Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




গালাতীয় 6:12 - কিতাবুল মোকাদ্দস

12 যেসব লোক বাহ্যিকভাবে সুন্দর দেখাতে চায়, তারাই খৎনা করাবার জন্য তোমাদের বাধ্য করছে। তারা এ রকম করছে যেন মসীহের ক্রুশের কারণে তাদের প্রতি নির্যাতন না ঘটে।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

12 যারা ব্যহ্যিকরূপে এক সুন্দর ভাবমূর্তি গড়তে চায়, তারা তোমাদের সুন্নত পালনে বাধ্য করতে চেষ্টা করছে। কেবলমাত্র যে কারণের জন্য তারা এ কাজ করতে চাইছে, তা খ্রীষ্টের ক্রুশের কারণে নির্যাতিত হওয়া থেকে অব্যাহতি পাওয়ার জন্য।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

12 যারাই তোমাদের সু্ন্নত করাতে চায় তারা বাহ্যিকভাবে লোকের স্বীকৃতি চায়। খ্রীষ্টের ক্রুশের জন্য যেন তাদের উপর নিগ্রহ না ঘটে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

12 যে সকল লোক মাংসে সুরূপ দেখাইতে ইচ্ছা করে, তাহারাই তোমাদিগকে ত্বক্‌ছেদ প্রাপ্ত হইতে বাধ্য করিতেছে; ইহার অভিপ্রায় এই মাত্র, যেন খ্রীষ্টের ক্রুশ প্রযুক্ত তাহাদের প্রতি তাড়না না ঘটে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

12 যারা তোমাদের সুন্নত করার চেষ্টায় আছে তাদের উদ্দেশ্য অন্যদের কাছে নাম কেনার। তারা এটা করে যাতে খ্রীষ্টের ক্রুশের জন্য তারা অত্যাচারিত না হয়।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

12 যে সকল লোক দেহে সুন্দর দেখাতে ইচ্ছা করে, তারাই তোমাদেরকে ত্বকছেদ হতে বাধ্য করছে, এর উদ্দেশ্য এই যেন খ্রীষ্টের ক্রুশের দ্বারা নির্যাতনের হাত থেকে রক্ষা পায়।

অধ্যায় দেখুন কপি




গালাতীয় 6:12
22 ক্রস রেফারেন্স  

হে ভাইয়েরা, আমি যদি এখনও খৎনা তবলিগ করি তবে আর নির্যাতন ভোগ করছি কেন? তা হলে তো ক্রুশের বাধা দূর হয়ে গেছে।


জোরপূর্বক নিজেকে এবাদতে নিয়োজিত করা, কৃচ্ছ্রসাধন ও দেহের প্রতি নির্দয়তা— এই সমস্ত বিষয়গুলো দেখতে বেশ জ্ঞানে পূর্ণ মনে হয়, তবুও দৈহিক প্রবৃত্তি বশ করার ব্যপারে এগুলো কিছুরই মধ্যে গণ্য নয়।


কেননা এ রকম লোকেরা ভণ্ড প্রেরিত, প্রতারক কার্যকারী, তারা মসীহের প্রেরিতদের ছদ্ম-বেশ ধারণ করে।


পরে এহুদিয়া থেকে কয়েক জন লোক এসে ভাইদেরকে শিক্ষা দিতে লাগল যে, তোমরা যদি মূসার শরীয়ত অনুসারে নিজদেরকে সুন্নত না করাও, তবে নাজাত পেতে পারবে না।


এমন কি তীত, যিনি আমার সঙ্গে ছিলেন, তিনি গ্রীক হলেও তাঁকে খৎনা করতে বাধ্য করা হয় নি।


তিনি তাদেরকে বললেন, তোমরাই তো মানুষের সাক্ষাতে নিজদেরকে ধার্মিক দেখিয়ে থাক, কিন্তু আল্লাহ্‌ তোমাদের অন্তঃকরণ জানেন; কেননা মানুষের মধ্যে যা উঁচু, তা আল্লাহ্‌র সাক্ষাতে ঘৃণার যোগ্য।


কেননা অনেকে এমন চলছে, যাদের বিষয়ে তোমাদের বার বার বলেছি এবং এখনও কাঁদতে কাঁদতে বলছি, তারা মসীহের ক্রুশের দুশমন;


এবং প্রত্যেক জন নিজের স্বার্থের দিকে নয় কিন্তু পরের স্বার্থের দিকে লক্ষ্য রাখ।


অবশ্য এদের মধ্যে কেউ কেউ, এমন কি, হিংসা ও ঝগড়া-বিবাদ বশতঃ, আর কেউ কেউ সৎ মনোভাব নিয়ে মসীহ্‌কে তবলিগ করছে।


কেননা যাদের খৎনা করানো হয় তারা নিজেরাও শরীয়ত পালন করে না; বরং তারা তোমাদের খৎনা করাতে চায়, যেন তোমরা তাদের দলে এসেছ বলে তারা গর্ব করতে পারে।


কিন্তু আমি যখন দেখলাম, তাঁরা ইঞ্জিলের সত্য অনুসারে সরল পথে চলেন না তখন আমি সকলের সাক্ষাতে কৈফাকে বললাম, আপনি নিজে ইহুদী হয়ে যদি ইহুদীদের মত নয়, কিন্তু অ-ইহুদীদের মত আচরণ করেন, তবে কেন অ-ইহুদীদেরকে ইহুদীদের মত আচরণ করতে বাধ্য করছেন?


কেননা এমন কোন কোন লোকের সঙ্গে আমরা নিজদেরকে গণনা করতে বা তুলনা করতে সাহস করি না, যারা নিজেরাই নিজেদের প্রশংসা করে; কিন্তু ওরা নিজেদের পরিমাপ-দণ্ডে নিজদেরকে পরিমাপ করে এবং নিজেদের সঙ্গে নিজেদের তুলনা করে বলে ওদের অত বোধশক্তি নেই।


কিন্তু ফরীশী দলের কয়েক জন ঈমানদার উঠে বলতে লাগল, সেই লোকদের খৎনা করা এবং মূসার শরীয়ত পালনের হুকুম দেওয়া আবশ্যক।


যে নিজের থেকে বলে, সে নিজেরই গৌরব চেষ্টা করে; কিন্তু যিনি তাঁর প্রেরণকর্তার গৌরবের চেষ্টা করেন, তিনি সত্যবাদী, আর তাঁর মধ্যে কোন অধর্ম নেই।


তারা বিধবাদের বাড়ি গ্রাস করে এবং লোককে দেখাবার জন্য লম্বা লম্বা মুনাজাত করে; তারা বিচারে আরও বেশি দণ্ড পাবে।


তেমনি তোমরাও বাইরে লোকদের কাছে ধার্মিক বলে দেখিয়ে থাক, কিন্তু ভিতরে তোমরা ভণ্ডামি ও অধর্মে পরিপূর্ণ।


তারা লোককে দেখাবার জন্যই তাদের সমস্ত কাজ করে; কেননা তারা নিজেদের কবচ প্রশস্ত করে এবং চাদরের থোপ বড় করে,


আর তোমরা যখন রোজা রাখ, তখন ভণ্ডদের মত মুখ কালো করে রেখো না; কেননা তারা লোককে রোজা দেখাবার জন্য নিজেদের মুখ কালো করে রাখে; আমি তোমাদেরকে সত্যি বলছি, তারা তাদের পুরস্কার পেয়ে গেছে।


অতএব তুমি যখন দান কর, তখন তোমার সম্মুখে তূরী বাজিয়ো না, যেমন ভণ্ডরা লোকের কাছে প্রশংসা পাবার জন্য মজলিস-খানায় ও পথে করে থাকে; আমি তোমাদেরকে সত্যি বলছি, তারা তাদের পুরস্কার পেয়ে গেছে।


আর তোমরা যখন মুনাজাত কর, তখন ভণ্ডদের মত হয়ো না; কারণ তারা মজলিস-খানায় ও পথের কোণে দাঁড়িয়ে লোক-দেখানো মুনাজাত করতে ভালবাসে; আমি তোমাদেরকে সত্যি বলছি, তারা তাদের পুরস্কার পেয়ে গেছে।


ধন্য যারা ধার্মিকতার জন্য নির্যাতিত হয়েছে, কারণ বেহেশতী-রাজ্য তাদেরই।


হ্যাঁ আলেম ও ফরীশীরা, ভণ্ডরা, ধিক্‌ তোমাদেরকে! কারণ তোমরা চুনকাম করা কবরের মত; তা বাইরে দেখতে সুন্দর বটে, কিন্তু ভিতরে মরা মানুষের অস্থি ও সব রকম নাপাকীতায় ভরা।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন