৃতীয় শাসকের পদ দেব।”

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

7 তখন রাজা জোরে চিত্কার করে আদেশ দিয়ে, যারা নিজেদেরকে মৃতদের সঙ্গে কথা বলত বলে দাবি করত তাদের এবং জ্যোতিষীদের নিয়ে আসতে বললেন। রাজা সেই সমস্ত লোকদেরকে যারা ব্যাবিলনে জ্ঞানের জন্য পরিচিত ছিলেন তাঁদের বললেন, “যে কেউ এই লেখা ও তার মানে ব্যাখ্যা করতে পারবে তাকে বেগুনী কাপড় পরানো হবে এবং তার গলায় সোনার হার পরানো হবে। রাজ্যে ক্ষমতার দিক থেকে সে তৃতীয় হবে।”

অধ্যায় দেখুন কপি




দানিয়েল 5:7
28 ক্রস রেফারেন্স  

তখন বেল্‌শৎসরের হুকুমে দানিয়াল বেগুনে কাপড় পরানো হল ও তাঁর গলায় সোনার হার দেওয়া হল এবং তাঁর বিষয়ে এই কথা ঘোষণা করে দেওয়া হল যে, তিনি রাজ্যে তৃতীয় পদের অধিকারী হলেন।


কিন্তু তোমার বিষয়ে শুনেছি যে, তুমি তাৎপর্য প্রকাশ করতে ও সন্দেহ ভঞ্জন করতে পার; এখন যদি তুমি এই লেখা পাঠ করতে ও এর তাৎপর্য আমাকে জানাতে পার, তবে বেগুনে কাপড় পরানো হবে, তোমার গলায় সোনার হার দেওয়া হবে এবং তুমি রাজ্যে তৃতীয় পদের অধিকারী হবে।


তখন বাদশাহ্‌ দানিয়ালকে মহান করলেন, তাঁকে অনেক বহুমূল্য উপহার দিলেন এবং তাঁকে ব্যাবিলনের সমস্ত প্রদেশের কর্তা ও ব্যাবিলনের সমস্ত বিদ্বান লোকের প্রধান অধিপতি নিযুক্ত করলেন।


কিন্তু যদি সেই স্বপ্ন ও স্বপ্নের তাৎপর্য জানাও, তবে আমার কাছে উপহার, পারিতোষিক ও মহাসমাদর পাবে; অতএব সেই স্বপ্ন ও স্বপ্নের তাৎপর্য আমাকে জানাও।


পরে বাদশাহ্‌ হুকুম করলেন, যেন তাঁকে ঐ স্বপ্ন বুঝিয়ে দেবার জন্য মন্ত্রবেত্তা, গণক, মায়াবী ও কল্‌দীয়দের ডাকা হয়। তারা এসে বাদশাহ্‌র সম্মুখে দাঁড়ালো।


পরে তোমাকে নানা গহনা দিয়ে সাজালাম, তোমার হাতে কঙ্কণ ও গলদেশে হার দিলাম।


তুমি নিজের অনেক মন্ত্রণায় ক্লান্ত হয়েছ; তবে জ্যোতিষীরা, নক্ষত্রদর্শীরা, যে দৈবজ্ঞেরা প্রতি মাসে ভবিষ্যদ্বাণী করে তারা উঠে বলুক, তোমার প্রতি যা যা ঘটবে, তা থেকে তোমাকে নিস্তার করুক;


তিনি উচ্চৈঃস্বরে এই কথা বললেন, গাছটি কেটে ফেল, এর ডাল কেটে ফেল, এর পাতা ঝেড়ে ফেল এবং এর ফল ছড়িয়ে দাও; এর তলা থেকে পশুগুলো ও এর ডাল থেকে পাখিরা চলে যাক।


তোমার কানের দুল ঝুলছে তোমার গালের দু’পাশ দিয়ে, হার তোমার গলায় শোভা পাচ্ছে।


কারণ তারা উভয়ে তোমার মাথার সৌন্দর্যস্বরূপ, ও তোমার গলার হারস্বরূপ হবে।


ঐ সমস্ত ঘটনার পরে বাদশাহ্‌ জারেক্স অগাগীয় হম্মদাথার পুত্র হামনকে উন্নত করলেন, উঁচু পদ দিলেন এবং তার সঙ্গী সমস্ত কর্মকর্তার চেয়ে তাকে শ্রেষ্ঠ আসন দিলেন।


আর ইসরাইলের লোকেরা একে অপরকে বললো, এই যে ব্যক্তি উঠে এল, একে তোমরা দেখছ তো? এই তো ইসরাইলকে উপহাস করতে এসেছে। একে যে হত্যা করতে পারবে বাদশাহ্‌ তাকে প্রচুর ধনে ধনবান করবেন ও তাকে তাঁর কন্যা দেবেন এবং ইসরাইলের মধ্যে তার পিতৃকুলকে কর থেকে মুক্ত করবেন।


এখন স্বস্থানে পালিয়ে যান; আমি বলেছিলাম, আপনাকে অতিশয় গৌরবান্বিত করবো, কিন্তু দেখুন, মাবুদ তা আপনাকে পেতে দিলেন না।


কেননা আমি আপনাকে অতিশয় সম্মানিত করবো; আপনি আমাকে যা যা বলবেন, আমি সবই করবো। অতএব আরজ করি, আপনি এসে আমার পক্ষে সেই লোকদেরকে বদদোয়া দিন।


পরে মোয়াবের প্রাচীন ও মাদিয়ানের প্রাচীন ব্যক্তিবর্গ মন্ত্রের পুরস্কার হাতে নিয়ে প্রস্থান করলো এবং বালামের কাছে উপস্থিত হয়ে বালাকের কথা তাকে বললো।


পরে সকাল বেলায় তাঁর মন অস্থির হল; আর তিনি লোক পাঠিয়ে মিসরের সমস্ত জাদুকর ও সেখানকার সমস্ত জ্ঞানী লোককে ডাকালেন; আর ফেরাউন তাঁদের কাছে সেই স্বপ্নবৃত্তান্ত বললেন, কিন্তু তাঁদের মধ্যে কেউই ফেরাউনকে তার অর্থ বলতে পারলেন না।


তখন ফেরাউনও বিদ্বানদেরকে ও গুণিনদেরকে ডাকলেন; তাতে তারা অর্থাৎ মিসরীয় জাদুকরেরাও তাদের জাদুমন্ত্রের জোরে সেই একই কাজ করলো।


মাবুদ বলেন, কল্‌দীয়দের উপরে, ব্যাবিলন-নিবাসীদের উপরে, ব্যাবিলনের কর্মকর্তাদের উপরে ও তার জ্ঞানবানদের উপরে তলোয়ার রয়েছে।


বিশেষত রাজবংশ ও প্রধানবর্গের মধ্যে কয়েক জন যুবককে আনয়ন করেন, যারা নিষ্কলঙ্ক, সুন্দর ও সমস্ত বিদ্যায় তৎপর, বুদ্ধিতে বিচক্ষণ, জ্ঞানে বিজ্ঞ ও রাজপ্রাসাদে দাঁড়াবার যোগ্য; আর যেন তিনি তাদেরকে কল্‌দীয়দের গ্রন্থ ও ভাষা শিক্ষা দেন।


আর জ্ঞান ও বুদ্ধি-সংক্রান্ত যে কোন কথা বাদশাহ্‌ তাঁদের জিজ্ঞাসা করলেন, সেই বিষয়ে তাঁর সমগ্র রাজ্যের সমস্ত জাদুকর ও গণক থেকে তাঁদেরকে দশগুণ বেশি বিজ্ঞ দেখতে পেলেন।


দানিয়াল বাদশাহ্‌র সাক্ষাতে জবাবে বললেন, বাদশাহ্‌ যে নিগূঢ় কথা জিজ্ঞাসা করেছেন, তা বিদ্বান বা গণক বা মন্ত্রবেত্তা বা জ্যোতির্বেত্তারা বাদশাহ্‌কে জানাতে পারে না;


আপনার রাজ্যের মধ্যে এক জন ব্যক্তি আছেন, তাঁর অন্তরে পবিত্র দেবতাদের রূহ্‌ আছেন; আপনার পিতার সময়ে তাঁর মধ্যে আলো, বুদ্ধিকৌশল ও দেবতাদের জ্ঞানের মত জ্ঞান পরিলক্ষিত হয়েছিল এবং আপনার পিতা বাদশাহ্‌ বখতে-নাসার, হ্যাঁ, বাদশাহ্‌, আপনার পিতা তাঁকে মন্ত্রবেত্তাদের, গণকদের, কল্‌দীয়দের ও জ্যোতির্বেত্তাদের প্রধান করে নিযুক্ত করেছিলেন;


আর সম্প্রতি এই লেখা পাঠ করার ও এর তাৎপর্য আমাকে জানবার জন্য বিদ্বান ও গণকদের আমার কাছে আনা হয়েছিল; কিন্তু তারা লেখার তাৎপর্য আমাকে জানাতে পারে নি।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন