Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




তীত 1:7 - কিতাবুল মোকাদ্দস

7 কেননা বিশপ আল্লাহ্‌র ধনাধ্যক্ষ হিসেবে অনিন্দনীয় হবেন। তিনি যেন স্বেচ্ছাচারী বা আশুক্রোধী বা মদ্যে আসক্ত বা প্রহারক বা কুৎসিত লাভের লোভী না হন।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

7 যেহেতু অধ্যক্ষের উপরে ঈশ্বরের কাজের ভার দেওয়া হয়েছে, তাই তাঁকে হতে হবে অনিন্দনীয়; তিনি উদ্ধত, বদমেজাজি, মদ্যপ, উগ্র বা অসৎ পথে অর্থ উপার্জনের জন্য লালায়িত হবেন না;

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

7 ধর্মপাল ঈশ্বরের দেওয়ান। তাই তাঁকে সুনামের অধিকারী হতে হবে। স্বেচ্ছাচারী, বদরাগী, মাতাল, মারমুখো বা অর্থলোভী হলে তাঁর চলবে না।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

7 কেননা ইহা আবশ্যক যে, অধ্যক্ষ ঈশ্বরের ধনাধ্যক্ষ বলিয়া অনিন্দনীয় হন; স্বেচ্ছাচারী কি আশুক্রোধী কি মদ্যপানে আসক্ত কি প্রহারক কি কুৎসিত লাভের লোভী না হন,

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

7 একজন প্রাচীনের কাজ হল ঈশ্বরের কাজে তত্ত্বাবধান করা সুতরাং তাকে নির্দোষ, নম্র, উদারচিত্ত এবং ক্রোধে ধীর হতে হবে, মাতাল মারকুটে ও লোক ঠকিয়ে ধনী হবার চেষ্টা সে করবে না।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

7 ঈশ্বরের তত্ত্বাবধায়ক লোক হিসাবে, সেই পালককে এমন হতে হবে, যাতে কেউ তাঁর নিন্দা করতে না পারে; অসংযত, বদমেজাজী, মাতাল, প্রহারক বা কুৎসিত অর্থ লোভী যেন না হয়।

অধ্যায় দেখুন কপি




তীত 1:7
23 ক্রস রেফারেন্স  

বিশেষত যারা গুনাহ্‌-স্বভাবের বশবর্তী হয়ে গুনাহ্‌-স্বভাবের নাপাক অভিলাষে চলে ও প্রভুত্ব অবজ্ঞা করে, তাদেরকে শাস্তি দেবেন। এরা দুঃসাহসী, স্বেচ্ছাচারী; যারা গৌরবের পাত্র, এরা তাদের নিন্দা করতে ভয় করে না।


আর আঙ্গুর-রসে মাতাল হয়ো না, কারণ তাতে উচ্ছৃঙ্খলতা থাকে; কিন্তু পাক-রূহে পরিপূর্ণ হও;


আল্লাহ্‌র যে পাল তোমাদের তত্ত্বাবধানে আছে, তা পালন কর; তাদের দেখাশোনা কর, আবশ্যক বলে নয়, কিন্তু ইচ্ছাপূর্বক, আল্লাহ্‌র অভিমতে এই কাজ কর। কোনরূপ কুৎসিত লাভের জন্য এই কাজ করো না বরং আগ্রহ সহকারে তাদের দেখাশোনা কর।


তোমরা যে যেমন দান পেয়েছ, সেই অনুসারে আল্লাহ্‌র বহুবিধ রহমতের-ধনের উত্তম ধনাধক্ষ্যের মত একে অন্যের পরিচর্যা কর।


প্রভু বললেন, সেই বিশ্বস্ত ও বুদ্ধিমান কর্মচারী কে, যাকে তার মালিক নিজের পরিজনদের উপরে নিযুক্ত করবেন, যেন সে তাদেরকে উপযুক্ত সময়ে খাদ্যের নির্ধারিত অংশ দেয়?


আর অন্তঃপ্রাঙ্গণে প্রবেশ করার সময়ে ইমামদের মধ্যে কেউই আঙ্গুর-রস পান করবে না।


কিন্তু এরাও আঙ্গুর-রসে ভ্রান্ত ও সুরাপানে টলটলায়মান হয়েছে; ইমাম ও নবী সুরাপানে ভ্রান্ত হয়েছে; তারা আঙ্গুর-রসে কবলিত ও সুরাপানে টলটলায়মান হয়, তারা দর্শনে ভ্রান্ত ও বিচারে বিচলিত হয়।


যে শীঘ্র ক্রুদ্ধ হয়, সে অজ্ঞানের কাজ করে, আর কু-কল্পনাকারী ঘৃণার পাত্র হয়।


যে ব্যক্তি ক্রোধী, সে অপরকে বিবাদে উত্তেজিত করে; কিন্তু যে ক্রোধে ধীর, সে ঝগড়া ক্ষান্ত করে।


সেভাবে বৃদ্ধাদেরকে বল, যেন তাঁরা আচার ব্যবহারে সম্মানের যোগ্য হন, অপবাদিকা বা পানাসক্তির বাঁদী হয়ে না পরেন, সুশিক্ষাদায়িনী হন;


আমি তোমাকে এই কারণে ক্রীট দ্বীপে রেখে এসেছি যেন যা যা অসম্পূর্ণ তুমি তা ঠিক করে দাও এবং যেমন আমি তোমাকে হুকুম দিয়েছিলাম সেই অনুসারে প্রত্যেক নগরে প্রাচীনদেরকে নিযুক্ত কর;


পৌল ও তীমথি, মসীহ্‌ ঈসার গোলাম— মসীহ্‌ ঈসাতে স্থিত যত পবিত্র লোক ফিলিপীতে আছেন, তাঁদের এবং বিশপদের ও পরিচারকদের সমীপে।


এখন, সেই বিশ্বস্ত ও বুদ্ধিমান গোলাম কে, যাকে তার মালিক নিজের পরিজনের উপরে নিযুক্ত করেছেন, যেন সে তাদেরকে উপযুক্ত সময়ে খাদ্য দেয়?


তোমার রূহ্‌কে তাড়াতাড়ি বিরক্ত হতে দিও না, কেননা হীনবুদ্ধি লোকদেরই বুক বিরক্তির আশ্রয়।


যে ক্রোধে ধীর, সে বীর হতেও উত্তম, নিজের রূহের শাসনকারী নগর-জয়কারী থেকেও শ্রেষ্ঠ।


তোমরা যেন মারা না পড়, এজন্য যে সময়ে তুমি কিংবা তোমার পুত্ররা জমায়েত-তাঁবুতে প্রবেশ করবে, সেই সময় আঙ্গুর-রস বা মদ পান করো না; এটি পুরুষানুক্রমে তোমাদের পালনীয় চিরস্থায়ী নিয়ম।


হে আমার প্রাণ! তাদের সভায় যেও না; হে আমার গৌরব! তাদের সভায় যোগ দিও না; কেননা তারা ক্রোধে খুন করলো, স্বেচ্ছাচারিতায় বৃষের শিরা কেটে দিল।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন