Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




গীত 51:17 - কিতাবুল মোকাদ্দস

17 আল্লাহ্‌র কোরবানী হল ভগ্ন রূহ্‌; হে আল্লাহ্‌, তুমি ভগ্ন ও চূর্ণ অন্তঃকরণ তুচ্ছ করবে না।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

17 ভগ্ন আত্মা আমার নৈবেদ্য, হে ঈশ্বর; ভগ্ন ও অনুতপ্ত হৃদয় হে ঈশ্বর, তুমি তুচ্ছ করবে না।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

17 হে ঈশ্বর, তোমার চরণে আমি করি নিবেদন আমার বিনম্র হৃদয় আপন হাতে যাকে তুমি করেছ শোধন, অনুতাপে দগ্ধ সেই বিচূর্ণ হৃদয় –তাকে তুমি করবে না প্রত্যাখ্যান।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

17 ঈশ্বরের গ্রাহ্যবলি ভগ্ন আত্মা; হে ঈশ্বর, তুমি ভগ্ন ও চূর্ণ অন্তঃকরণ তুচ্ছ করিবে না।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

17 ঈশ্বর যে বলি চান তা হল এক অনুতপ্ত আত্মা। হে ঈশ্বর, যদি একজন লোক নম্র হৃদয়ে ও বশ্যতার মন নিয়ে আপনার কাছে আসে তাকে আপনি ফিরিয়ে দেবেন না।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

17 ঈশ্বর গ্রাহ্য বলি আমার ভগ্ন আত্মা; ঈশ্বর তুমি ভগ্ন এবং চূর্ণ হৃদয়কে তুচ্ছ কোরো না।

অধ্যায় দেখুন কপি




গীত 51:17
25 ক্রস রেফারেন্স  

মাবুদ ভগ্নচিত্তদের নিকটবর্তী, তিনি তাদের নাজাত করেন যাদের সকল আশা ধ্বংস হয়ে গেছে।


সমস্ত কিছুই তো আমার হাতের তৈরি, তাই এসব উৎপন্ন হল, মাবুদ এই কথা বলেন। কিন্তু এই ব্যক্তির প্রতি, অর্থাৎ যে দুঃখী, ভগ্নরূহ্‌ সম্পন্ন ও আমার কথায় কাঁপে, তার প্রতি আমি দৃষ্টিপাত করবো।


তেমনি আমি তোমাদেরকে বলছি, এক জন গুনাহ্‌গার মন ফিরালে আল্লাহ্‌র ফেরেশতাদের মধ্যে আনন্দ হয়।


তিনি ভগ্নচিত্তদেরকে সুস্থ করেন, তাদের সমস্ত ক্ষত বেঁধে দেন।


আর সমস্ত অন্তঃকরণ, সমস্ত বুদ্ধি ও সমস্ত শক্তি দিয়ে তাঁকে মহব্বত করা এবং প্রতিবেশীকে নিজের মত মহব্বত করা সমস্ত পোড়ানো-কোরবানী ও অন্যান্য কোরবানী থেকে শ্রেষ্ঠ।


ধন্য যারা রূহে দীনহীন, কারণ বেহেশতী-রাজ্য তাদেরই।


তোমরা তাঁর কাছে এসেছ বিধায় তোমাদের জীবন্ত পাথরের মত রূহানিক গৃহ হিসেবে গেঁথে তোলা যাচ্ছে, যেন পবিত্র ইমামবর্গ হয়ে ঈসা মসীহ্‌ দ্বারা আল্লাহ্‌র গ্রাহ্য রূহানিক কোরবানী দিতে পার।


আর উপকার ও সহভাগিতার কাজ ভুলে যেও না, কেননা সেই রকম কোরবানীতে আল্লাহ্‌ প্রীত হন।


তিনি দীনহীনদের মুনাজাতমুখী করেছেন, তাদের মুনাজাত তুচ্ছ করেন নি।


তারা শুকরিয়া-কোরবানীগুলো উৎসর্গ করুক, আনন্দগানসহ তাঁর কাজের বর্ণনা করুক।


তুমি যেসব কালাম শুনেছ, এই স্থান ও এই জায়গার অধিবাসীদের বিরুদ্ধে আমি যেসব কালাম বলেছি, অর্থাৎ তারা যে বিস্ময়ের ও বদদোয়ার পাত্র হবে, তা শোনামাত্র তোমার অন্তঃকরণ কোমল হয়েছে, তুমি মাবুদের সাক্ষাতে নিজেকে অবনত করেছ এবং নিজের কাপড় ছিঁড়ে আমার সম্মুখে কান্নাকাটি করেছ, এজন্য মাবুদ বলেন, আমিও তোমার কথা শুনলাম।


আমি তোমাদের উৎসবগুলো ঘৃণা করি, অগ্রাহ্য করি, আমি তোমাদের মাহ্‌ফিলগুলো আমি সহ্য করতে পারি না।


অতএব হে ভাইয়েরা, আল্লাহ্‌র অসীম করুণার অনুরোধে আমি তোমাদেরকে ফরিয়াদ করছি, তোমরা নিজ নিজ দেহকে জীবিত, পবিত্র ও আল্লাহ্‌র প্রীতিজনক কোরবানী হিসেবে কোরবানী কর, এ-ই তোমাদের রূহানিক এবাদত।


কেননা যিনি উঁচু ও উন্নত, যিনি অনন্তকাল-নিবাসী, যাঁর নাম “পবিত্র”, তিনি এই কথা বলেন, আমি ঊর্ধ্বলোকে ও পবিত্র স্থানে বাস করি, চূর্ণ ও নম্র রূহ্‌ সম্পন্ন মানুষের সঙ্গেও বাস করি, যেন নম্র লোকদের রূহ্‌ ও চূর্ণ লোকদের হৃদয়কে সঞ্জীবিত করি।


কেননা তিনি দুঃখীর দুঃখ উপেক্ষা বা ঘৃণা করেন নি; তিনি তা থেকে তাঁর মুখও লুকান নি; বরং আমি তাঁর কাছে কান্না করতে তিনি শুনলেন।


আমার সবকিছুই আছে, বরং উপচে পড়ছে; আমি তোমাদের কাছ থেকে ইপাফ্রদীতের হাতে যা যা পেয়েছি তাতে পরিপূর্ণ হয়েছি। এই উপহারগুলো ছিল সৌরভস্বরূপ আল্লাহ্‌র প্রীতিজনক গ্রহণযোগ্য কোরবানী।


বৃদ্ধ, যুবক, কুমারী, শিশু ও স্ত্রীলোকদেরকে নিঃশেষে হত্যা কর, কিন্তু যাদের কপালে চিহ্নটি দেখা যায়, তাদের কারো কাছে যেও না; আর আমার পবিত্র স্থান থেকে আরম্ভ কর। তাতে তারা এবাদতখানার সম্মুখস্থিত প্রাচীন নেতৃবর্গদের থেকে আরম্ভ করলো।


এই কুঁড়ি ও শাখা তার সাথে সংযুক্ত ছিল এবং সমস্তই পিটানো খাঁটি সোনার একই বস্তু ছিল।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন