Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




ইয়োব 13:22 - কিতাবুল মোকাদ্দস

22 তখন তুমি ডেকো, আমি উত্তর দেব, কিংবা আমি কথা বলবো, তুমি উত্তর দিও।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

22 তখন আমাকে ডেকো ও আমি উত্তর দেব, বা আমাকে কথা বলতে দিয়ো ও তুমি আমাকে উত্তর দিয়ো।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

22 তারপর হে ঈশ্বর, তুমি কথা বল, আমি তার উত্তর দেব, কিম্বা আমাকে কথা বলতে দাও এবং তুমি তার প্রত্যুত্তর দাও।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

22 তখন তুমি ডাকিও, আমি উত্তর করিব, কিম্বা আমি কথা কহিব, তুমি উত্তর দিও।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

22 তারপর আপনি আমায় ডাকবেন, আমি আপনাকে উত্তর দেবো। অথবা আমায় বলতে দিন এবং আপনি উত্তর দিন।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

22 তখন আমায় ডাক আর আমি উত্তর দেব; অথবা আমাকে তোমার সঙ্গে কথা বলতে দাও এবং তুমি আমায় উত্তর দাও।

অধ্যায় দেখুন কপি




ইয়োব 13:22
9 ক্রস রেফারেন্স  

পরে তুমি আহ্বান করবে ও আমি উত্তর দেব। তুমি তোমার হস্তকৃতের প্রতি মমতা করবে।


তুমি এখন বীরের মত কোমরবন্ধনী পর; আমি তোমাকে জিজ্ঞাসা করি, তুমি আমাকে বুঝিয়ে দাও।


কেননা তিনি আমার মত মানুষ নন যে, তাঁকে উত্তর দিই, যে, তাঁর সঙ্গে একই বিচারস্থানে যেতে পারি;


আমি ডাকলে যদিও তিনি উত্তর দেন, তবুও তিনি যে আমার ডাকে কান দেন, আমার এমন বিশ্বাস জন্মাবে না।


তাতে আমি কথা বলবো, তাঁকে ভয় করবো না। কেননা আমি জানি, আমি নিজেকে যেরকম ভাবি সেরকম নই।


কিন্তু আমি সর্বশক্তিমানের সঙ্গে কথা বলতে চাই, আল্লাহ্‌র সঙ্গে আমার মামলা নিয়ে তর্ক করতে চাই।


হায় হায়! কেউ কি আমার কথা শোনে না? এই দেখ, আমি যা বলছি তা সত্যি; সর্বশক্তিমান আমাকে উত্তর দিন, আমার প্রতিবাদী আমার দোষপত্র লিখুন।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন