Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




গালাতীয় 4:24 - কিতাবুল মোকাদ্দস

24 এসব কথার রূপক হচ্ছে— ঐ দুই স্ত্রী দুই নিয়ম; একটি তুর পর্বত থেকে উৎপন্ন ও গোলামীর জন্য প্রসবকারিণী; সে হাজেরা।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

24 এসব বিষয় রূপক অর্থে গ্রহণ করা যেতে পারে, কারণ ওই দুজন নারী দুটি চুক্তির প্রতীকস্বরূপ। একটি চুক্তি সীনয় পর্বত থেকে, তা ক্রীতদাস হওয়ার জন্য সন্তানদের জন্ম দেয়। এ হল হাগার।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

24 এর একটা রূপক অর্থ আছেঃ এই নারীরা হল দুটি চু্ক্তির প্রতীক। একটি সিনাই পর্বতে হাগারের সঙ্গে সম্পাদিত। দাসত্বে আবদ্ধ করাই ছিল সেই চুক্তির উদ্দেশ্য।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

24 এ সকল কথার রূপক অর্থ আছে, কারণ ঐ দুই স্ত্রী দুই নিয়ম; একটী সীনয় পর্ব্বত হইতে উৎপন্ন ও দাসত্বের জন্য প্রসবকারিণী; সে হাগার।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

24 এই বিষয়গুলি রূপকের মতো ব্যাখ্যা করা যায়। এই দুই মহিলা দুটি চুক্তির প্রতিনিধিত্ব করে, একটি চুক্তি যেটা সীনয় পর্বত থেকে এসেছিল, সেটা একদল লোকের জন্ম দিয়েছিল দাসত্বের জন্যে। যে মাতার নাম হাগার, সে এই চুক্তির সঙ্গে তুলনীয়।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

24 এই সব কথার রূপক অর্থ আছে, কারণ ঐ দুই স্ত্রী দুই নিয়ম, একটি সিনয় পর্বত থেকে উৎপন্ন ও দাসত্বের জন্য প্রসব করেছিলেন যিনি, সে হাগার।

অধ্যায় দেখুন কপি




গালাতীয় 4:24
24 ক্রস রেফারেন্স  

আর এই হাজেরা আরব দেশস্থ তুর পর্বত; এবং সে এখনকার জেরুশালেমের সমতূল্য, কেননা সে নিজের সন্তানদের নিয়ে গালামী করছে।


এসব তাদের প্রতি দৃষ্টান্তরূপে ঘটেছিল এবং আমাদের, যাদের উপর যুগের শেষ সময় উপস্থিত হয়েছে, সেই আমাদেরই চেতনার জন্য লেখা হয়েছে।


যেন নবীর মধ্য দিয়ে নাজেল হওয়া এই কালাম পূর্ণ হয়, “আমি দৃষ্টান্ত কথায় আপন মুখ খুলবো, দুনিয়ার আরম্ভের সময় থেকে যা যা গুপ্ত আছে, সেসব ব্যক্ত করবো।”


তারা মাবুদের পিছনে চলবে; তিনি সিংহের মত গর্জন করবেন; হ্যাঁ, তিনি আহ্বান করবেন, আর পশ্চিম দিক থেকে সন্তানেরা কাঁপতে কাঁপতে আসবে।


এই হল ইব্রাহিমের পুত্র ইসমাইলের বংশ-বৃত্তান্ত: সারার বাঁদী মিসরীয়া হাজেরা ইব্রাহিমের জন্য তাঁকে প্রসব করেছিল।


হে সারীর বাঁদী হাজেরা, তুমি কোথা থেকে আসলে এবং কোথায় যাবে? তাতে সে বললো, আমি নিজের বেগম সাহেবা সারীর কাছ থেকে পালাচ্ছি।


আর শান্তির আল্লাহ্‌, যিনি অনন্তকাল স্থায়ী নিয়মের রক্ত দ্বারা সেই মহান পাল-রক্ষককে, আমাদের প্রভু ঈসাকে, মৃতদের মধ্য থেকে উঠিয়ে এনেছেন,


নতুন নিয়মের মধ্যস্থ ঈসা এবং ছিটানো রক্ত, যা হাবিলের রক্ত থেকেও উত্তম কথা বলে।


তিনি মনে স্থির করেছিলেন, আল্লাহ্‌ মৃতদের মধ্য থেকেও উত্থাপন করতে সমর্থ; আবার তিনি সেখান থেকে দৃষ্টান্ত হিসেবে তাঁকে ফিরে পেলেন।


অতএব এই শপথের কারণে ঈসা আরও উৎকৃষ্টতর নিয়মের জামিন হয়েছেন।


স্বাধীনতার উদ্দেশ্যেই মসীহ্‌ আমাদের স্বাধীন করেছেন; অতএব তোমরা স্থির থাক এবং গোলামীর জোয়ালিতে আর আবদ্ধ হয়ো না।


আর, সকলে একই রূহানিক পানীয় পান করেছিলেন; কারণ, তারা এমন এক রূহানিক পাথর থেকে পান করতেন, যা তাদের সঙ্গে সঙ্গে যাচ্ছিল; আর সেই পাথর ছিলেন মসীহ্‌।


বস্তুত তোমরা গোলামীর রূহ্‌ পাও নি যার জন্য ভয় করবে; কিন্তু দত্তক পুত্রের রূহ্‌ পেয়েছ, যে রূহে আমরা আল্লাহ্‌কে আব্বা, পিতা, বলে ডাকি।


তখন আমি বললাম, হ্যাঁ, সার্বভৌম মাবুদ, তারা আমার বিষয়ে বলে, ঐ ব্যক্তি কি উপমার মধ্য দিয়ে কথা বলে?


তিনি বললেন, মাবুদ সিনাই থেকে আসলেন, সেয়ীর থেকে তাদের প্রতি উদিত হলেন; পারণ পর্বত থেকে তাঁর তেজ প্রকাশ করলেন, অযুত অযুত পবিত্র লোকদের কাছ থেকে আসলেন; তাদের জন্য তাঁর ডান হাতে অগ্নিময় শরীয়ত ছিল।


তেমনি আমরাও যখন বালক ছিলাম তখন দুনিয়ার নানা রীতিনীতির গোলাম ছিলাম।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন