Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




গণনা পুস্তক 11:20 - কিতাবুল মোকাদ্দস

20 সমপূর্ণ এক মাস পর্যন্ত, যতক্ষণ তা তোমরা বমন করে না ফেল ও তাতে তোমাদের অরুচি না হয়, ততক্ষণ খাবে; কেননা তোমরা তোমাদের মধ্যবর্তী মাবুদকে অগ্রাহ্য করেছ এবং তাঁর সম্মুখে কান্নাকাটি করে এই কথা বলেছ, ‘আমরা কেন মিসর থেকে বের হয়ে এসেছি?’

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

20 সম্পূর্ণ এক মাস অবধি, যতক্ষণ না মাংস তোমাদের নাক থেকে বহির্গত হয় ও তোমাদের বিরাগ জন্মে, কারণ যিনি তোমাদের মধ্যে অবস্থানকারী, তোমরা সেই সদাপ্রভুকে প্রত্যাখ্যান করেছ, বলেছ, “কেন আমরা সম্পূর্ণরূপে মিশর পরিত্যাগ করে এলাম?” ’ ”

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

20 পুরো এক মাস তোমাদের মাংস খাওয়ানো হবে। যতদিন না সব বমি হয়ে যায় এবং তোমাদের অরুচি ধরে যায়, ততদিন তোমাদের মাংস খাওয়ানো হবে, কারণ যে প্রভু পরমেশ্বর তোমাদের মাঝে অধিষ্ঠান করছেন, তাঁকে তোমরা অগ্রাহ্য করেছ। তাঁর সামনে তোমরা কন্নাকাটি করে বলেছ, হায়, আমরা কেন মিশর ছেড়ে বেরিয়ে এলাম।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

20 সম্পূর্ণ এক মাস পর্য্যন্ত, যাবৎ তাহা তোমাদের নাসিকা হইতে নির্গত না হয় ও তোমাদের ঘৃণিত না হয়, তাবৎ খাইবে; কেননা তোমরা আপনাদের মধ্যবর্ত্তী সদাপ্রভুকে অগ্রাহ্য করিয়াছ, এবং তাঁহার সম্মুখে রোদন করিয়া এই কথা বলিয়াছ, ‘আমরা কেন মিসর হইতে বাহির হইয়া আসিয়াছি?’

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

20 কিন্তু তোমরা তা এক মাস ধরে খাবে। ঘেন্না না আসা পর্যন্ত তোমরা ঐ মাংস খাবে। এটাই তোমাদের ভবিতব্য কারণ তোমরা প্রভুকে অগ্রাহ্য করেছ যিনি তোমাদের মধ্যেই আছেন এবং তোমরা কেঁদে তাঁর সামনে অভিযোগ করে বলেছ, ‘কেন আমরা আদৌ মিশর ত্যাগ করলাম?’”

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

20 এমন নয়; সম্পূর্ণ এক মাস পর্যন্ত, যতদিন তা তোমাদের নাক থেকে বের না হয় ও তোমরা সেটা ঘৃণা না কর, ততদিন খাবে; কারণ তোমরা তোমাদের মধ্যে থাকা সদাপ্রভুকে অগ্রাহ্য করেছ এবং তাঁর কাছে কেঁদে কেঁদে এই কথা বলেছ, আমরা কেন মিশর থেকে বেরিয়ে এসেছি?

অধ্যায় দেখুন কপি




গণনা পুস্তক 11:20
21 ক্রস রেফারেন্স  

তাতে তিনি তাদের প্রার্থিত বস্তু তাদেরকে দিলেন, কিন্তু তাদের মধ্যে ধ্বংসকারী একটি ব্যাধিও পাঠালেন।


লোকেরা আল্লাহ্‌ ও মূসার বিরুদ্ধে বলতে লাগল, তোমরা কেন আমাদেরকে মিসর থেকে বের করে আনলে, আমরা যেন মরুভূমিতে মারা যাই এজন্য কি? রুটি নেই, পানিও নেই; আর এই খাদ্যে আমাদের অরুচি ধরে গেছে।


কিন্তু তোমরা আজ তোমাদের আল্লাহ্‌কে, যিনি সমস্ত দুর্দশা ও সঙ্কট থেকে তোমাদের নিস্তার করে আসছেন, তাঁকেই অগ্রাহ্য করলে এবং তাঁকে বললে যে, আমাদের উপরে এক জন বাদশাহ্‌ নিযুক্ত কর; অতএব তোমরা এখন স্ব স্ব বংশ ও স্ব স্ব গোষ্ঠী অনুসারে মাবুদের সাক্ষাতে উপস্থিত হও।


এজন্য যে ব্যক্তি এই সমস্ত কথা অগ্রাহ্য করে, সে মানুষকে অগ্রাহ্য করে তা নয়, বরং আল্লাহ্‌কেই অগ্রাহ্য করে, যিনি নিজের পাক-রূহ্‌ তোমাদেরকে দান করেন।


“হে অবজ্ঞাকারীরা, দৃষ্টিপাত কর, আর চমকে উঠ এবং অন্তর্হিত হও; যেহেতু তোমাদের সময়ে আমি এক কাজ করবো, সেই কাজের কথা যদি কেউ তোমাদের কাছে বর্ণনা করে, তোমরা কোন মতে বিশ্বাস করবে না।”


পুত্র পিতাকে এবং গোলাম প্রভুকে সমাদর করে; ভাল, আমি যদি পিতা হই, তবে আমার সমাদর কোথায়? আর আমি যদি প্রভু হই, তবে আমার প্রতি ভয় কোথায়? হে ইমামেরা, তোমরা যে আমার নাম অবজ্ঞা করছো, তোমাদেরকেই বাহিনীগণের মাবুদ এই কথা বলেন। কিন্তু তোমরা বলছো, কিসে তোমার নাম অবজ্ঞা করেছি?


তৃপ্ত প্রাণ মৌচাককেও পদতলে দলিত করে; কিন্তু ক্ষুধার্ত প্রাণের কাছে তিক্ত দ্রব্যগুলোও মিষ্ট।


অতএব তলোয়ার কখনও তোমার কুলকে ছেড়ে যাবে না; কেননা তুমি আমাকে তুচ্ছ করে হিট্টিয় ঊরিয়ের স্ত্রীকে নিয়ে নিজের স্ত্রী করেছ।


আমি নিশ্চয় বলেছিলাম; তোমার কুল ও তোমার পিতৃকুল যুগে যুগে আমার সম্মুখে গমনাগমন করবে, কিন্তু এখন মাবুদ বলেন, তা আমার কাছ থেকে দূরে থাকুক। কেননা যারা আমাকে গৌরবান্বিত করে, তাদেরকে আমি গৌরবান্বিত করবো; কিন্তু যারা আমাকে তুচ্ছ করে, তারা তুচ্ছতর হবে।


পরে ইউসা সমস্ত লোককে বললেন, দেখ, এই পাথরখানি আমাদের বিষয়ে সাক্ষী হবে; কেননা মাবুদ আমাদের যেসব কথা বললেন, তাঁর সেসব কথা এই পাথরখানি শুনল; অতএব এটাই তোমাদের বিষয়ে সাক্ষী হবে, পাছে তোমরা তোমাদের আল্লাহ্‌কে অস্বীকার কর।


পরে সন্ধ্যাবেলা ভারুই পাখি উড়ে এসে শিবিরের এলাকাটা ঢেকে ফেলল এবং খুব ভোরে শিবিরের চারদিকে শিশির পড়লো।


পরে মূসা বললেন, মাবুদ সন্ধ্যা-বেলায় ভোজন করার জন্য তোমাদেরকে গোশ্‌ত দেবেন ও খুব ভোরে তৃপ্ত না হওয়া পর্যন্ত খাদ্য দেবেন। মাবুদের বিরুদ্ধে তোমরা যে অভিযোগ করছো, তা তিনি শুনেছেন। আমরা কে? তোমরা যে অভিযোগ করছো তা আমাদের বিরুদ্ধে নয়, মাবুদেরই বিরুদ্ধে করা হচ্ছে।


এক দিন বা দুই দিন বা পাঁচ দিন বা দশ দিন বা বিশ দিন তা খাবে, এমন নয়;


তখন মূসা বললেন, আমি যে লোকদের মধ্যে আছি, তারা ছয় লক্ষ পদাতিক; আর তুমি বলছো, আমি তাদেরকে সমপূর্ণ এক মাস খাওয়ার জন্য গোশ্‌ত দেব।


আর বনি-ইসরাইলেরা তাঁদেরকে বললো, হায়, হায়, আমরা মিসর দেশে মাবুদের হাতে কেন মরি নি? তখন মাংসের হাঁড়ির কাছে বসতাম, তৃপ্তি পর্যন্ত রুটি ভোজন করতাম, তোমরা তো এ দলটিকে ক্ষুধায় মেরে ফেলবার জন্য আমাদেরকে বের করে এই মরুভূমিতে নিয়ে এসেছো।


এই সমস্ত লোককে দেবার জন্য আমি কোথায় গোশ্‌ত পাব? এরা তো আমার কাছে কান্নাকাটি করে বলছে, আমাদেরকে গোশ্‌ত দাও, আমরা খাব।


এই মরু-ভূমিতেই বা কেন মরি নি? মাবুদ আমাদেরকে তলোয়ার দ্বারা নিপাত করাতে এই দেশে কেন আনলেন? আমাদের স্ত্রী ও বালকেরা তো লুণ্ঠিত হবে। মিসরে ফিরে যাওয়া কি আমাদের ভাল নয়?


পরে তারা পরস্পর বলাবলি করলো, এসো, আমরা এক জনকে সেনাপতি করে মিসরে ফিরে যাই।


এ কি ক্ষুদ্র বিষয় যে, তুমি আমাদেরকে মরুভূমিতে মেরে ফেলবার জন্য দুগ্ধ-মধু-প্রবাহী দেশ থেকে নিয়ে এসেছো? তুমি কি আমাদের উপরে সর্বতোভাবে কর্তৃত্বও করবে?


আর তোমরা আমাদের ও আমাদের পশুদের মৃত্যুর জন্য মাবুদের সমাজকে কেন এই মরুভূমিতে আনলে?


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন