Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




গীত 20:7 - কিতাবুল মোকাদ্দস

7 এরা রথে ও ওরা ঘোড়ায় নির্ভর করে, কিন্তু আমরা আমাদের আল্লাহ্‌ মাবুদের নামের গর্ব করি।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

7 কেউ রথে এবং কেউ ঘোড়ায় আস্থা রাখে, কিন্তু আমরা আমাদের ঈশ্বর সদাপ্রভুর নামে আস্থা রাখি।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

7 অনেকে নির্ভর করে তাদের রথ সম্পদে আবার অনেকে নির্ভর করে তাদের অশ্ববাহিনীতে, কিন্তু আমাদের একমাত্র ভরসা আমাদের আরাধ্য প্রভু ঈশ্বর।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

7 ইহারা রথে ও উহারা অশ্বে নির্ভর করে, কিন্তু আমরা আমাদের ঈশ্বর সদাপ্রভুর নামের কীর্ত্তন করিব।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

7 কিছু লোক তাদের রথের ওপর নির্ভর করেছিল। কিছু লোক তাদের সৈন্যদের ওপর নির্ভর করেছিল। কিন্তু আমরা স্মরণে রেখেছিলাম আমাদের প্রভু ঈশ্বরকে।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

7 অনেকে রথের উপর এবং অন্যান্যরা ঘোড়ার উপরে নির্ভর করে, কিন্তু আমরা আমাদের ঈশ্বর সদাপ্রভুুকে ডাকি।

অধ্যায় দেখুন কপি




গীত 20:7
17 ক্রস রেফারেন্স  

মাবুদ এই কথা বলেন, যে ব্যক্তি মনুষ্যে নির্ভর করে, মাংসকে নিজের বাহু জ্ঞান করে ও যার অন্তঃকরণ মাবুদ থেকে সরে যায়, সে বদদোয়াগ্রস্ত।


ধিক্‌ তাদেরকে, যারা সাহায্যের জন্য মিসরে নেমে যায়, ঘোড়াগুলোর উপরে নির্ভর করে, তার অসংখ্য রথের উপর নির্ভর করে, ঘোড়সওয়ারেরা অতি বলবান বলে তাদের উপরে নির্ভর করে, কিন্তু ইসরাইলের পবিত্রতমের দিকে চায় না এবং মাবুদের খোঁজ করে না।


যুদ্ধের দিনের জন্য ঘোড়া সুসজ্জিত হয়; কিন্তু বিজয় মাবুদ থেকে হয়।


তাঁর সহায় মানুষের বাহুবল, কিন্তু আমাদের সাহায্য ও আমাদের পক্ষে যুদ্ধ করতে আমাদের আল্লাহ্‌ মাবুদ আমাদের সহায়। তখন লোকেরা এহুদার বাদশাহ্‌ হিষ্কিয়ের কথার উপর নির্ভর করলো।


তখন আসা তাঁর আল্লাহ্‌ মাবুদকে ডাকলেন, বললেন, হে মাবুদ, তুমি ছাড়া এমন আর কেউ নেই, যে বলবানের ও বলহীনের মধ্যে সাহায্য করে; হে মাবুদ, আমাদের আল্লাহ্‌, আমাদের সাহায্য কর; কেননা আমরা তোমার উপরে নির্ভর করি এবং তোমারই নামে এই জন-সমারোহের বিরুদ্ধে এসেছি। হে মাবুদ, তুমি আমাদের আল্লাহ্‌, তোমার বিরুদ্ধে মানুষ শক্তিশালী না হোক।


আমি তোমার নাম সমস্ত বংশ পরম্পরায় স্মরণ করাব, এজন্য জাতিরা যুগে যুগে চিরকাল তোমার প্রশংসা করবে।


তোমরা বললে, তা নয়, আমরা ঘোড়ায় চড়ে বেগে ধাবমান হব, এজন্য তোমরা বেগে ধাবমান হবে; আরও বললে, আমরা বেগবান বাহনে চড়ে যাব, এজন্য তোমাদের তাড়নাকারীরা বেগে চলে যাবে।


তখন বনি-ইসরাইল এহুদার সম্মুখ থেকে পালিয়ে গেল এবং আল্লাহ্‌ ওদেরকে এহুদার হাতে তুলে দিলেন।


পরে ফিলিস্তিনীরা ইসরাইলের সঙ্গে যুদ্ধ করার জন্য জমায়েত হল; ত্রিশ হাজার রথ, ছয় হাজার ঘোড়সওয়ার ও সমুদ্রতীরস্থ বালুকণার মত অসংখ্য লোক এল; তারা এসে বৈৎ-আবনের পূর্ব দিকে মিক্‌মসে শিবির স্থাপন করলো।


আর অরামীয়েরা ইসরাইলের সম্মুখ থেকে পালিয়ে গেল; আর দাউদ অরামীয়দের সাত শত রথচালক ও চল্লিশ হাজার ঘোড়সওয়ার সৈন্য হত্যা করলেন এবং তাদের দলের সেনাপতি শোবককেও আঘাত করলেন, তাতে তিনি সেই স্থানে মারা পড়লেন।


দাউদ তাঁর কাছ থেকে সতের শত ঘোড়সওয়ার ও বিশ হাজার পদাতিক সৈন্য অধিকার করলেন, আর দাউদ তাঁর রথের ঘোড়াগুলোর পাদশিরা কেটে ফেললেন, কিন্তু তার মধ্যে এক শত রথের ঘোড়া রাখলেন।


মাবুদের সঙ্গে বিবাদকারীরা চুরমার হয়ে যাবে; তিনি বেহেশতে থেকে তাদের উপরে বজ্রনাদ করবেন; মাবুদ দুনিয়ার প্রান্ত পর্যন্ত শাসন করবেন, তিনি তাঁর বাদশাহ্‌কে বল দেবেন, তাঁর অভিষিক্ত ব্যক্তির মাথা উন্নত করবেন।


তার প্রচুর বলের জন্য তুমি কি তাকে বিশ্বাস করবে? তোমার কাজ কি তাকে করতে দেবে?


মাবুদ তাঁর লোকদের বল; তিনিই তাঁর অভিষিক্ত ব্যক্তির রক্ষাকারী দুর্গ।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন