Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




গীত 106:6 - কিতাবুল মোকাদ্দস

6 পূর্বপুরুষদের সঙ্গে আমরা গুনাহ্‌ করেছি, আমরা অপরাধী হয়েছি, অধর্ম করেছি।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

6 আমরা পাপ করেছি, যেমন আমাদের পূর্বপুরুষেরাও করেছে; আমরা অপরাধ করেছি এবং অধর্মাচরণ করেছি।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

6 পিতৃপুরুষদের মত আমরাও পাপ করেছি, করেছি অধর্মাচরণ, আমরাও করেছি দুষ্কর্ম।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

6 পিতৃপুরুষদের সহিত আমরা পাপ করিয়াছি, আমরা অপরাধী হইয়াছি, অধর্ম্ম করিয়াছি।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

6 যেমন ভাবে আমাদের পূর্বপুরুষরা পাপ করেছে, আমরাও তেমন ভাবেই পাপ করেছি। আমরা ভুল করেছি। আমরা গর্হিত কাজ করেছি!

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

6 আমরা পাপ করেছি আমাদের পূর্বপুরুষদের মতো, আমরা অন্যায় করেছি এবং অধর্ম্ম করেছি।

অধ্যায় দেখুন কপি




গীত 106:6
14 ক্রস রেফারেন্স  

তবুও তারা ও আমাদের পূর্বপুরুষেরা গর্ব করলো, স্ব স্ব ঘাড় শক্ত করলো এবং তোমার হুকুমে কান দিল না;


যেন তাদের পূর্বপুরুষদের মত না হয়, যারা অবাধ্য ও বিদ্রোহী বংশ ছিল; সেই বংশ নিজেদের অন্তর স্থির করে নি, তাদের রূহ্‌ আল্লাহ্‌র প্রতি বিশ্বস্ত ছিল না।


তবুও যে দেশে তাদের বন্দী হিসেবে নেওয়া হয়েছে, সেই দেশে যদি মনে মনে বিবেচনা করে ও ফিরে এবং যারা তাদেরকে বন্দী করে নিয়ে গেছে, তাদের দেশে যদি তোমার কাছে ফরিয়াদ করে বলে, আমরা গুনাহ্‌ করেছি; অপরাধী হয়েছি, অবাধ্য হয়েছি;


আর তাদেরকে স্বীকার করতে হবে যে, আমার বিরুদ্ধে সত্য লঙ্ঘন এবং আমার বিরুদ্ধাচরণ করাতে তাদের অপরাধ ও তাদের পূর্বপুরুষদের অপরাধ হয়েছে,


তোমাদের পূর্বপুরুষেরা যা শুরু করে গেছে এবার তা তোমরা পূর্ণ কর।


এসো, আমরা নিজেদের লজ্জাতে শয়ন করি এবং আমাদের অপমান আমাদেরকে আচ্ছাদন করুক; কারণ আমরা আমাদের আল্লাহ্‌ মাবুদের বিরুদ্ধে গুনাহ্‌ করেছি, আমরা ও আমাদের পূর্বপুরুষেরা গুনাহ্‌ করেছি, বাল্যকাল থেকে আজ পর্যন্ত গুনাহ্‌ করেছি; আমাদের আল্লাহ্‌ মাবুদের কথার বাধ্য হই নি।


আমরা তোমার বিরুদ্ধে অতিশয় দুষ্কর্ম করেছি; তুমি তোমার গোলাম মূসাকে যেসব হুকুম, বিধি ও অনুশাসন হুকুম করেছিলে, তা আমরা পালন করি নি।


আর দেখ, ইসরাইলের বিরুদ্ধে মাবুদের ভয়ানক ক্রোধ আরও বৃদ্ধি করার জন্য, গুনাহ্‌গার লোকদের বংশ যে তোমরা, তোমরা তোমাদের পিতৃগণের স্থলে উঠেছ।


এখন, হে আমাদের আল্লাহ্‌, এর পরে আমরা কি বলবো? কেননা আমরা তোমার সমস্ত হুকুম ত্যাগ করেছি,


হে মাবুদ, আমরা আমাদের নাফরমানী ও আমাদের পূর্বপুরুষদের অপরাধ স্বীকার করছি; কারণ আমরা তোমার বিরুদ্ধে গুনাহ্‌ করেছি।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন