Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




গীত 89:43 - কিতাবুল মোকাদ্দস

43 হ্যাঁ, তুমি তাঁর তলোয়ারের ধার অকার্যকর করেছ, যুদ্ধে তাঁকে দাঁড়াতে দাও নি।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

43 বস্তুত, তুমি তার তরোয়ালের ধার নষ্ট করেছ আর যুদ্ধে তাকে সাহায্য করতে অস্বীকার করেছ।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

43 তুমি ব্যর্থ করেছ তার তরবারির আঘাত, সংগ্রামে তাকে রাখনি অটল।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

43 হাঁ, তুমি তাঁহার খড়্‌গের ধার ফিরাইয়া দিয়াছ, সংগ্রামে তাঁহাকে দাঁড়াইতে দেও নাই।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

43 ঈশ্বর, আপনি ওদের নিজেদের রক্ষা করতে সাহায্য করেছেন। আপনার রাজাকে আপনি যুদ্ধে জয় করতে সাহায্য করেন নি।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

43 তুমি তার তরোয়ালের ধার ফিরিয়ে দিয়েছ এবং যুদ্ধে তাকে দাঁড়াতে দাও নি।

অধ্যায় দেখুন কপি




গীত 89:43
9 ক্রস রেফারেন্স  

তুমি বিপক্ষ থেকে আমাদেরকে ফিরাচ্ছ; আমাদের বিদ্বেষীরা আমাদের সর্বস্ব লুট করছে।


তুমিই গিয়ে কাজ কর, যুদ্ধের জন বলবান হও; নতুবা আল্লাহ্‌ দুশমনের সম্মুখে তোমাকে বিনষ্ট করবেন, যেহেতু সাহায্য ও নিপাত করতে আল্লাহ্‌র ক্ষমতা আছে।


তখন ঐ পর্বতবাসী আমালেকীয়েরা ও কেনানীয়েরা নেমে এসে তাদেরকে আঘাত করে হর্মা পর্যন্ত তাড়িয়ে দিল।


তোমরা উঠে যেও না, কারণ মাবুদ তোমাদের মধ্যে নেই, গেলে তোমরা দুশমনের হাতে পরাজিত হবে।


মাবুদ যে সঙ্কল্প করেছিলেন, তা সিদ্ধ করেছেন; পুরাকালে যা হুকুম করেছিলেন, সেই কালাম পূর্ণ করেছেন, তিনি নিপাত করেছেন, রহম করেন নি; তিনি দুশমনকে তোমার উপরে আনন্দ করতে দিয়েছেন, তোমার বিপক্ষদের শিং উঁচু করেছেন।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন