Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




গীত 143:7 - কিতাবুল মোকাদ্দস

7 আমাকে শীঘ্র উত্তর দাও, হে মাবুদ, আমার উৎসাহ শেষ হয়েছে; আমার কাছ থেকে তোমার মুখ লুকিয়ে থাকা রেখো না, পাছে যারা গর্তে নেমে যাচ্ছে আমরা তাদের মত হয়ে পড়ি।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

7 হে সদাপ্রভু, আমাকে তাড়াতাড়ি উত্তর দাও; কারণ আমার আত্মা ক্ষীণ হচ্ছে। তোমার মুখ আমার কাছ থেকে লুকিয়ে রেখো না নতুবা আমি তাদের মতো হব যাদের মৃত্যু হয়েছে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

7 হে প্রভু পরমেশ্বর, উত্তর দাও আমায় করো না বিলম্ব, নিঃশেষিত উদ্যম আমার, আড়াল করো না তোমার শ্রীমুখ আমার কাছে, তাহলে আমার দশা হবে মৃতলোকবাসীদের মত।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

7 আমাকে উত্তর দানে সত্বর হও, সদাপ্রভু, আমার উৎসাহ শেষ হইয়াছে; আমা হইতে তোমার মুখ লুক্কায়িত করিও না, পাছে আমি গর্ত্তগামীদের তুল্য হইয়া পড়ি।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

7 শীঘ্রই আমাকে উত্তর দিন প্রভু। আমি সাহস হারিয়েছি। আমার থেকে বিমুখ হবেন না। কবরে শুয়ে থাকা মৃত লোকের মত আমাকে মৃত হতে দেবেন না।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

7 আমাকে তাড়াতাড়ি উত্তর দাও সদাপ্রভুু, কারণ আমার আত্মা শেষ হয়েছে; আমার কাছে তোমার মুখ লুকিও না অথবা আমি গর্তে যাওয়া লোকেদের মত হয়ে পড়বো।

অধ্যায় দেখুন কপি




গীত 143:7
20 ক্রস রেফারেন্স  

তোমার এই গোলামের কাছ থেকে মুখ আচ্ছাদন করো না; কারণ আমি সঙ্কটাপন্ন, ত্বরায় আমাকে উত্তর দাও।


হে মাবুদ, আমি তোমাকে ডাকছি; আমার শৈল, আমার প্রতি বধির হয়ো না; পাছে, যদি তুমি আমার প্রতি নীরব হও, আর আমি বিপথগামীদের মত হয়ে পড়ি।


আমা থেকে তোমার মুখ আচ্ছাদন করো না। ক্রোধে তোমার গোলামকে দূর করো না; তুমি আমার সহায় হয়ে আসছ; হে আমার উদ্ধারের আল্লাহ্‌, আমাকে ফেলে দিও না, ত্যাগ করো না।


হে আল্লাহ্‌, আমার কাছ থেকে দূরে দাঁড়িয়ে থেকো না; আমার আল্লাহ্‌, আমাকে সাহায্য করতে ত্বরা কর।


পাতাল তো তোমার প্রশংসা-গজল করে না; মৃত্যু তোমার প্রশংসা করে না; পাতালবাসীরা তোমার বিশ্বস্ততার অপেক্ষা করে না।


সঙ্কটের দিনে আমা থেকে মুখ লুকাবে না, আমার প্রতি কান দাও; যেদিন আমি ডাকি, ত্বরায় আমাকে উত্তর দিও।


আমি ডেকে ডেকে ক্লান্ত হয়েছি, আমার কণ্ঠ শুকিয়ে গেছে; আমার আল্লাহ্‌র অপেক্ষা করতে করতে আমার নয়নযুগল নিস্তেজ হয়েছে।


ভয়ে এবং ভূমণ্ডলে যা যা ঘটবে তার আশঙ্কায় মানুষের প্রাণ উড়ে যাবে; কেননা আসমানের পরাক্রমগুলো বিচলিত হবে।


কারণ আমি প্রতিদিন ঝগড়া করবো না, সব সময় ক্রোধ করবো না; করলে রূহ্‌ এবং আমার নির্মিত সমস্ত প্রাণী, আমার সম্মুখে মূর্চ্ছা যাবে।


আমি মাবুদের আকাঙক্ষা করবো, যিনি ইয়াকুবের কুল থেকে নিজের মুখ আচ্ছাদন করেন এবং তাঁর অপেক্ষায় থাকব।


কিন্তু আমি দুঃখী ও দরিদ্র; হে আল্লাহ্‌, আমার পক্ষে ত্বরা কর; তুমিই আমার সহায় ও আমার উদ্ধারকর্তা; হে মাবুদ, বিলম্ব করো না।


আমি দুঃখী ও দরিদ্র, প্রভুই আমার পক্ষে চিন্তা করেন; তুমি আমার সহায় ও আমার উদ্ধারকর্তা; হে আমার আল্লাহ্‌, বিলম্ব করো না।


কেননা তিনি দুঃখীর দুঃখ উপেক্ষা বা ঘৃণা করেন নি; তিনি তা থেকে তাঁর মুখও লুকান নি; বরং আমি তাঁর কাছে কান্না করতে তিনি শুনলেন।


আমার প্রাণ মাবুদের প্রাঙ্গণের জন্য আকাঙ্খা করে, এমন কি, মূর্চ্ছিত হয়, আমার হৃদয় ও আমার মাংস জীবন্ত আল্লাহ্‌র উদ্দেশে উচ্চধ্বনি করে।


কাছে এসে আমার প্রাণ মুক্ত কর; আমার দুশমনদের থেকে আমাকে উদ্ধার কর।


আশা পূর্ণ হতে বিলম্ব হওয়া হৃদয়ের পীড়াজনক; কিন্তু মনোবাসনার পরিপূর্ণতা জীবন-বৃক্ষের মত।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন