Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




গীত 32:1 - কিতাবুল মোকাদ্দস

1 সুখী সেই ব্যক্তি, যার অধর্ম মাফ হয়েছে, যার গুনাহ্‌ আচ্ছাদিত হয়েছে।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

1 ধন্য সেই ব্যক্তি যার অপরাধ ক্ষমা করা হয়েছে, যার পাপ আচ্ছাদিত হয়েছে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

1 ধন্য সেই জন, যার অপরাধ ক্ষমা করা হয়েছে মার্জনা করা হয়েছে যার পাপরাশি।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

1 ধন্য সেই, যাহার অধর্ম্ম ক্ষমা হইয়াছে, যাহার পাপ আচ্ছাদিত হইয়াছে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

1 একজন ব্যক্তি, যার পাপসমূহ ক্ষমা করা হয়েছে, সে প্রকৃতই ধন্য। যার পাপ মুছে দেওয়া হয়েছে, সেই লোকও সত্যিই ধন্য।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

1 ধন্য সেই লোক যার অধর্ম্ম ক্ষমা করা হয়েছে, যার পাপ ঢাকা হয়েছে।

অধ্যায় দেখুন কপি




গীত 32:1
27 ক্রস রেফারেন্স  

আমি তোমার সমস্ত অধর্ম কুয়াশার মত, তোমার সমস্ত গুনাহ্‌ মেঘের মত ঘুচিয়ে দিয়েছি; তুমি আমার প্রতি ফের, কেননা আমি তোমাকে মুক্ত করেছি।


তুমি নিজের লোকদের অপরাধ মাফ করেছ, তুমি তাদের সমস্ত গুনাহ্‌ আচ্ছাদন করেছ। [সেলা।]


আমি, আমিই আমার নিজের অনুরোধে তোমার সমস্ত অধর্ম মার্জনা করি, তোমার সমস্ত গুনাহ্‌ মনে রাখবো না।


ধন্য তারা, যারা নিজ নিজ পোশাক ধুয়ে ফেলে, যেন তারা জীবন-বৃক্ষের অধিকারী হয় এবং তোরণদ্বারগুলো দিয়ে নগরে প্রবেশ করে।


মাবুদ বলছেন, এসো, আমরা উত্তর প্রত্যুত্তর করি; তোমাদের সমস্ত গুনাহ্‌ লাল রংয়ের হলেও তুষারের মত সাদা রংয়ের হবে; রক্তের মত লাল হলেও ভেড়ার লোমের মত সাদা হবে।


সুখী সেই জন, যে মাবুদকে তার বিশ্বাসভূমি করে, এবং তাদের দিকে না ফেরে, যারা অহঙ্কারী ও মিথ্যা পথে ভ্রমণ করে।


সুখী তারা, যারা ন্যায় রক্ষা করে, যারা সতত ধর্মময়তা বজায় রাখে।


তিনি বললেন, কিন্তু এর চেয়ে বরং ধন্য তারাই, যারা আল্লাহ্‌র কালাম শোনে ও তা পালন করে।


মূঢ় মনে মনে বলেছে, ‘আল্লাহ্‌ নেই’। তারা নষ্ট, তারা ঘৃণার যোগ্য অধর্ম করেছে; সৎকর্ম করে, এমন কেউ নেই।


হরিণী যেমন পানির স্রোতের আকাঙ্খা করে, তেমনি, হে আল্লাহ্‌, আমার প্রাণ তোমার আকাঙ্খা করছে।


জবাবে ঈসা তাঁকে বললেন, হে ইউনুসের পুত্র শিমোন, ধন্য তুমি! কেননা রক্তমাংস তোমার কাছে এই কথা প্রকাশ করে নি, কিন্তু আমার বেহেশতী পিতা প্রকাশ করেছেন।


সুখী সেই জন, যে কেউ মাবুদকে ভয় করে, যে তাঁর সকল পথে চলে।


সুখী সেই লোকেরা, যারা সেই আনন্দধ্বনি জানে, হে মাবুদ, তারা তোমার উপস্থিতির আলোতে গমনাগমন করে।


হে বাহিনীগণের মাবুদ, সুখী সেই ব্যক্তি, যে তোমার উপরে নির্ভর করে।


হে শক্তিশালী লোক, তুমি কেন অনিষ্ট কাজের গর্ব করছো? আল্লাহ্‌র রহম নিত্যস্থায়ী।


আমার হৃদয়ে শুভকথা উথলে উঠছে; আমি বাদশাহ্‌র বিষয়ে আমার রচনা বিবৃত করবো; আমার জিহ্বা দক্ষ লেখকের লেখনীস্বরূপ।


হে আল্লাহ্‌, আমার মুনাজাতে কান দাও, আমার ফরিয়াদ থেকে তুমি নিজেকে লুকিয়ে রেখো না।


ওদের অপরাধ ঢেকে রেখো না ও ওদের গুনাহ্‌ তোমার সম্মুখ থেকে মুছে যেতে দিও না; কেননা ওরা গাঁথকদের সম্মুখে তোমাকে অসন্তুষ্ট করেছে।


তখন দাউদ নাথনকে বললেন, আমি মাবুদের বিরুদ্ধে গুনাহ্‌ করেছি। নাথন দাউদকে বললেন, মাবুদের আপনার গুনাহ্‌ দূর করলেন, আপনি মারা পড়বেন না।


তিনি তোমার সমস্ত অধর্ম মাফ করেন, তোমার সমস্ত রোগের প্রতিকার করেন।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন