Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




উপ 9:9 - কিতাবুল মোকাদ্দস

9 সূর্যের নিচে আল্লাহ্‌ তোমাকে অসার জীবনের যত দিন দিয়েছেন, তোমার সেসব অসার দিন থাকতে তুমি নিজের প্রিয়া স্ত্রীর সঙ্গে সুখে জীবন যাপন কর, কেননা জীবনের মধ্যে এবং তুমি সূর্যের নিচে যে পরিশ্রমে পরিশ্রান্ত হচ্ছো, তার মধ্যে এ-ই তোমার অধিকার।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

9 সূর্যের নিচে ঈশ্বর তোমাকে যে অসার জীবন দিয়েছেন, তোমার জীবনের সেইসব দিনগুলি তোমার স্ত্রী, যাকে তুমি ভালোবাসো, তার সঙ্গে আনন্দে তোমার সকল অসার দিনগুলি কাটাও। কারণ সূর্যের নিচে যে পরিশ্রমে পরিশ্রান্ত হচ্ছো তা তোমার জীবনের পাওনা।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

9 ঈশ্বরের দেওয়া এই পার্থিব জীবনের রহস্য বুঝতে না পারলেও, তুমি প্রিয়জনকে নিয়ে আনন্দে কাল কাটাও। কারণ জীবনের যত দুঃখকষ্ট ও পরিশ্রমের মাঝে এইটুকুই তোমার প্রাপ্য।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

9 সূর্য্যের নীচে ঈশ্বর তোমাকে অসার জীবনের যত দিন দিয়াছেন, তোমার সেই সমস্ত অসার দিন থাকিতে তুমি আপন প্রিয়া ভার্য্যার সহিত সুখে জীবন যাপন কর, কেননা জীবনের মধ্যে, এবং তুমি সূর্য্যের নীচে যে পরিশ্রমে পরিশ্রান্ত হইতেছ, তাহার মধ্যে ইহাই তোমার অধিকার।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

9 সূর্যের নীচে তোমার অযোগ্য জীবন যতদিন থাকে ততদিন তোমার স্ত্রী, যাকে তুমি ভালবাস তার সঙ্গে তুমি জীবন উপভোগ কর এবং তোমার কাছে যা কিছু আছে তা হল এই। তোমার জীবনে যে সব কাজ তোমায় করতে হবে তা উপভোগ করো।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

9 সুখে জীবনযাপন কর তোমার সেই স্ত্রীর সঙ্গে যাকে তুমি অসারতায় সারা জীবন ভালবেসেছ, সেই দিন যা ঈশ্বর তোমায় দিয়েছেন সূর্য্যের নিচে তোমার জীবনকালের অসারতায়। সেটা তোমার জীবনে সূর্য্যের নিচে তোমার কাজের পুরষ্কার।

অধ্যায় দেখুন কপি




উপ 9:9
14 ক্রস রেফারেন্স  

আর আমার চোখ দু’টি যা ইচ্ছা করতো, তা আমি তাদের অগোচর রাখতাম না; আমার হৃদয়কে কোন আনন্দভোগ করতে বারণ করতাম না; বাস্তবিক আমার সমস্ত পরিশ্রমে আমার হৃদয় আনন্দ করতো; সমস্ত পরিশ্রমে এ-ই আমার পুরস্কার হল।


মাবুদ কি স্বামী ও স্ত্রীকে এক করে সৃষ্টি করেন নি? রূহে ও মাংসে তারা তাঁরই। তারা কেন এক? কারণ তিনি তাদের মধ্য দিয়ে একটি আল্লাহ্‌-ভক্ত বংশ রক্ষা করতে চেয়েছিলেন। অতএব তোমার নিজ নিজ রূহের বিষয়ে সাবধান হও এবং কেউ তার যৌবনকালীন স্ত্রীর প্রতি বেঈমানী না করুক।


বস্তুত জীবনকালে মানুষের মঙ্গল কি, তা কে জানে? তার অসার জীবনকাল তো সে ছায়ার মত যাপন করে; আর মানুষের মৃত্যুর পরে সূর্যের নিচে কি ঘটবে, তা তাকে কে জানাতে পারে?


আর প্রত্যেক মানুষ যে ভোজন পান ও সমস্ত পরিশ্রমের মধ্যে সুখভোগ করে, তাও আল্লাহ্‌র দান।


আমি নিজের অসারতার কালে এ সবই দেখেছি; কোন ধার্মিক লোক নিজের ধার্মিকতায় বিনষ্ট হয় এবং কোন দুষ্ট লোক নিজের দুষ্টতায় দীর্ঘ কাল যাপন করে।


দেখ, আমি দেখেছি, এ-ই উত্তম ও মনোরঞ্জক, আল্লাহ্‌ মানুষকে যে কয় দিন পরমায়ু দেন, সেসব দিন সে যেন সূর্যের নিচে নিজের কর্তব্য সমস্ত পরিশ্রমের মধ্যে ভোজন পান ও সুখভোগ করে, কারণ এ-ই তার অংশ।


অতএব আমি দেখলাম, নিজের কাজে আনন্দ করা ছাড়া আর মঙ্গল মানুষের নেই; কেননা এ-ই তার অধিকার। মানুষের মৃত্যুর পরে যা ঘটবে, কে তাকে এনে তা দেখাতে পারে?


ভোজন পান করা এবং নিজের পরিশ্রমের মধ্যে প্রাণকে সুখভোগ করানো ছাড়া আর মঙ্গল মানুষের হয় না; এও আমি দেখলাম যে, তা আল্লাহ্‌ থেকে হয়।


বাড়ি ও ধন পৈত্রিক অধিকার; কন্তু বুদ্ধিমতী স্ত্রী মাবুদ থেকে পাওয়া যায়।


যে স্ত্রী পায়, সে উৎকৃষ্ট বস্তু পায়, এবং মাবুদের কাছে রহমত পায়।


মানুষ তো নিশ্বাস মাত্র, তার আয়ু ছায়ার মত, যা চলে যায়।


দেখ, তুমি আমার আয়ু কতিপয় মুষ্টি পরিমিত করেছ, আমার জীবনকাল তোমার দৃষ্টিতে অবস্তুবৎ; সত্যি, প্রত্যেক মানুষ স্থিরীকৃত হলেও নিতান্ত অসার। [সেলা।]


কিন্তু সেই স্থানে অনেক দিন বাস করলে পর কোন এক সময়ে ফিলিস্তিনীদের বাদশাহ্‌ আবিমালেক জানালা দিয়ে দেখতে পেলেন যে, ইস্‌হাক তাঁর স্ত্রী রেবেকাকে আদর করছেন।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন