Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




গণনা পুস্তক 19:2 - কিতাবুল মোকাদ্দস

2 মাবুদ যে কিতাবী নিয়ম হুকুম করেছেন তা হচ্ছে এই: বনি-ইসরাইলকে বল, তারা নিখুঁত ও নিষ্কলঙ্ক, জোয়াল বহন করে নি এমন একটি লাল রংয়ের গাভী তোমার কাছে আনুক।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

2 “সদাপ্রভু যা আদেশ করেছেন, শাস্ত্রের সেই বিধান হল এই; ইস্রায়েলীদের বলো, একটি লাল রংয়ের ক্রুটিহীন ও বিকলাঙ্ক নয়, এমন বকনা-বাছুর, যে কখনও জোয়াল টানেনি, তোমার কাছে নিয়ে আসতে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

2 তোমরা ইসরায়েলীদের বল যে প্রভু পরমেশ্বর এই বিধান ও অনুশাসন পালন করার নির্দেশ দিয়েছেনঃ যার কাঁধে কোন দিন জোয়াল চাপানো হয়নি এমন একটি নিখুঁত নিষ্কলঙ্ক লাল রঙের গাভী তারা যেন তোমার ও হারোণের কাছে নিয়ে আসে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

2 সদাপ্রভু যে শাস্ত্রীয় বিধি আজ্ঞা করিয়াছেন, তাহা এই, ইস্রায়েল-সন্তানগণকে বল, তাহারা নির্দ্দোষা ও নিষ্কলঙ্কা, যোঁয়ালি বহন করে নাই, এমন এক রক্তবর্ণা গাভী তোমার নিকটে আনুক।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

2 “ইস্রায়েলের লোকদের ঈশ্বর যে শিক্ষা দিয়েছিলেন, তার থেকেই আসছে এই বিধিগুলি। ইস্রায়েলের লোকদের বলো তারা যেন তোমাদের কাছে একটি নিখুঁত লাল গোরু নিয়ে আসে। গোরুটির শরীরে যেন অবশ্যই কোনো রকম আঘাতের চিহ্ন না থাকে এবং সেটি যেন কোনোদিন জোয়াল না বয়ে থাকে।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

2 “এটি একটি বিধি, একটি ব্যবস্থা, যেটা আমি আদেশ করছি: তা এই ইস্রায়েল সন্তানদের বল, তারা নির্দোষ ও কলঙ্ক বিহীন, যোয়ালি বহন করে নি, এমন একটি লাল গাভী তোমার কাছে আনুক।

অধ্যায় দেখুন কপি




গণনা পুস্তক 19:2
21 ক্রস রেফারেন্স  

তাতে যে নগর ঐ নিহত লোকের নিকটস্থ হবে, সেখানকার প্রাচীনবর্গরা পাল থেকে এমন একটি বক্‌না বাছুর নেবে যা দ্বারা কোন কাজ হয় নি, যেটি এখনও জোয়াল বহন করে নি।


কিন্তু নিখুঁত ও নিষ্কলঙ্ক মেষশাবক সেই মসীহের বহুমূল্য রক্ত দ্বারা মুক্ত হয়েছ।


অতএব এখন কাঠ দিয়ে একটি নতুন ঘোড়ার গাড়ি তৈরি কর এবং কখনও জোয়াল বহন করে নি, এমন দু’টি দুগ্ধবতী গাভী নিয়ে সেই ঘোড়ার গাড়িতে জুড়ে দাও, কিন্তু তাদের বাচ্চা, তাদের কাছ থেকে ঘরে নিয়ে এসো।


যিনি “বিশ্বস্ত সাক্ষী,” মৃতদের মধ্যে “প্রথমজাত” ও “দুনিয়ার বাদশাহ্‌দের শাসনকর্তা,” সেই ঈসা মসীহ্‌ থেকে, রহমত ও শান্তি তোমাদের প্রতি বর্ষিত হোক। যিনি আমাদের মহব্বত করেন ও নিজের রক্তে আমাদের গুনাহ্‌ থেকে আমাদের মুক্ত করেছেন,


“তিনি গুনাহ্‌ করেন নি, তার মুখে কোন ছলও পাওয়া যায় নি”।


সেই সমস্ত কিছু খাদ্য, পানীয় ও নানা রকম বাপ্তিস্মের বিষয়ে যা কেবল দেহ সম্বন্ধীয় ধর্মীয় নিয়ম মাত্র। এগুলো সংশোধনের সময় আসা পর্যন্ত বলবৎ থাকার কথা ছিল।


বস্তুত আমাদের জন্য এমন এক মহা-ইমাম উপযুক্ত ছিলেন, যিনি পবিত্র, নির্দোষ, নিষ্কলুষ, গুনাহ্‌গারদের থেকে পৃথক্‌কৃত এবং আল্লাহ্‌ তাঁকেই বেহেশতগুলোর চেয়েও উপরে তুলেছেন।


ফেরেশতা জবাবে তাঁকে বললেন, পাক-রূহ্‌ তোমার উপরে আসবেন এবং সর্বশক্তিমানের শক্তি তোমার উপরে ছায়া করবে; এই কারণ যে পবিত্র সন্তান জন্মগ্রহণ করবেন, তাঁকে ইবনুল্লাহ্‌ বলা হবে।


আমার সমস্ত অধর্ম তিনি জোয়ালের মত বেঁধেছেন; তাঁর হাত দিয়ে সেগুলো একত্রে বুনেছেন। তা আমার ঘাড়ে উঠলো, আমার বল খর্ব করলো; যাদের বিরুদ্ধে আমি উঠতে পারি না, তাদেরই হাতে প্রভু আমাকে তুলে দিয়েছেন।


মাবুদ বলছেন, এসো, আমরা উত্তর প্রত্যুত্তর করি; তোমাদের সমস্ত গুনাহ্‌ লাল রংয়ের হলেও তুষারের মত সাদা রংয়ের হবে; রক্তের মত লাল হলেও ভেড়ার লোমের মত সাদা হবে।


যারা যুদ্ধে গিয়েছিল, ইমাম ইলিয়াসর সেই যোদ্ধাদেরকে বললেন, মাবুদ কর্তৃক মূসাকে দেওয়া শরীয়তের এই নিয়ম;


পরে ইমাম এরস কাঠ, এসোব ও লাল রংয়ের লোম নিয়ে ঐ গোদাহের আগুনের মধ্যে ফেলে দেবে।


পরে সে ঐ জীবিত পাখি, এরস কাঠ, লাল রংয়ের লোম ও এসোব নিয়ে ঐ স্রোতের পানির উপরে হত পাখির রক্তে জীবিত পাখির সঙ্গে সেসব ডুবাবে,


তোমাদের সেই বাচ্চাটি নিখুঁত ও প্রথম বছরের পুরুষ-বাচ্চা হবে; তোমরা ভেড়ার পালের কিংবা ছাগল পালের মধ্য থেকে তা নেবে;


মাবুদ মূসা ও হারুনকে বললেন,


সে যদি গরুর পাল থেকে পোড়ানো-কোরবানী হিসেবে কোন উপহার দেয় তবে নিখুঁত একটি পুরুষ পশু আনবে। মাবুদের সম্মুখে গ্রাহ্য হবার জন্য জমায়েত-তাঁবুর দরজার কাছে সে তা আনবে।


যদি সে ভেড়া কিংবা ছাগলের পাল থেকে পোড়ানো-কোরবানী হিসেবে উপহার দেয় তবে নিখুঁত একটি পুরুষ পশু আনবে।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন