Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




উপ 2:8 - কিতাবুল মোকাদ্দস

8 আমি রূপা ও সোনা এবং নানা বাদশাহ্‌র ও নানা প্রদেশের বিশেষ বিশেষ ধন সঞ্চয় করলাম; আমি অনেক গায়ক গায়িকা ও বনি-আদমদের সন্তোষকারিণী কত উপপত্নী পেলাম।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

8 আমি অনেক রুপো ও সোনা এবং অন্যান্য দেশের রাজাদের ও বিভিন্ন প্রদেশের সম্পদ নিজের জন্য জড়ো করলাম। আমি অনেক গায়ক গায়িকা এবং মানুষের হৃদয়ের আনন্দ অনুসারে হারেমও অর্জন করলাম।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

8 আমার অধীন দেশ ও রাজ্যগুলি থেকে আমি আহরণ করেছিলাম প্রচুর সম্পদ—সোনা ও রূপো। আমার মনোরঞ্জন করত গায়ক ও গায়িকার দল, সঙ্গদানের জন্য যত নারী প্রয়োজন, সবই ছিল আমার।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

8 আমি রৌপ্য ও সুবর্ণ এবং নানা রাজার ও নানা প্রদেশের বিশেষ বিশেষ ধন সঞ্চয় করিলাম; আমি অনেক গায়ক গায়িকা ও মনুষ্য-সন্তানদের সন্তোষকারিণী কত উপপত্নী পাইলাম।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

8 আমি আমার নিজের জন্য সোনা ও রূপা সংগ্রহ করেছিলাম। আমি বিভিন্ন দেশের রাজাদের কাছ থেকে ধন সংগ্রহ করেছিলাম। আমাকে খুশী করার জন্য অনেক গায়ক ও গায়িকা ছিল। আমার কাছে সবই ছিল যা সকলের কাছে প্রয়োজনীয়। আমার কাছে সমস্ত রকমের বাদ্যযন্ত্র ছিল।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

8 আমি আমার জন্য সোনা ও রূপা, রাজাদের ধনসম্পদ এবং নানা প্রদেশের সম্পদ সঞ্চয় করেছি। আমার গায়ক ও গায়িকা আছে আমার জন্য এবং অনেক স্ত্রী ও উপপত্নীর দ্বারা মানবতার সমস্ত সুখ আমার আছে।

অধ্যায় দেখুন কপি




উপ 2:8
21 ক্রস রেফারেন্স  

পরে তিনি বাদশাহ্‌কে এক শত বিশ তালন্ত সোনা ও প্রচুর সুগন্ধি দ্রব্য ও মণি উপঢৌকন দিলেন। সাবার রাণী বাদশাহ্‌ সোলায়মানকে যত সুগন্ধি দ্রব্য দিলেন, তত বেশি সুগন্ধি দ্রব্য আর কখনও আসে নি।


তারা ওফীরে গিয়ে সেই স্থান থেকে চার শত বিশ তালন্ত সোনা নিয়ে বাদশাহ্‌ সোলায়মানের কাছে আনলো।


আজ আমার বয়স আশি বছর; এখন কি ভাল মন্দের বিশেষ বুঝতে পারি? যা ভোজন করি বা যা পান করি, আপনার গোলাম আমি কি তার আস্বাদ বুঝতে পারি? এখন কি আর গায়ক ও গায়িকাদের গানের আওয়াজ শুনতে পাই? তবে কেন আপনার এই গোলাম আমার মালিক বাদশাহ্‌র ভারস্বরূপ হবে?


এক বছরের মধ্যে সোলায়মানের কাছে ছয় শত ছেষট্টি তালন্ত পরিমিত সোনা আসত।


তারা নেবল-যন্ত্রের বাদ্যে উচ্চস্বরে গান করে, দাউদের মত নিজেদের জন্য নানা বাদ্যযন্ত্রের উদ্ভাবন করে;


এখনও যদি তোমরা শিঙ্গা, বাঁশী, বীণা, চতুস্তন্ত্রী, পরিবাদিনী ও মৃদঙ্গ ইত্যাদি নানা রকম যন্ত্রের বাদ্য শোনামাত্র আমার তৈরি সোনার মূর্তিকে উবুড় হয়ে সেজ্‌দা করতে প্রস্তুত হও, ভালই; কিন্তু যদি সেজ্‌দা না কর, তবে তখনই প্রজ্বলিত অগ্নিকুণ্ডে নিক্ষিপ্ত হবে; আর এমন দেবতা কে যে, আমার হাত থেকে তোমাদের উদ্ধার করবে?


অতএব সমস্ত লোক যখন শিঙ্গা, বাঁশী, বীণা, চতুস্তন্ত্রী ও পরিবাদিনী প্রভৃতি সমস্ত রকম যন্ত্রের বাজনার শব্দ শুনলো, তখন সমস্ত লোকবৃন্দ, জাতি ও ভাষাবাদী উবুড় হয়ে বাদশাহ্‌ বখতে-নাসারের স্থাপিত সোনার মূর্তিকে সেজ্‌দা করলো।


যে সময়ে তোমরা শিঙ্গা, বাঁশী, বীণা, চতুস্তন্ত্রী, পরিবাদিনী ও মৃদঙ্গ প্রভৃতি সমস্ত রকম যন্ত্রের বাজনার শব্দ শুনবে, সেই সময় বাদশাহ্‌ বখতে-নাসারের স্থাপিত সোনার মূর্তির সম্মুখে উবুড় হয়ে সেজ্‌দা করবে।


তা ছাড়া তাদের সাত হাজার তিন শত সাঁইত্রিশ জন গোলাম-বাঁদী ছিল, আর তাদের দুই শত জন গায়ক ও গায়িকা ছিল।


সেই চন্দন কাঠ দ্বারা বাদশাহ্‌ মাবুদের গৃহ ও রাজপ্রাসাদের জন্য সিঁড়ি, গায়কদের জন্য বীণা এবং নেবল প্রস্তুত করালেন। আগে এহুদা দেশে কেউ কখনও সেরকম দেখে নি।


এরা সকলে আল্লাহ্‌র সেবাকর্মের জন্য করতাল, নেবল ও বীণা দ্বারা মাবুদের গৃহের গান করার জন্য তাদের পিতার সহযোগী ছিলেন; আসফ, যিদূথূন ও হেমন বাদশাহ্‌র অধীন ছিলেন।


আর দাউদ ও সেনাপতিরা সেবাকর্মের জন্য আসফ, হেমন ও যিদূথূনের কয়েকটি সন্তানকে পৃথক করে বীণা, নেবল ও করতাল সহযোগে ভাবোক্তি গান করার ভার দিলেন। তাদের সেবা-কর্মানুসারে কর্মকারীদের সংখ্যা ছিল:


পরে রহবিয়াম বাদশাহ্‌ তার পরিবর্তে ব্রোঞ্জের ঢাল তৈরি করিয়ে রাজপ্রাসাদের দ্বারপাল পদাতিকদের নেতৃ-বর্গের হাতে তুলে দিলেন।


বাদশাহ্‌ সোলায়মানের সমস্ত পানপাত্র সোনার ছিল ও লেবানন অরণ্যস্থ বাড়ির যাবতীয় পাত্র খাঁটি সোনার ছিল; রূপার কিছুই ছিল না; সোলায়মানের অধিকারে তা কিছুরই মধ্যে গণ্য ছিল না।


আর হীরম এক শত বিশ তালন্ত সোনা বাদশাহ্‌কে পাঠিয়ে দিয়েছিলেন।


সাত শত রমণী তাঁর পত্নী ও তিন শত তাঁর উপপত্নী ছিল; তাঁর সেই স্ত্রীরা তাঁর হৃদয়কে বিপথগামী করলো।


হেদায়েতকারী বলছেন, অসারের অসার, সকলই অসার।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন