Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




দানিয়েল 4:19 - কিতাবুল মোকাদ্দস

19 তখন দানিয়াল, যাঁর নাম বেল্টশৎসর, কিছু সময় স্তম্ভিত হয়ে রইলেন, ভাবনাতে ভীষণ ভয় পেলেন। বাদশাহ্‌ বললেন, হে বেল্টশৎসর, সেই স্বপ্ন ও তার তাৎপর্যে তুমি ভয় পেয়ো না। বেল্টশৎসর জবাবে বললেন, হে আমার প্রভু, এই স্বপ্ন আপনার দুশমনদের প্রতি ঘটুক ও এর তাৎপর্য আপনার বিপক্ষ লোকদের প্রতি ঘটুক।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

19 তখন দানিয়েল, যাকে বেল্টশৎসর বলা হত, কিছুক্ষণের জন্য খুব হতবুদ্ধি হয়ে রইল; স্বপ্নের মানে তাকে আতঙ্কিত করল। তাই রাজা বললেন, “বেল্টশৎসর, এই স্বপ্ন বা তার অর্থ যেন তোমাকে ভীত না করে।” বেল্টশৎসর উত্তর দিলেন, “হে আমার প্রভু, শুধু যদি এই স্বপ্ন আপনার পরিবর্তে আপনার শত্রুদের উপর বর্তাত ও এর অর্থ আপনার বিপক্ষের প্রতি ঘটত!

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

19 দানিয়েল এই স্বপ্নের কথা শুনে আতঙ্কে বোবা হয়ে গেলেন। রাজা বললেন, বেল্টশৎসর, স্বপ্ন ও তার অর্থ বুঝে বিহ্বল হবেন না। বেল্টশৎসর বললেন, মহারাজ, এ স্বপ্ন ও স্বপ্নের বার্তা আপনার শত্রুদের উপর প্রযোজ্য হোক।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

19 তখন দানিয়েল, যাঁহার নাম বেল্টশৎসর, কিয়ৎকাল স্তম্ভিত হইয়া রহিলেন, ভাবনাতে বিহ্বল হইলেন। রাজা কহিলেন, হে বেল্টশৎসর, সেই স্বপ্ন ও তাহার তাৎপর্য্য তোমাকে বিহ্বল না করুক। বেল্টশৎসর উত্তর করিলেন, হে আমার প্রভু, এই স্বপ্ন আপনার শত্রুগণের প্রতি ঘটুক, ও ইহার তাৎপর্য্য আপনার বিপক্ষ লোকদের প্রতি ঘটুক।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

19 তখন দানিয়েল অল্প ক্ষণের জন্য চুপ করে রইলেন। তিনি যা ভাবছিলেন তাতে তিনি উদ্বিগ্ন হলেন। তাই রাজা বললেন, “বেলটশত্‌সর, স্বপ্নটি এবং তার অর্থ বলতে ভয় পেয়ো না।” তখন বেলটশত্‌সর রাজাকে উত্তর করল, “স্বপ্নটি যেন আপনার শত্রুদের বিষয়ে হয়। আর এর অর্থও যেন হয় তাদের জন্য যারা আপনার বিপক্ষে রয়েছে।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

19 তখন দানিয়েল, যার নাম বেল্টশৎসর ছিল, কিছুক্ষণের জন্য হতভম্ভ হয়ে গেলেন এবং তাঁর চিন্তা তাঁকে প্রচণ্ডভাবে চিন্তিত করে তুলল। রাজা বললেন, “হে বেল্টশৎসর, স্বপ্ন অথবা তার অর্থ তোমাকে চিন্তিত না করুক।” বেল্টশৎসর উত্তর দিয়ে বললেন, “আমার প্রভু, এই স্বপ্ন তাদের জন্য হোক যারা আপনাকে ঘৃণা করে এবং এর অর্থ আপনার শত্রুদের প্রতি ঘটুক।

অধ্যায় দেখুন কপি




দানিয়েল 4:19
27 ক্রস রেফারেন্স  

আর আমি দানিয়াল কিছু দিন ক্লান্ত ও অসুস্থ ছিলাম, তারপর উঠে বাদশাহ্‌র কাজ করলাম; আর সেই দর্শনে চমৎকৃত হলাম, কিন্তু কেউ তা বুঝতে পারল না।


এই পর্যন্ত বৃত্তান্তের শেষ। আমি দানিয়াল আমার ভাবনার জন্য আমি ভীষণ ভয় পেলাম ও আমার মুখ ফ্যাকাশে হয়ে গেল; কিন্তু আমি সেই কথা মনে রাখলাম।


হে বাদশাহ্‌, এর তাৎপর্য এই; আর আমার মালিক বাদশাহ্‌র উপরে যা এসেছে, তা সর্বশক্তিমানেরই নিরূপণ।


‘হায় আমার যাতনা! হায় আমার যাতনা! আমি অন্তরে ব্যথিত; আমার অন্তর কাঁপছে; আমি নীরব থাকতে পারি না; কেননা হে আমার প্রাণ, তুমি তূরীর আওয়াজ ও যুদ্ধের সিংহনাদ শুনেছ।


আলী জিজ্ঞাসা করলেন, তিনি তোমাকে কি কথা বললেন? আরজ করি, আমার কাছ থেকে তা গোপন করো না; আল্লাহ্‌ যে যে কথা তোমাকে বলেছেন, তার কোন কথা যদি আমার কাছে গোপন কর, তবে তিনি তোমাকে অমুক ও তার চেয়েও বেশি দণ্ড দিন।


পর্বতমালা তোমাকে দেখে কেঁপে উঠলো, প্রচণ্ড জলরাশি বয়ে গেল, গহ্বর তার আওয়াজ উঁচুতে তুললো, তার ঢেউগুলো উপরে তুলল।


আমি দানিয়াল আমার দেহের মধ্যে রূহে বিষণ্ন হলাম ও আমার মনের দর্শন আমাকে ভীষণ ভয় পাইয়ে দিল।


কেননা উৎকৃষ্ট রূহ্‌, জ্ঞান, বুদ্ধিকৌশল এবং স্বপ্নের তাৎপর্য বলবার, গূঢ়বাক্য প্রকাশ করার ও সন্দেহ ভঞ্জন করার ক্ষমতা সেই দানিয়ালের মধ্যে পাওয়া গিয়েছিল, যাঁকে বাদশাহ্‌ বেল্টশৎসর নাম দিয়েছিলেন। অতএব সেই দানিয়ালকে ডাকা হোক, তিনি তাৎপর্য জানাবেন।


বাদশাহ্‌ বেল্টশৎসর নামে আখ্যাত দানিয়ালকে জিজ্ঞাসা করলেন, আমি যে স্বপ্ন দেখেছি, সেই স্বপ্ন ও তার তাৎপর্য তুমি কি আমাকে জানাতে পার?


আর রাজপ্রাসাদের প্রধান কর্মচারী তাঁদের নাম রাখলেন; তিনি দানিয়ালকে বেল্টশৎসর, হনানিয়কে শদ্রক, মীশায়েলকে মৈশক ও অসরিয়কে অবেদ্‌নগো নাম দিলেন।


আর আমি তোমাদেরকে যে নগরে বন্দী করে এনেছি, সেখানকার শান্তির চেষ্টা কর ও সেখানকার জন্য মাবুদের কাছে মুনাজাত কর; কেননা সেখানকার শান্তিতে তোমাদের শান্তি হবে।


ওবদিয় পথ দিয়ে যাচ্ছিলেন, এমন সময়ে দেখ, ইলিয়াস তাঁর সম্মুখে উপস্থিত; তখন ওবদিয় তাঁকে চিনতে পেরে ভূমিতে উবুড় হয়ে পড়ে বললেন, আপনি কি আমার প্রভু ইলিয়াস?


দাউদ অব্‌নেরকে বললেন, তুমি কি পুরুষ নও? আর ইসরাইলের মধ্যে তোমার মত কে আছে? তবে তুমি তোমার মালিক বাদশাহ্‌কে কেন সাবধানে রাখলে না? দেখ, তোমার মালিক বাদশাহ্‌কে বিনষ্ট করতে লোকদের মধ্যে এক জন গিয়েছিল।


তারপর দাউদও উঠে গুহা থেকে বের হলেন এবং তালুতের পেছন থেকে ডেকে বললেন, হে আমার মালিক বাদশাহ্‌; আর তালুত পিছনে তাকালে দাউদ ভূমিতে উবুড় হয়ে সালাম করলেন।


হান্না জবাবে বললেন, হে আমার মালিক, তা নয়, আমি দুঃখিনী স্ত্রী, আঙ্গুর-রস কিংবা সুরা পান করি নি, কিন্তু মাবুদের সাক্ষাতে আমার মনের কথা ভেঙ্গে বলেছি।


আহা! এখন যদি এদের গুনাহ্‌ মাফ করতে চাও তবে মাফ কর। আর যদি না কর তবে আমি বিনয় করছি, তোমার লেখা কিতাব থেকে আমার নাম কেটে ফেল।


তখন তুমি বলবে, এসব আপনার গোলাম ইয়াকুবের; তিনি উপহার হিসেবে এসব আমার মালিক ইসের জন্য প্রেরণ করলেন; আর দেখুন, তিনিও আমাদের পিছনে আসছেন।


তখন রাহেলা পিতাকে বললেন, মালিক, আপনার সাক্ষাতে আমি উঠতে পারলাম না বলে বিরক্ত হবেন না, কেননা এখন আমার মাসিকের সময়। এভাবে তিনি খোঁজ করলেও সেই দেবমূর্তিগুলোকে পেলেন না।


ইউসুফ তাকে বললেন, এর অর্থ এই; ঐ তিনটি ডাল তিন দিন বুঝায়।


হে বাদশাহ্‌, আপনি বাদশাহ্‌দের বাদশাহ্‌, বেহেশতের আল্লাহ্‌ আপনাকে রাজ্য, ক্ষমতা, পরাক্রম ও মহিমা দিয়েছেন।


হে বাদশাহ্‌, সর্বশক্তিমান আল্লাহ্‌ আপনার পিতা বখতে-নাসারকে রাজ্য, মহিমা, গৌরব ও প্রতাপ দিয়েছিলেন।


তিনি তাঁকে যে মহিমা দিয়েছিলেন, তার ফলে সমস্ত লোকবৃন্দ, জাতি ও ভাষাবাদীরা তাঁর সাক্ষাতে কাঁপত ও ভয় করতো; তিনি যাকে ইচ্ছা তাকে হত্যা করতেন, যাকে ইচ্ছা তাকে জীবিত রাখতেন এবং যাকে ইচ্ছা তাকে উচ্চপদ দিতেন, যাকে ইচ্ছা তাকে অবনত করতেন।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন