Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




ইষ্রা 9:8 - কিতাবুল মোকাদ্দস

8 আর এখন আমাদের আল্লাহ্‌ মাবুদের কাছে ক্ষণকালের জন্য আমাদের কৃপালাভ হল যেন তিনি কতকগুলো অবশিষ্ট লোককে রক্ষা করেন, তাঁর পবিত্র স্থানে আমাদেরকে একটু আশ্রয় দেন, আমাদের আল্লাহ্‌ যেন আমাদের চোখ আলোতে পূর্ণ করেন ও গোলামীত্বের অবস্থায় একটু শান্তি দেন।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

8 “কিন্তু এখন অল্পদিনের জন্য আমাদের আরাধ্য ঈশ্বর, সদাপ্রভু অনুগ্রহ করে আমাদের কিছু লোককে রক্ষা করেছেন এবং তার পবিত্রস্থানে আমাদের সুদৃঢ় আশ্রয় দিয়েছেন। তিনি আমাদের চোখে প্রত্যাশায় জ্যোতি দিয়েছেন এবং আমাদের বন্দিদশা থেকে কিছুকালের জন্য নিষ্কৃতি দিয়েছেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

8 হে আমাদের আরাধ্য ঈশ্বর প্রভু পরমেশ্বর, কিছুদিন হল তুমি আমাদের প্রতি সুপ্রসন্ন হয়েছ এবং আমাদের কিছু লোককে বন্দীদশা থেকে মুক্ত করে এই পবিত্র স্থানে নিরাপদে বাস করতে দিয়েছ। দাসত্বের শৃঙ্খল মোচন করে তুমি আমাদের দিয়েছ এক নূতন জীবন।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

8 আর এখন আমাদের ঈশ্বর সদাপ্রভুর কাছে ক্ষণকাল জন্য আমাদের কৃপালাভ হইল, যেন তিনি আমাদের কতকগুলি অবশিষ্ট লোককে রক্ষা করেন, আপন পবিত্র স্থানে আমাদিগকে একটী গোঁজ দেন, আমাদের ঈশ্বর যেন আমাদের চক্ষু দীপ্তিময় করেন ও দাসত্বের অবস্থায় একটুকু প্রাণ জুড়াইয়া দেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

8 “কিন্তু এখন অল্প সময়ের জন্য তুমি আমাদের প্রতি দয়া প্রদর্শন করেছ। তুমি আমাদের বন্দী ব্যক্তিদের মধ্যে থেকে কয়েক জনকে এই পবিত্রস্থানে এসে বাস করার সুযোগ করে দিয়েছ। প্রভু, তুমি আমাদের দাসত্ব থেকে এক নতুন জীবন দান করেছ।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

8 আর এখন আমাদের ঈশ্বর সদাপ্রভুর কাছে কিছুক্ষণের জন্য আমরা দয়া পেলাম, যেন তিনি আমাদের কতগুলি অবশিষ্ট লোককে রক্ষা করেন, নিজের পবিত্র স্থানে আমাদের দৃঢ়ভাবে প্রতিষ্ঠা করেন, আমাদের ঈশ্বর যেন আমাদের চোখ উজ্জ্বল করেন এবং দাসত্বের অবস্থায় আমাদের প্রাণে একটু আরাম দেন৷

অধ্যায় দেখুন কপি




ইষ্রা 9:8
36 ক্রস রেফারেন্স  

হে মাবুদ, আমার আল্লাহ্‌, দৃষ্টিপাত কর, আমাকে উত্তর দাও; আমার চোখ আলোকময় কর, পাছে আমি মৃত্যু-নিদ্রায় নিদ্রিত হই;


দুই দিন পরে তিনি আমাদেরকে সঞ্জীবিত করবেন, তৃতীয় দিনে উঠাবেন, তাতে আমরা তাঁর সাক্ষাতে বেঁচে থাকব।


হে মাবুদ, আমি তোমার বার্তা শুনলাম, ভয় পেলাম; হে মাবুদ, আমাদের কালে তোমার কাজ সজীব কর, আমাদের আমাদের কালে সেগুলো তুমি আবার কর; কোপের সময়ে করুণা স্মরণ কর।


কেননা যিনি উঁচু ও উন্নত, যিনি অনন্তকাল-নিবাসী, যাঁর নাম “পবিত্র”, তিনি এই কথা বলেন, আমি ঊর্ধ্বলোকে ও পবিত্র স্থানে বাস করি, চূর্ণ ও নম্র রূহ্‌ সম্পন্ন মানুষের সঙ্গেও বাস করি, যেন নম্র লোকদের রূহ্‌ ও চূর্ণ লোকদের হৃদয়কে সঞ্জীবিত করি।


তুমিই কি আবার আমাদের সঞ্জীবিত করবে না, যেন তোমার লোকেরা তোমাতে আনন্দ করে?


যে জয় করে, তাকে আমি আমার আল্লাহ্‌র গৃহের স্তম্ভস্বরূপ করবো এবং সে আর কখনও সেখান থেকে বাইরে যাবে না; এবং তার উপরে আমার আল্লাহ্‌র নাম লিখব এবং আমার আল্লাহ্‌র নগরী যে নতুন জেরুশালেম বেহেশত থেকে, আমার আল্লাহ্‌র কাছ থেকে নেমে আসবে, তার নাম এবং আমার নতুন নাম লিখব।


আর ইশাইয়া ইসরাইলের বিষয়ে এই কথা উচ্চৈঃস্বরে বলেন, “ইসরাইলের সন্তানদের সংখ্যা যদি সমুদ্রের বালুকণার মতও হয়, তবুও তার অবশিষ্ট অংশই নাজাত পাবে;


এহুদা থেকে কোণের পাথর, গোঁজ, যুদ্ধ-ধনু এবং সমস্ত শাসনকর্তা উৎপন্ন হবে।


কেননা শান্তিযুক্ত বীজ হবে, আঙ্গুরলতা ফলবতী হবে, ভূমি তার শস্য উৎপন্ন করবে ও আসমান তার শিশির দান করবে; আর আমি এই লোকদের অবশিষ্টাংশকে এই সকলের অধিকারী করবো।


বাহিনীগণের মাবুদ এই কথা বলেন, এই লোকদের অবশিষ্টাংশের দৃষ্টিতে যদি সেই সময়ে তা অসম্ভব মনে হয়, তবে কি আমার দৃষ্টিতেও অসম্ভব মনে হবে? এই কথা বাহিনীগণের মাবুদ বলেন।


তবুও দেখ, তার মধ্যে কতকগুলো রক্ষা পাওয়া লোক, পুত্র ও কন্যা, বাইরে আনা হবে; দেখ, তারা তোমাদের কাছে আসবে এবং তোমরা তাদের আচার ব্যবহার ও ক্রিয়াকলাপ দেখবে; তাতে আমি জেরুশালেমের উপরে যেসব অমঙ্গল ঘটিয়েছি, তার উপর যা কিছু উপস্থিত করেছি, সেই বিষয়ে তোমরা সান্ত্বনা পাবে।


তাতে এহুদার যে অবশিষ্ট লোক মিসরে প্রবাস করতে এসেছে, তাদের মধ্যে কেউ উদ্ধার বা রক্ষা পাবে না; সেই এহুদা দেশে ফিরে যেতে পারবে না, যেখানে বাস করার জন্য ফিরে যেতে মনস্থ করছে; কতগুলো পলাতক লোক ছাড়া আর কেউ ফিরে যাবে না।


এবং নবী ইয়ারমিয়াকে বললো, আমাদের এই ফরিয়াদ আপনার সাক্ষাতে গ্রাহ্য হোক; আপনি আমাদের জন্য, অর্থাৎ এ সব অবশিষ্ট লোকের জন্য, আপনার আল্লাহ্‌ মাবুদের কাছে মুনাজাত করুন; কেননা আপনি স্বচক্ষে আমাদের দেখছেন, আমরা অনেকে ছিলাম, এখন অল্পই অবশিষ্ট আছি।


তাদেরকে আমি আমার গৃহের মধ্যে ও আমার প্রাচীরের ভিতরে পুত্রকন্যার চেয়ে উত্তম স্থান ও নাম দেব; আমি তাদেরকে লোপহীন অনন্তকালস্থায়ী নাম দেব।


বাহিনীগণের মাবুদ যদি আমাদের জন্য যৎকিঞ্চিৎ অবশিষ্ট না রাখতেন, তবে আমরা সাদুমের মত হতাম, আমুরার মত হতাম।


জ্ঞানবানদের কথা রাখালের লাঠির মত, তাদের সঙ্কলিত কথাগুলো শক্ত করে পোঁতা গোঁজের মত, যেগুলো একই ভেড়ার রাখাল দ্বারা দেওয়া হয়েছে। আর শেষ কথা এই, হে বৎস, তুমি এসব থেকে উপদেশ গ্রহণ কর;


যদিও আমি সঙ্কটের মধ্য দিয়ে গমন করি, তবু তুমি আমাকে রক্ষা করে থাক আমার দুশমনদের ক্রোধের হাত থেকে; তুমি তোমার হাত বাড়িয়ে দাও, এবং তোমার দক্ষিণ হাত দিয়ে আমাকে উদ্ধার কর।


ওরা তাঁর প্রতি দৃষ্টিপাত করে দীপ্যমান হল; তাদের মুখ কখনও বিবর্ণ হবে না।


যেন কূপ থেকে তার প্রাণ ফিরিয়ে আনেন, যেন সে জীবনের আলোতে আলোকিত হয়।


তবুও তোমার প্রচুর করুণার দরুন তাদেরকে নিঃশেষ ও ত্যাগ কর নি, কারণ তুমি কৃপাময় ও স্নেহশীল আল্লাহ্‌।


হে মালিক, আরজ করি, তোমার এই গোলামের মুনাজাতে এবং যারা তোমার নামে ভয় করতে সন্তুষ্ট, তোমার সেই গোলামের মুনাজাতে তোমার কান খোলা থাকুক; আর আরজ করি, আজ তোমার এই গোলামকে কৃতকার্য কর ও এই ব্যক্তির সাক্ষাতে করুণাপ্রাপ্ত কর— তখন আমি বাদশাহ্‌র পানপাত্র-বাহক ছিলাম।


কারণ আমরা গোলাম, তবুও আমাদের আল্লাহ্‌ আমাদের গোলামীত্বের আমাদেরকে ত্যাগ করেন নি, কিন্তু আমাদের প্রাণের শান্তির জন্য, আমাদের আল্লাহ্‌র গৃহ স্থাপন ও তার ভাঙ্গা স্থান মেরামত করার এবং এহুদায় ও জেরুশালেমে আমাদেরকে একটি প্রাচীর দেবার জন্য তিনি পারস্য-বাদশাহ্‌দের দৃষ্টিতে আমাদের প্রতি অটল মহব্বত প্রকাশ করলেন।


জীবন্ত আল্লাহ্‌কে টিট্‌কারি দেবার জন্য তাঁর প্রভু আসেরিয়ার বাদশাহ্‌র প্রেরিত রব্‌শাকি যেসব কথা বলেছে, হয় তো আপনার আল্লাহ্‌ মাবুদ সেই সমস্ত শুনবেন এবং তাকে সেই সমস্ত কথার জন্য তিরস্কার করবেন, যা আপনার আল্লাহ্‌ মাবুদ শুনেছেন, অতএব যে অবশিষ্টাংশ এখনও আছে, আপনি তার জন্য মুনাজাত করুন।


যোনাথন বললেন, আমার পিতা লোকদেরকে ভয়ে ব্যাকুল করেছেন; আরজ করি, দেখ, এই একটুখানি মধু মুখে দেওয়াতে আমার চোখ কেমন সতেজ হল।


কিন্তু যোনাথনের পিতা লোকদের যে কসম করিয়েছিলেন, যোনাথন তা শোনেন নি, তাই তিনি তাঁর হাতে থাকা লাঠির অগ্রভাগ বাড়িয়ে দিয়ে একটি মধুর চাকে ডুবিয়ে হাতে করে মুখে দিলেন; তাতে তাঁর চোখ সতেজ হল।


দরিদ্র ও জুলুমবাজ একটা ব্যাপারে সমান— মাবুদ উভয়ের চোখেই আলো দান করে থাকেন।


যেদিন মাবুদ তোমাকে দুঃখ ও উদ্বেগ থেকে এবং যে কঠোর গোলামীতে তুমি আবদ্ধ ছিলে তা থেকে বিশ্রাম দেবেন,


পাছে দুশমন বলে, আমি তাকে জয় করেছি; পাছে আমি বিচলিত হলে দুশমনরা উল্লাস করে।


যদিও তার দশমাংশও থাকে, তবুও তাকে পুনর্বার গ্রাস করা যাবে; কিন্তু যেমন এলা ও অলোন গাছ ছিন্ন হলেও তার গুঁড়ি থাকে, তেমনি এই জাতির গুঁড়িস্বরূপ একটি পবিত্র বংশ থাকবে।


আর আমি তোমার মধ্যে দীনদুঃখী একটি জাতিকে অবশিষ্ট রাখবো; তারা মাবুদের নামের আশ্রয় নেবে।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন