Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




গণনা পুস্তক 21:5 - কিতাবুল মোকাদ্দস

5 লোকেরা আল্লাহ্‌ ও মূসার বিরুদ্ধে বলতে লাগল, তোমরা কেন আমাদেরকে মিসর থেকে বের করে আনলে, আমরা যেন মরুভূমিতে মারা যাই এজন্য কি? রুটি নেই, পানিও নেই; আর এই খাদ্যে আমাদের অরুচি ধরে গেছে।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

5 তারা ঈশ্বরের এবং মোশির বিপক্ষে নিন্দা করে বলল, “আপনারা কেন মিশর থেকে আমাদের বের করে এই প্রান্তরে মেরে ফেলার জন্য নিয়ে এলেন? এখানে কোনো রুটি নেই! জল নেই! এই কষ্টদায়ক আহারে আমাদের অরুচি ধরে গেছে!”

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

5 তারা ঈশ্বর ও মোশির বিরুদ্ধে অভিযোগ করে বলল, এই মরু প্রান্তরে আমাদের মেরে ফেলার জন্যই কি তোমরা মিশর থেকে আমাদের বার করে এনেছ? এখানে খাদ্য কিংবা জল কিছুই নেই। এই একঘেয়ে খাবার খেয়ে আমাদের অরুচি ধরে গেছে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

5 আর লোকেরা ঈশ্বরের প্রতিকূলে ও মোশির প্রতিকূলে কহিতে লাগিল, তোমরা কেন আমাদিগকে মিসর হইতে বাহির করিয়া আনিলে, যেন আমরা প্রান্তরে মরিয়া যাই? রুটীও নাই, জলও নাই; আর আমাদের প্রাণ এই লঘু ভক্ষ্য ঘৃণা করে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

5 তারা প্রভু এবং মোশির বিরুদ্ধে অভিযোগ করতে শুরু করল। লোকরা বলল, “কেন আপনি আমাদের মিশর থেকে বাইরে নিয়ে এসেছেন? আমরা এখানে মরুভূমিতে মারা যাবো। এখানে কোনো রুটি নেই! জল নেই! আর আমরা এই সাংঘাতিক খাদ্যকে ঘৃণা করি।”

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

5 লোকেরা ঈশ্বরের ও মোশির বিরুদ্ধে বলতে লাগল, “তোমরা কি আমাদেরকে মিশর থেকে বের করে আনলে, যেন আমরা মরুপ্রান্তে মারা যাই? রুটিও নেই, জলও নেই এবং আমরা এই হালকা খাবার ঘৃণা করি।”

অধ্যায় দেখুন কপি




গণনা পুস্তক 21:5
19 ক্রস রেফারেন্স  

আর তারা আল্লাহ্‌র বিরুদ্ধে কথা বললো, বললো, আল্লাহ্‌ কি মরুভূমিতে টেবিল সাজিয়ে দিতে পারেন?


তবুও পর দিন বনি-ইসরাইলদের সমস্ত দল মূসা ও হারুনের বিরুদ্ধে অভিযোগ করে বললো, তোমরাই মাবুদের লোকদেরকে হত্যা করলে।


আর বনি-ইসরাইল মূসাকে বললো, দেখ, আমরা মারা পড়বো, বিনষ্ট হব, সকলেই বিনষ্ট হবো।


তখন তারা মূসাকে বললো, মিসরে কবর নেই বলে তুমি কি আমাদের নিয়ে আসলে, যেন আমরা মরুভূমিতে মারা যাই? তুমি আমাদের সঙ্গে এ কেমন ব্যবহার করলে? কেন আমাদেরকে মিসর থেকে বের করলে?


তৃপ্ত প্রাণ মৌচাককেও পদতলে দলিত করে; কিন্তু ক্ষুধার্ত প্রাণের কাছে তিক্ত দ্রব্যগুলোও মিষ্ট।


আল্লাহ্‌ সঙ্গীহীনদেরকে পরিবারে মধ্যে বাস করান, তিনি বন্দীদেরকে মুক্ত করে সহিসালামতে রাখেন; কিন্তু বিদ্রোহীরা দগ্ধ ভূমিতে বাস করে।


আর ইসরাইল-কুল ঐ খাদ্যের নাম ‘মান্না’ রাখল। সেগুলো ধনে বীজের মত, সাদা রংয়ের এবং তার স্বাদ মধু মিশানো পিঠার মত ছিল।


আর তা দেখে বনি-ইসরাইল একে অপরকে বললো, ওটা কি? কেননা তা কি, তারা জানত না। তখন মূসা বললেন, ওটা সেই রুটি, যা মাবুদ তোমাদেরকে আহার করার জন্য দিয়েছেন।


তখন লোকেরা মূসার বিরুদ্ধে অভিযোগ করে বললো, আমরা কি পান করবো?


আর যেমন তাদের মধ্যে কতগুলো লোক পরীক্ষা করেছিল এবং সর্পের আঘাতে মারা পরেছিল, আমরা যেন তেমনি মসীহের পরীক্ষা না করি।


তবুও সেই সন্তানেরা আমার বিরুদ্ধাচারী হল; তারা আমার বিধিপথে চললো না এবং আমার অনুশাসনগুলো পালন করার জন্য সতর্ক হল না, যা পালন করলে তা দ্বারা মানুষ বাঁচে; তারা আমার বিশ্রামবারও নাপাক করলো; তখন আমি বললাম, আমি তাদের উপরে আমার গজব ঢেলে দেব, মরুভূমিতে তাদের উপর আমার ক্রোধ সাধন করবো।


সমপূর্ণ এক মাস পর্যন্ত, যতক্ষণ তা তোমরা বমন করে না ফেল ও তাতে তোমাদের অরুচি না হয়, ততক্ষণ খাবে; কেননা তোমরা তোমাদের মধ্যবর্তী মাবুদকে অগ্রাহ্য করেছ এবং তাঁর সম্মুখে কান্নাকাটি করে এই কথা বলেছ, ‘আমরা কেন মিসর থেকে বের হয়ে এসেছি?’


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন