Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




গীত 5:9 - কিতাবুল মোকাদ্দস

9 কেননা ওদের মুখে স্থিরতা কিছুই নেই; তাদের অন্তর দুষ্টতায় পূর্ণ, তাদের কণ্ঠ অনাবৃত কবরস্বরূপ, তারা তাদের জিহ্বা দ্বারা প্রতারণা করে।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

9 তাদের মুখের কোনও কথাই বিশ্বাসযোগ্য নয়; হিংসায় ওদের অন্তর পূর্ণ। তাদের কণ্ঠ অনাবৃত সমাধির মতো, তারা জিভ দিয়ে মিথ্যা কথা বলে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

9 সত্যের লেশ নেই ওদের কথায়, হৃদয় ওদের সর্বনাশা চিন্তায় ভরা। কণ্ঠ ওদের খোলা কবরের মত, স্তাবকতায় নিপুণ ওদের জিহ্বা বিষম ছলনায়।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

9 কেননা উহাদের মুখে স্থিরতা কিছুই নাই; তাহাদের অন্তর দুষ্টতাময়, তাহাদের কন্ঠ অনাবৃত কবরস্বরূপ, তাহারা আপনাদের জিহ্বা মসৃণ করে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

9 লোকজন সত্যি কথা বলে না। তারা মিথ্যাবাদী, সত্যকে বিকৃত করে। তাদের মুখ শূন্য কবরের মত। তারা অন্য লোকদের ভালো ভালো কথা বলছে, তারা কেবল তাদের ফাঁদে ফেলতে চাইছে।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

9 কারণ তাদের মুখের মধ্যে কোন সত্যতা নেই; তাদের অন্তর হচ্ছে দুষ্ট, তাদের গলা খোলা সমাধির মত, তারা তাদের জিভ দিয়ে তোষামোদ করে।

অধ্যায় দেখুন কপি




গীত 5:9
25 ক্রস রেফারেন্স  

তাদের কণ্ঠ অনাবৃত কবরস্বরূপ; তারা জিহ্বা দ্বারা ছলনা করেছে; তাদের ঠোঁটের নিচে কালসাপের বিষ থাকে;


ওরা কেবল তার উচ্চপদ থেকে তাকে নিপাত করার মন্ত্রণা করছে; ওরা মিথ্যা কথায় আমোদ করে; ওরা মুখে দোয়া করে, কিন্তু অন্তরে বদদোয়া দেয়। [সেলা।]


সেখানকার ধনবান লোকেরা জোর-জুলুমে পরিপূর্ণ ও সেই স্থানের অধিবাসীরা মিথ্যা কথা বলেছে, তাদের জিহ্বা প্রবঞ্চনার কথা বলে।


যে ব্যক্তি নিজের প্রতিবেশীর তোষামোদ করে, সে তার পায়ের নিচে জাল পাতে।


দেখ, তুমি আন্তরিক সত্যে প্রীত, তুমি গূঢ় স্থানে আমাকে প্রজ্ঞা শিক্ষা দেবে।


ধিক্‌ তোমাদেরকে, কারণ তোমরা এমন গুপ্ত কবরের মত, যার উপর দিয়ে লোকে না জেনে যাতায়াত করে।


তোমার জিহ্বা ধ্বংসের কল্পনা করছে; হে ছলসাধক, তা শাণিত ক্ষুরের মত।


অন্তঃকরণ সবচেয়ে প্রবঞ্চক, তার রোগ দুরারোগ্য, কে তা বুঝতে পারে?


হে জেরুশালেম, অন্তর ধুয়ে তোমার দুষ্টতা ঘুচাও, যেন উদ্ধার পেতে পার; কত দিন তোমার অন্তরে দুশ্চিন্তা বাস করবে?


তারা অপরাধের সন্ধান করে নেয়, [বলে,] আমরা চতুরতার সঙ্গে ষড়যন্ত্র করে চিন্তা করে দেখেছি, প্রত্যেকের সঙ্কল্প ও হৃদয় গভীর।


সামান্য লোকেরা বাষ্পমাত্র, মান্যবান লোকেরা মিথ্যা; তাদেরকে ওজন করলে তারা উপরে উঠে; তাদের সর্বস্ব বাষ্পের চেয়ে লঘু।


তোমরা তো জান, আমরা কখনও তোষামোদ করে কথা বলি নি কিংবা লোভের বশে ছলনায় লিপ্ত হই নি— স্বয়ং আল্লাহ্‌ এর সাক্ষী;


কিন্তু প্রভু তাকে বললেন, তোমরা ফরীশীরা তো পানপাত্রের ও ভোজনপাত্রের বাইরের দিকটা পরিষ্কার করে থাক, কিন্তু তোমাদের ভিতরে দৌরাত্ম্য ও নাফরমানীতে ভরা।


পরে আমাদের জন্য এবং আমাদের বালক-বালিকাদের ও সমস্ত সম্পত্তির জন্য সরল পথ যাচ্ঞা করার অভিপ্রায়ে আমাদের আল্লাহ্‌র সাক্ষাতে নিজেদেরকে বিনত করার জন্য আমি সেই স্থানে অহবা নদীর কাছে রোজা ঘোষণা করলাম।


হে মাবুদ, তোমার পথ আমাকে শেখাও, সমান পথে আমাকে গমন করাও, আমার দুশমনদের জন্য তা কর।


তুমি আমার দুর্নাম, আমার লজ্জা ও আমার সমস্ত অপমানের কথা জান; আমার বিপক্ষেরা সকলে তোমার সম্মুখবর্তী।


ধার্মিকের পথ সরলতায়, তুমি ধার্মিকের পথ সমান করে সরল করছো।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন