Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




গালাতীয় 5:13 - কিতাবুল মোকাদ্দস

13 কারণ, হে ভাইয়েরা, তোমরা স্বাধীনতার জন্য আহ্বান পেয়েছ; কেবল দেখো, সেই স্বাধীনতাকে গুনাহ্‌-স্বভাবের পক্ষে ব্যবহার করো না, বরং মহব্বতের দ্বারা এক জন অন্যের গোলাম হও।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

13 আমার ভাইবোনেরা, তোমরা স্বাধীনতার জন্য আহূত হয়েছ, কিন্তু তোমাদের স্বাধীনতাকে শারীরিক লালসা চরিতার্থ করার জন্য প্রশ্রয় দিয়ো না; বরং প্রেমে পরস্পরের সেবা করো।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

13 বন্ধুগণ, তোমরা স্বাধীন হওয়ার জন্যই আহূত হয়েছ, কিন্তু সাবধান, সেই স্বাধীনতাকে জৈব প্রকৃতি চরিতার্থ করার সুযোগ হিসাবে ব্যবহার করো না, বরং প্রেমে পরস্পরের সেবা কর।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

13 কারণ, হে ভ্রাতৃগণ, তোমরা স্বাধীনতার জন্য আহূত হইয়াছ; কেবল দেখিও, সেই স্বাধীনতাকে মাংসের পক্ষে সুযোগ করিও না, বরং প্রেমের দ্বারা এক জন অন্যের দাস হও।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

13 আমার ভাই ও বোনেরা, স্বাধীন মানুষ হবার জন্যই ঈশ্বর তোমাদের আহ্বান করেছেন, কেবল দেখ তোমাদের পাপ প্রবৃত্তিকে তৃপ্তি দিয়ে সেই স্বাধীনতার সুযোগ নিও না, বরং প্রেমে একে অপরের দাস হও।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

13 কারণ, ভাইয়েরা, তোমাদের স্বাধীনতার জন্য ডাকা হয়েছে, কিন্তু দেখো, সেই স্বাধীনতাকে দেহের জন্য সুযোগ করো না, বরং প্রেমের মাধ্যমে একজন অন্যের দাস হও।

অধ্যায় দেখুন কপি




গালাতীয় 5:13
31 ক্রস রেফারেন্স  

স্বাধীন লোক হিসেবে জীবন কাটাও; আর স্বাধীনতাকে নাফরমানী ঢাকবার জন্য ব্যবহার করো না, কিন্তু আল্লাহ্‌র গোলাম হিসেবে জীবন কাটাও।


কারণ সকল লোক থেকে স্বাধীন হলেও আমি সকলের গোলামী স্বীকার করলাম, যেন অধিক লোককে লাভ করতে পারি।


কিন্তু সাবধান, তোমাদের এই ক্ষমতা যেন কোনক্রমে দুর্বলদের পতনের কারণ না হয়।


যেহেতু সমস্ত শরীয়ত মিলিয়ে এই একটি কথায় বলা হয়েছে, যথা, “তোমার প্রতিবেশীকে নিজের মত মহব্বত করবে।”


মসীহের প্রতি ভক্তিপূর্ণ ভয়ে পরস্পরের প্রতি অনুগত হও।


তোমরা পরস্পর এক জন অন্য জনের ভার বহন কর; এভাবে মসীহের শরীয়ত সমপূর্ণভাবে পালন কর।


সার্বভৌম মাবুদের রূহ্‌ আমাতে অবস্থিতি করেন, কেননা নম্রদের কাছে সুসংবাদ তবলিগ করতে মাবুদ আমাকে অভিষেক করেছেন; তিনি আমাকে প্রেরণ করেছেন, যেন আমি ভগ্নান্তঃকরণ লোকদের ক্ষত বেঁধে দিই; যেন বন্দী লোকদের কাছে মুক্তি ও কারাগারে আটক লোকদের কাছে কারামোচন প্রচার করি;


যেহেতু এমন কয়েকজন ভক্তিহীন লোক গোপনে অনুপ্রবেশ করেছে, যাদের আজাবের কথা আগেই লেখা হয়েছিল। আমাদের আল্লাহ্‌র রহমতকে তারা লম্পটতায় পরিণত করে এবং আমাদের একমাত্র অধিপতি ও প্রভু সেই ঈসা মসীহ্‌কে অস্বীকার করে।


তারা তাদের কাছে স্বাধীনতার ওয়াদা করে, কিন্তু নিজেরাই অনাচারের গোলাম; কেননা যে যার দ্বারা পরাভূত, সে তার গোলামীতে আবদ্ধ।


বস্তুতঃ আমরা নিজেদের নয়, কিন্তু মসীহ্‌ ঈসাকেই প্রভু বলে তবলিগ করছি এবং নিজেদেরকে ঈসার জন্য তোমাদের গোলাম বলে দেখাচ্ছি।


সমস্ত বিষয়ে আমি তোমাদেরকে দৃষ্টান্ত দেখিয়েছি যে, এইভাবে পরিশ্রম করে দুর্বলদের সাহায্য করতে হবে এবং প্রভু ঈসার এই কথা স্মরণ করা উচিত, কেননা তিনি নিজে বলেছেন, গ্রহণ করার চেয়ে বরং দান করা ধন্য হবার বিষয়।


কিন্তু পাক-রূহের ফল হল মহব্বত, আনন্দ, শান্তি, র্দীঘসহিষ্ণুতা, মাধুর্য, দয়া, বিশ্বস্ততা,


“প্রভুর রূহ্‌ আমার মধ্যে অবস্থিতি করেন, কারণ তিনি আমাকে অভিষিক্ত করেছেন, দরিদ্রদের কাছে সুসমাচার তবলিগ করার জন্য; তিনি আমাকে প্রেরণ করেছেন, বন্দীদের কাছে মুক্তি, এবং অন্ধদের কাছে দৃষ্টিদান ঘোষণা করার জন্য, নির্যাতিতদেরকে নিস্তার করে বিদায় করার জন্য,


কারণ লেখা আছে যে, ইব্রাহিমের দুই পুত্র ছিল, এক জন বাঁদীর পুত্র, আরেকজন স্বাধীন স্ত্রীলোকের পুত্র।


আমরা তোমাদের ঈমানের কাজ, মহব্বতের পরিশ্রম ও আমাদের প্রভু ঈসা মসীহ্‌ বিষয়ক প্রত্যাশার ধৈর্য আমাদের আল্লাহ্‌ ও পিতার সাক্ষাতে অবিরত স্মরণ করে থাকি;


আর আমি অতিশয় আনন্দের সঙ্গেই তোমাদের প্রাণের জন্য ব্যয় করবো এবং নিজেকেও দিয়ে দেব। আমি যখন তোমাদেরকে অধিক মহব্বত করি তখন কি তোমরা আমাকে অল্প মহব্বত লাভ করবে?


আর প্রভুই সেই রূহ্‌; এবং যেখানে প্রভুর রূহ্‌, সেখানে স্বাধীনতা।


গুপ্তভাবে নিয়ে আসা সেই কয়েকজন ভণ্ড ঈমানদারদের জন্য এরকম হল; মসীহ্‌ ঈসাতে আমাদের যে স্বাধীনতা আছে, সেই স্বাধীনতার দোষ ধরবার জন্যই তারা গোপনে প্রবেশ করেছিল যেন আমাদের গোলাম করে রাখতে পারে।


স্বাধীনতার উদ্দেশ্যেই মসীহ্‌ আমাদের স্বাধীন করেছেন; অতএব তোমরা স্থির থাক এবং গোলামীর জোয়ালিতে আর আবদ্ধ হয়ো না।


এই কারণে ফরিয়াদ করি, তার প্রতি তোমাদের মহব্বতের যথার্থ প্রমাণ দাও।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন